Povezava z EOS Utility

To poglavje opