Postavke prilagođenih funkcija

Možete prilagoditi funkcije fotoaparata na kartici [Custom Functions] u skladu sa vašim potrebama pri snimanju. Postavke čija je vrednost izmenjena u odnosu na fabričku biće prikazane plavom bojom.

C.Fn1

Koraci podešavanja nivoa ekspozicije

  • 1/3: U koracima od ⅓, korekcija ekspozicije: U koracima od ⅓

    Podesite brzinu zatvarača, vrednost blende, iznos korekcije ekspozicije, serijsko snimanje sa AE i iznos korekcije ekspozicije blica u koracima od 1/3.

  • 1/1: U koracima od 1, korekcija ekspozicije: U koracima od ⅓

    Podesite brzinu zatvarača i vrednost blende u koracima od 1, a iznos korekcije ekspozicije, serijsko snimanje sa AE i iznos korekcije ekspozicije blica u koracima od 1/3.

  • 1/2: U koracima od ½, korekcija ekspozicije: U koracima od ½

    Podesite brzinu zatvarača, vrednost blende, iznos korekcije ekspozicije, serijsko snimanje sa AE i iznos korekcije ekspozicije blica u koracima od 1/2.

Napomena

  • Na donjoj slici je prikazan izgled indikatora nivoa ekspozicije kada ste odabrali [½-stop, Exp comp ½-stop].

Koraci podešavanja ISO brzine

Možete izmeniti ovu postavku tako da se ISO brzina podešava u celim koracima.

  • 1/3: U koracima od 1/3
  • 1/1: U koracima od 1

Napomena

  • Čak i ako odaberete [1-stop], ISO brzina se automatski podešava u koracima od 1/3 kada odaberete automatsku ISO brzinu.

Automatsko poništavanje serijskog snimanja

Odaberite da li će se serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom i serijsko snimanje sa balansom belog prekinuti kada podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na Power off.

  • ON: Omogućeno
  • OFF: Onemogućeno

Redosled serijskog snimanja

Možete promeniti redosled pri serijskom snimanju sa automatskom ekspozicijom i serijskom snimanju sa balansom belog.

  • 0–+: 0, -, +
  • –0+: -, 0, +
  • +0–: +, 0, -
Serijsko snimanje sa AE Serijsko snimanje sa balansom belog
Smer plavo/ćilibar Smer magenta/zeleno
0: Standardna ekspozicija 0: Standardni balans belog 0: Standardni balans belog
–: Podeksponiranost –: Pomak ka plavoj –: Pomak ka magenti
+: Preeksponiranost +: Pomak ka ćilibaru +: Pomak ka zelenoj

Broj serijskih slika

Možete izmeniti broj slika pri serijskom snimanju sa automatskom ekspozicijom i serijskom snimanju sa balanesom belog.

Ako podesite [Bracketing sequence] na [0, -, +], fotoaparat će snimati serijski prema postavkama u donjoj tabeli.

  • 3: 3 slike
  • 2: 2 slike
  • 5: 5 slike
  • 7: 7 slike
(U koracima od 1)
1st Slika 2nd Slika 3rd Slika 4th Slika 5th Slika 6th Slika 7th Slika
3: 3 slike Standardno (0) –1 +1
2: 2 slike Standardno (0) ±1
5: 5 slika Standardno (0) –2 –1 +1 +2
7: 7 slika Standardno (0) –3 –2 –1 +1 +2 +3

Napomena

  • Ako odaberete [2 shots], moći ćete da odaberete + ili – kraj pri podešavanju raspona AEB. Kod serijskog snimanja sa balansom belog, druga slika se podešava prema negativnom kraju u smeru plavo/ćilibar ili magenta/zeleno.

Precizno merenje svetla vezano za AF tačku

Možete omogućiti precizno merenje svetla vezano za AF tačku sa Spot metering metodom merenja svetla.

  • Center AF point only Samo centralna AF tačka

    Svetlo se uvek meri samo u centru tražila, bez obzira na metodu odabira autofokusne zone ili odabranu AF tačku.

  • Linked to active AF point Vezano za aktivnu AF tačku

    Merenje svetla je vezano za ručno odabranu AF tačku. Vodite računa da se svetlo meri u centru tražila ako ste kao metodu odabira autofokusne zone odabrali automatski odabir AF tačke, zonski autofokus ili veliki zonski autofokus.

    Pri snimanju sa eksternim blicem, možete zaključavati ekspoziciju blica (blokada FE) vezano za ručno odabranu AF tačku, a ovu funkciju takođe možete koristiti sa ručno izmerenom ekspozicijom blica .

C.Fn2

Prebacivanje optimalne ekspozicije

Ako se osvetljenost objekta promeni i nije moguće postići standardnu ekspoziciju u rasponu automatske ekspozicije, fotoaparat će automatski izmeniti ručnu postavku kako bi se postigla standardna ekspozicija. Opcija [Shutter speed/Aperture] se primenjuje u Shutter priority AE ili Aperture priority AE režimu, a [ISO speed] u Program AE, Shutter priority AE ili Aperture priority AE režimu.

  • OFF: Onemogućeno
  • Tv/Av: Brzina zatvarača/blenda
  • ISO: ISO brzina

Napomena

  • Ako odaberete [ISO speed], prebacivanje ekspozicije će se takođe primenjivati pri snimanju sa automatskom ekspozicijom u Manual exposure režimu.
  • Prebacivanje ekspozicije ima prioritet u odnosu na bilo kakve izmene u postavkama [Range for stills] ili [Min. shutter spd.] u odnosu na podrazumevane vrednosti postavki [Shooting: ISO speed settings] ako postizanje standardne ekspozicije nije moguće.
  • Minimalna i maksimalna granica ISO brzine pri prebacivanju ekspozicije preko ISO brzine zavise od postavke [Auto range] . Ako se manuelna ISO brzina nalazi van automatskog raspona [Auto range], prebacivanje ekspozicije će korigovati manuelnu ISO brzinu.
  • Ova funkcija će se uključiti po potrebi, čak i ako snimate sa blicem.

Ista ekspozicija za novu blendu

Maksimalna vrednost blende se može smanjiti (najmanji f/broj se može povećati) u Manual exposure režimu (snimanje sa manuelnom ekspozicijom) kada ručno podešavati ISO brzinu (sem pri korišćenju automatske ISO brzine) ukoliko: (1) zamenite objektiv, (2) montirate produžetak objektiva ili (3) koristite zum objektiv sa varijabilnom maksimalnom vrednošću blende. Ova funkcija sprečava posledičnu podeksponiranost automatskim podešavanjem ISO brzine ili brzine zatvarača (Tv) kako bi se zadržala ista ekspozicija kao pre (1), (2) ili (3).

Sa opcijom [ISO speed/Shutter speed], ISO brzina će se automatski podešavati u dostupnom rasponu. Ako nije moguće očuvati ekspoziciju podešavanjem ISO brzine, automatski će se podešavati brzina zatvarača (Tv vrednost).

  • OFF: Onemogućeno
  • ISO: ISO brzina
  • ISO/Tv: ISO brzina / brzina zatvarača
  • Tv: Brzina zatvarača

Oprez

  • Ova funkcija neće reagovati ako dođe do promene u efikasnoj vrednosti blende usled promene uvećanja pri snimanju sa makro objektivima.
  • Zadržavanje iste ekspozicije kao pre (1), (2) ili (3) neće biti moguće ako ste odabrali [ISO speed], a ekspoziciju nije moguće očuvati sa brzinom koju ste podesili u okviru [ISO speed range].
  • Zadržavanje iste ekspozicije kao pre (1), (2) ili (3) neće biti moguće ako ste odabrali [Shutter speed],a ekspoziciju nije moguće očuvati sa brzinom koju ste podesili u okviru [Custom Functions3: Set shutter speed range].

Napomena

  • Ova funkcija će takođe reagovati ako dođe do promene najvećeg f/broja (minimalna blenda).
  • Možete vratiti početnu postavku ekspozicije ako obavite (1), (2) ili (3), a odabrali ste [ISO speed], [ISO speed/Shutter speed] ili [Shutter speed] i niste podešavali ISO brzinu, brzinu zatvarača ili vrednost blende pre nego što se fotoaparat vratio u početno stanje kao pre (1), (2) ili (3).
  • Brzina zatvarača se može promeniti kako bi se zadržala ekspozicija ako se ISO brzina poveća na proširenu ISO brzinu kada ste odabrali [ISO speed].

Merenje svetla pri blokadi AE nakon izoštravanja

Za svaku metodu merenja svetla možete odabrati da li ćete zaključati ekspoziciju (blokada AE) nakon što fotoaparat izoštri objekte sa pojedinačnim autofokusom. Ekspozicija će biti zaključana dok držite okidač pritisnut do pola. Odaberite metodu merenja svetla pri blokadi AE i označite je kvačicom [Check]. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

C.Fn3

Ograničavanje režima za snimanje

Možete ograničiti režime za snimanje dostupne kada pritisnete MODE taster.

Odaberite režim za snimanje (Program AE/Aperture priority AE/Manual exposure/Shutter priority AE/BULB/Custom shooting mode 1/Custom shooting mode 2/Custom shooting mode 3), a zatim pritisnite SET da biste ga označili kvačicom Check. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

Oprez

  • Ograničene režime za snimanje ne možete registrovati kao Custom shooting mode 1, Custom shooting mode 2 ili Custom shooting mode 3.
  • Ne možete ukloniti Check kvačicu sa svih osam režima odjednom.

Ograničavanje metoda merenja svetla

Možete ograničiti metode merenja svetla dostupne kada pritisnete Flash exp comp/metering mode taster.

Odaberite metodu merenja svetla (Evaluative metering/Partial metering/Spot metering/Center-weighted average metering), a zatim pritisnite SET da biste je označili kvačicom Check. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

Oprez

  • Ne možete ukloniti Check kvačicu sa sva četiri režima odjednom.

Merenje svetla pri manuelnoj ekspoziciji

Možete odabrati metodu merenja svetla koja će se primenjivati u Manual exposure režimu.

  • CheckEvaluative metering: Odabrano merenje

    Koristi se trenutna metoda merenja svetla.

  • Evaluative metering: Optimalno merenje
  • Partial metering: Parcijalno merenje
  • Spot metering: Precizno merenje
  • Center-weighted average metering: Centralno prosečno merenje

Oprez

  • Ako odaberete Evaluative metering/Partial metering/Spot metering/Center-weighted average metering, nećete moći da odaberete metodu merenja svetla pritiskom na Flash exp comp/metering mode taster pri snimanju sa manuelnom ekspozicijom.

Podešavanje raspona brzine zatvarača

Možete podesiti raspon brzine zatvarača. U Shutter priority AE ili Manual exposure režimu možete ručno podesiti brzinu zatvarača u rasponu koji ste odredili. U Program AE ili Aperture priority AE režimu, brzina zatvarača se automatski podešava u rasponu koji ste odredili (osim pri snimanju video zapisa). Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

  • Najmanja brzina

    Možete je podesiti u rasponu od 30 sekundi do 1/4000 sekundi.

  • Najveća brzina

    Možete je podesiti u rasponu od 1/8000 sekundi do 15 sekundi.

Podešavanje raspona blende

Možete podesiti raspon blende. U Aperture priority AE, Manual exposure ili BULB režimu možete ručno podesiti blendu u rasponu koji ste odredili. U Program AE ili Shutter priority AE režimu, blenda se automatski podešava u rasponu koji ste odredili. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

  • Maksimalna blenda

    Možete je podesiti u rasponu od f/1,0 do f/64.

  • Minimalna blenda

    Možete je podesiti u rasponu od f/91 do f/1,4.

Napomena

  • Dostupni raspon blende zavisi od minimalne i maksimalne vrednosti blende na objektivu.

Precizno podešavanje automatske ekspozicije

Oprez

  • Ovo podešavanje obično nije potrebno obaviti. Podesite automatsku ekspoziciju na ovaj način po potrebi. Vodite računa da u tom slučaju možda nećete moći da postignete odgovarajuću ekspoziciju.

Možete precizno podesiti nivo standardne ekspozicije. Ovo je efikasno ako slike snimljene sa automatskom ekspozicijom bez korekcije ekspozicije izgledaju podeksponirano ili preeksponirano.

  • OFF: Onemogućeno
  • ON: Omogućeno

    Da biste prikazali ekran za podešavanje, odaberite [Enable], a zatim pritisnite Q (Quick Control) taster. Standardnu ekspoziciju možete podesiti u ±1 nivou u koracima od 1/8. Podesite vrednost prema pozitivnom kraju ako slike izgledaju podeksponirano, odnosno ka pozitivnom kraju ako slike izgledaju preeksponirano.

Oprez

  • Efikasni raspon korekcije ekspozicije dostupan pri snimanju video zapisa ostaće nepromenjen ako podesite standardnu ekspoziciju pomoću funkcije za precizno podešavanje automatske ekspozicije, tako da će se promeniti samo nivo standardne ekspozicije. Iznos korekcije ekspozicije ekvivalentan iznosu precizno podešene automatske ekspozicije neće biti primenjen na slike ako prekoračite efikasni raspon korekcije ekspozicije pri snimanju video zapisa (na primer, iznos korekcije ekspozicije od +1 nivoa neće biti primenjen ako ste precizno podesili automatsku ekspoziciju na +1 nivo, a korekciju ekspozicije na +3 nivoa).

Napomena

  • Korekciju ekspozicije možete podesiti u ±5 nivoa u odnosu na standardnu ekspoziciju pri snimanju preko tražila, odnosno ±3 nivoa pri snimanju preko ekrana.

Precizno podešavanje ekspozicije blica

Oprez

  • Ovo podešavanje obično nije potrebno obaviti. Podesite ekspoziciju blica na ovaj način po potrebi. Vodite računa da u tom slučaju možda nećete moći da postignete odgovarajuću ekspoziciju blica.

Možete precizno podesiti nivo standardne ekspozicije blica. Ovo je efikasno ako slike snimljene sa automatskom ekspozicijom bez korekcije ekspozicije blica izgledaju podeksponirano ili preeksponirano.

  • OFF: Onemogućeno
  • ON: Omogućeno

    Da biste prikazali ekran za podešavanje, odaberite [Enable], a zatim pritisnite Q (Quick Control) Podesite vrednost prema pozitivnom kraju ako slike izgledaju podeksponirano, odnosno ka negativnom kraju ako slike izgledaju preeksponirano.

C.Fn4

Brzina rafalnog snimanja

Možete podesiti brzinu rafalnog snimanja pri High-speed continuous shooting brzom rafalnom snimanju, Continuous shooting srednje brzom rafalnom snimanju, Low-speed continuous shooting sporom rafalnom snimanju, Soft continuous shooting laganom rafalnom snimanju i Soft low speed continuous laganom sporom rafalnom snimanju. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

  • Brzo snimanje

    Podrazumevana postavka je 16 slika u sekundi. Postavku možete podesiti u rasponu od 16 do 3 slike u sekundi.

  • Rafalno snimanje

    Podrazumevana postavka je 10 slika u sekundi. Postavku možete podesiti u rasponu od 15 do 2 slike u sekundi.

  • Sporo snimanje

    Podrazumevana postavka je 3 slike u sekundi. Postavku možete podesiti u rasponu od 14 do 1 slike u sekundi.

  • Lagano rafalno snimanje

    Podrazumevana postavka je 8 slika u sekundi. Postavku možete podesiti u rasponu od 8 do 2 slike u sekundi.

  • Lagano sporo snimanje

    Podrazumevana postavka je 3 slike u sekundi. Postavku možete podesiti u rasponu od 7 do 1 slike u sekundi.

Oprez

  • Čak i ako podesite brzinu rafalnog snimanja, možda nećete moći da snimate rafalno sa odabranom brzinom u nekim uslovima pri snimanju. Pogledajte mere predostrožnosti pri rafalnom snimanju u odeljku "Odabir režima zatvarača" .

Ograničavanje broja rafalnih slika

Možete ograničiti maksimalni broj slika pri rafalnom snimanju tako da će, dok držite okidač pritisnut do kraja u režimu za rafalno snimanje, fotoaparat automatski prestati sa rafalnim snimanjem kada snimi broj slika koje ste odredili.

Možete podesiti od 99 do 2 ekspozicije. Pritisnite Erase taster da biste resetovali ovu postavku na [Disable].

Kada odaberete [Disable], fotoaparat može nastaviti sa rafalnim snimanjem dok ne snimi maksimalan broj slika prikazan na desnoj strani tražila.

Ograničavanje režima zatvarača

Možete ograničiti režime zatvarača dostupne kada pritisnete Drive mode/AF operation taster.

Odaberite režim zatvarača (Single shooting/High-speed continuous shooting/Continuous shooting/Low-speed continuous shooting/Silent single shooting/Soft continuous shooting/Soft low speed continuous/10 sec. self-timer/2 sec. self-timer), a zatim pritisnite SET da biste ga označili kvačicom Check. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

Oprez

  • Ne možete ukloniti Check kvačicu sa svih režima odjednom.

C.Fn5

Informacije na tražilu tokom ekspozicije

Pri snimanju preko tražila, možete odabrati da li će informacije biti prikazane na tražilu tokom ekspozicije.

  • OFF: Onemogućeno
  • ON: Omogućeno

    Informacije o snimanju će biti prikazane na tražilu tokom ekspozicije. Ovo je korisno ako želite da proverite ekspoziciju, mogući broj slika i ostale informacije tokom rafalnog snimanja.

Oprez

  • Ova postavka se ne primenjuje pri snimanju sa dugom ekspozicijom (čak ni ako ste odabrali [Enable]).

Osvetljavanje LCD panela tokom duge ekspozicije

Kada počnete da snimate sa dugom ekspozicijom dok je LCD panel osvetljen, možete prilagoditi režim LCD panela vezano za dugu ekspoziciju tako da ekran ostane uključen dok snimate ili da se isključi kada počnete sa snimanjem, odnosno da se nakratko osvetli kada pritisnete LCD panel illumination taster.

  • OFF: Isključeno

    Kada duga ekspozicija počne, osvetljenje LCD panela će se isključiti. Pritisnite LCD panel illumination taster tokom duge ekspozicije da biste osvetleli LCD ekran na oko 6 sekundi.

  • ON: Uključeno tokom duge ekspozicije

    Osvetljenje LCD panela će ostati uključeno sve dok se duga ekspozicija ne završi. Ovo je korisno ako snimate sa dugom ekspozicijom na slabom svetlu i želite da proverite proteklo vreme ekspozicije.

Ekran za odabir kartice za snimanje, veličine slike

Možete odabrati zadnji LCD panel ili ekran kao podrazumevani ekran prikazan kada pritisnete Card/image size selection taster da biste odabrali karticu za snimanje ili podesili veličinu slike.

  • Rear LCD panel: Zadnji LCD panel

    Kada pritisnete Card/image size selection taster, možete gledati u zadnji LCD panel dok okrećete Main Dial ili Quick Control Dial birač.

  • Screen: Ekran

    Pritisnite Card/image size selection taster da biste prikazali ekran [Img type/size] ili [Record func+card/folder sel.] (ili ekran [Movie rec quality] pri snimanju video zapisa). Pritiskajte taster za prebacivanje između ova dva ekrana.

  • OFF: Onemogućavanje Card/image size selection tastera

    Onemogućite odabir kartice i veličine slike pritiskom na Card/image size selection taster. Na ovaj način možete sprečiti da izmenite odabranu karticu ili veličinu slike ako slučajno pritisnete Card/image size selection taster. Odaberite karticu ili podesite veličinu slike preko menija.

C.Fn6

Upozorenja Warning icon na tražilu

Možete odabrati da li će Warning icon ikona biti prikazana u vidnom polju na tražilu kada podesite neku od sledećih funkcija . Odaberite funkciju za koju želite da prikažete upozoravajuću ikonu, a zatim pritisnite SET da biste je označili kvačicom [Check]. Odaberite [OK] registrovali postavku.

  • Pri odabiru Monochrome monohromatskog stila slike

    Upozoravajuća ikona će biti prikazana kada podesite stil slike na [Monochrome] .

  • Pri korekciji balansa belog

    Upozoravajuća ikona će biti prikazana kada podesite korekciju balansa belog .

  • Pri podešavanju kvaliteta slike jednim dodirom na ekran

    Upozoravajuća ikona će biti prikazana kada izmenite kvalitet slike jednim dodirom na ekran .

Smer okretanja birača u Tv/Av režimima

  • Normal: Standardni smer
  • Reverse direction: Obrnuti smer

    Možete izmeniti smer podešavanja brzine zatvarača i vrednosti blende preko birača.

    U Manual exposure režimu za snimanje, smer podešavanja preko Main Dial i Quick Control Dial birača će biti obrnut. U ostalim režimima za snimanje, samo će smer podešavanja preko Main Dial birača biti obrnut. Smer podešavanja preko Quick Control Dial birača u Manual exposure režimu odgovara smeru podešavanja korekcije ekspozicije u Program AE, Shutter priority AE i Aperture priority AE režimima.

Podešavanje Av bez montiranog objektiva

Možete odabrati da li želite da podešavanje vrednosti blende bude moguće čak i ako niste montirali objektiv na fotoaparat.

  • OFF: Onemogućeno
  • ON: Omogućeno

    Moći ćete da podesite vrednost blende čak i ako niste montirali objektiv na fotoaparat. Ovo je korisno ako želite da se pripremite za snimanje i već ste odlučili koju vrednost blende želite.

Zaključavanje kontrola

Kada ste podesili prekidač za uključivanje na Multi-function lock, ova funkcija će sprečiti da nenamerno izmenite postavke ako slučajno dodirnete Main Dial, Quick Control Dial, Multi-controller, Smart controller ili panel osetljiv na dodir.

Odaberite kontrole na fotoaparatu koje želite da zaključate tako što ćete podesiti prekidač na Multi-function lock, a zatim pritisnite SET da biste ih označili kvačicom [Check]. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

  • Main Dial: Glavni birač

    Glavni birač i vertikalni glavni birač na hvatu će biti zaključani.

  • Quick Control Dial: Brzi kontrolni birač

    Brzi kontrolni birač će biti zaključan.

  • Multi-controller: Multi-birači

    Multi-birač i vertikalni multi-birač na hvatu će biti zaključani.

  • Tap/Touch: Kontrole na dodir

    Kontrole dodirom na ekran će biti zaključane.

  • Smart controller: Pametni birač

    Pametni birač će biti zaključan.

Napomena

  • Ako pokušate da koristite neku od zaključanih kontrola (osim [Tap/TouchTouch control]) Large ikona će biti prikazana na tražilu i na LCD panelu, a [Multi-function lock] ikona će biti prikazana na brzom kontrolnom ekranu i prilagođenom brzom kontrolnom ekranu .
  • Prema podrazumevanim postavkama Quick Control Dial birač će biti zaključan kada podesite prekidač za uključivanje na Multi-function lock.

Prilagođene kontrole

Po želji možete dodeliti često korišćene funkcije tasterima i biračima na fotoaparatu radi jednostavnijeg rukovanja. Više informacije potražite u odeljku "Prilagođene kontrole" .

Funkcija tastera Protect/Voice memo

Možete promeniti funkciju Protect/Voice memo tastera. Tokom reprodukcije slika, možete zaštititi slike, snimati glasovne beleške i ocenjivati slike.

  • Protect/Voice memo: Zaštićivanje slike (Držanje tastera: Snimanje glasovne beleške)

    Pritisnite Protect/Voice memo taster da biste ocenili sliku. Da biste snimili glasovnu belešku, pritisnite i držite Protect/Voice memo taster oko 2 sekunde. Otpustite taster da biste zaustavili snimanje.

  • Voice memo: Snimanje glasovne beleške (Protect je onemogućeno)

    Pritisnite Protect/Voice memo taster da biste odmah počeli da snimate glasovnu belešku. Otpustite taster da biste zaustavili snimanje.

  • Playback/Voice memo: Reprodukcija glasovne beleške (Držanje tastera: Snimanje glasovne beleške)

    Pritisnite Protect/Voice memo taster da biste poslušali glasovne beleške snimljene sa slikama, ukoliko ih imaju. Da biste snimili glasovnu belešku, pritisnite i držite Protect/Voice memo taster oko 2 sekunde. Otpustite taster da biste zaustavili snimanje.

  • Rating: Ocenjivanje slike (Držanje tastera: Voice memo Snimanje glasovne beleške)

    Pritisnite Protect/Voice memo taster da biste ocenjivali slike. Pritiskajte taster za prebacivanje između ocena sledećim redosledom: OFF/Ratingmark 1/Ratingmark 2/Ratingmark 3/Ratingmark 4/Ratingmark 5. Da biste započeli snimanje govorne beleške, držite pritisnut taster Protect/Voice memo približno 2 sek. i otpustite da biste zaustavili snimanje

Napomena

  • Da biste zaštitili slike kada ste odabrali [Rec.memo(Protect disabled)], [Play memo(Hold:Rec. memo)] ili [Rating (Hold: Voice memo (rec memo))], ovo uradite preko ekrana [Playback: Protect images].
  • Ako ste odabrali [Rating (Hold: Voice memo (rec memo))] i pritisnete Q (Quick Control) taster, moći ćete da podesite ocene dostupne pritiskom na Protect/Voice memo taster.

C.Fn7

Live View shooting/Movie shooting Prebacivanje (Movie/Live View shooting)

  • Enable Live View shooting/Movie shooting: Omogućeno Movie/Live View shooting
  • Disable Movie shooting: Onemogućeno Movie

    Ako odaberete [Disable Movie], nećete moći da snimate video zapise kada podesite prekidač za snimanje preko ekrana/snimanje video zapisa na Movie. Na ovaj način moći ćete uvek da snimate fotografije.

Smart controller Pametni birač

Ovo vam omogućava da pomerate AF tačke tako što ćete pritisnuti AF point selection taster, a zatim vući prstom po pametnom biraču.

  • ON: Omogućeno

    Pametni birač će biti omogućen pri snimanju u vertikalnom i horizontalnom položaju.

  • Horizontal shooting only: Onemogućen je samo Smart controller vertikalni birač

    Pametni birači će biti omogućeni samo pri snimanju u horizontalnom položaju.

  • OFF: Onemogućeno

    Pametni birač će biti onemogućen.

Oprez

  • Ova funkcija neće biti dostupna ako podesite [AF-ON] taster na [Disable] pomoću prilagođenih kontrola.

Napomena

  • Ako odaberete [Enable] ili [Disable vertical Smart controller only], možete podesiti osetljivost pritiskom na Q (Quick Control) taster. Ovime se podešava iznos pomeranja AF tačke vezano za povlačenje prstom po pametnom biraču.

Dodavanje informacija o opsecanju

Ako dodate informacije o opsecanju, pri snimanju preko ekrana na ekranu će biti prikazane vertikalne linije koje označavaju odnos širine i visine, tako da možete kadrirati slike kao da snimate sa fotoaparatom srednjeg ili velikog formata (6×6 cm, 4×5" itd).

Umesto da sačuva opsečene slike na kartici, fotoaparat će pri snimanju dodati informacije o opsečenim slikama pomoću EOS softvera Digital Photo Professional.

Možete otvoriti slike u softveru Digital Photo Professional na računaru i jednostavno ih opseći koristeći informacije o odnosu širine i visine aktuelne u vreme snimanja.

  • OFF: Isključeno (odnos 3:2)
  • 6:6: Odnos 6:6
  • 3:4: Odnos 3:4
  • 4:5: Odnos 4:5
  • 6:7: Odnos 6:7
  • 5:6: Odnos 10:12
  • 5:7: Odnos 5:7

Oprez

  • Informacije o opsecanju će se takođe dodavati pri snimanju preko tražila, ali raspon opsecanja neće biti prikazan.
  • Opsečene JPEG ili HEIF slike neće biti sačuvane ako ste obradili RAW slike sa podacima o opsecanju na fotoaparatu . U tom slučaju, obradom RAW slika se dobijaju JPEG ili HEIF slike sa informacijama o opsecanju.

Napomena

  • Ako odaberete [Aspect ratio 6:6] na tražilu će biti prikazane vertikalne linije.

Trajanje tajmera

Možete podesiti koliko će dugo funkcija aktivirana preko određenog tastera ostati aktivna nakon što ste otpustili taster. Tajmer je moguće podesiti u rasponu od 0 do 59 sekundi ili od 1 do 60 minuta.

  • Tajmer od 6 sekundi

    Možete podesiti koliko dugo želite da traju merenje svetla i blokada AE.

  • Tajmer od 16 sekundi

    Možete podesiti koliko dugo želite da traju blokada FE i merenje svetla u više tačaka.

  • Tajmer nakon otpuštanja

    Možete podesiti koliko dugo želite da traje merenje svetla i nakon što ste otpustili okidač. Merenje svetla će se obično nastaviti još oko 2 sekunde nakon snimanja. Ako povećate vreme, biće vam lakše da snimate sa blokadom AE sa istom ekspozicijom.

Odlaganje pri okidanju

Obično fotoaparat kontroliše snimanje, tako da je odlaganje pri okidanju uvek isto, ali možete odabrati [Shortened] kako biste ovo onemogućili skratili vreme odlaganja pri okidanju.

  • Shutter release time lag (Standard): Standardno
  • Shutter release time lag (Shortened): Skraćeno

    Iako je vreme odlaganja pri okidanju obično vrlo kratko (oko 0,055 sekundi), možete ga skratiti na čak i do 0,029 sekundi.

Oprez

  • Vreme odlaganja pri okidanju varira u zavisnosti od uslova pri snimanju, tipa objektiva, vrednosti blende i drugih faktora.

Zvučni kvalitet beležaka

Možete podesiti zvučni kvalitet pri snimanju glasovnih beležaka.

  • 48 kHz: Visoki kvalitet (48 kHz)

    Snimanje glasovnih beležaka u istom zvučnom kvalitetu kao pri snimanju video zapisa.

  • 8 kHz: Niski kvalitet (8 kHz)

    Veličina datoteka beležaka će biti manja nego sa opcijom [High quality (48 kHz)].

Oprez

  • Dodatne glasovne beleške koje naknadno snimite i dodate slikama koje već imaju zvučne beleške biće snimljene u istom zvučnom kvalitetu kao i prva beleška, bez obzira na postavke.

Kompresija zvuka

Ovime se podešava audio kompresija pri snimanju video zapisa. Sa opcijom [Disable] dobija se viši kvalitet zvuka nego kada je zvuk kompresovan, ali će veličina datoteke biti veća.

  • ON: Omogućeno
  • OFF: Onemogućeno

Oprez

  • Ako obradite video zapise snimljene sa opcijom [Disable] i zatim ih sačuvate sa kompresijom, zvuk će takođe biti kompresovan.
  • Čak i ako odaberete [Disable], zvuk će biti kompresovan ako ste podesili [Movie rec quality] na FHD29.97fpsIPB (Light) (NTSC) or FHD25.00fpsIPB (Light) (PAL).

C.Fn8

Podrazumevana opcija za brisanje

Možete odabrati podrazumevanu opciju koja će biti odabrana u meniju za brisanje , kojem možete pristupiti tako što ćete pritisnuti Erase taster tokom reprodukcije slike i pri pregledu slike nakon snimanja.

Ako ste odabrali bilo koju opciju osim [Cancel], jednostavno pritisnite SET da biste brzo obrisali slike.

  • [Cancel] selected: Odabrano je [Cancel]
  • Erase: Odabrano je [Erase]
  • RAW: Odabrano je [EraseRAW]
  • J/H: Odabrano je [Erase non-RAW]
  • Erase voice memo: Odabrano je [Erase voice memo]

Oprez

  • Vodite računa da slučajno ne obrišete slike ako ste odabrali neku drugu opciju umesto [Cancel].

Uvlačenje objektiva pri isključivanju fotoaparata

Možete odabrati da li će se STM objektivi sa zupčanicima (kao što je npr. objektiv EF40mm f/2,8 STM) automatski uvući kada podesite prekidač za uključivanje na Power off.

  • ON: Omogućeno
  • OFF: Onemogućeno

Oprez

  • Ako se aktivira funkcija za automatsko isključivanje, objektiv se neće uvući, bez obzira na postavku ove opcije.
  • Pre nego što uklonite objektiv sa fotoaparata, proverite da li je uvučen.

Napomena

  • Ako odaberete [Enable], ova funkcija će se uvek aktivirati, bez obzira na položaj prekidača za odabir režima fokusa na objektivu (AF ili MF).

Dodavanje IPTC informacija

Ako registrujete IPTC (International Press Telecommunications Council) informacije na fotoaparatu pomoću EOS aplikacije EOS Utility, moći ćete da dodate ove informacije fotografijama u JPEG/HEIF/RAW formatu pri snimanju. Ovo je korisno za upravljanje slikama i obavljanje drugih zadataka korišćenjem IPTC informacija.

Više informacija o registrovanju IPTC informacija na fotoaparatu i dostupnim informacijama koje možete registrovati potražite u uputstvu za upotrebu softvera EOS Utility.

  • OFF: Onemogućeno
  • ON: Omogućeno

Oprez

  • IPTC informacije se ne dodaju pri snimanju video zapisa.

Napomena

  • Tokom reprodukcije možete proveriti da li postoje dodate IPTC informacije.
  • Možete koristiti EOS softver Digital Photo Professional da biste proverili IPTC informacije dodate slikama.

C.Fn9

Brisanje svih prilagođenih funkcija (C.Fn)

Odaberite [Custom Functions9: Clear all Custom Func. (C.Fn)] da biste obrisali sve postavke prilagođenih funkcija.

Napomena

  • Postavke prilagođenih kontrola [Custom Functions6: Custom Controls], [Custom Functions7: Live View shooting/Movie shooting switching (Movie/Live View shooting)] i [Custom Functions7: Smart controller Smart controller] neće biti obrisane kada odaberete [Custom Functions9: Clear all Custom Func. (C.Fn)]. Iako će informacije dodate pomoću opcije [Custom Functions8: Add IPTC information] biti zapamćene, postavka će se izmeniti u [Disable].
  • Postavke opcija [Custom Functions3: AE Microadjustment] i [Custom Functions3: FE Microadjustment] će biti podešene na [Disable], ali neće biti obrisane kada obrišete postavke pomoću opcije [Custom Functions9: Clear all Custom Func. (C.Fn)].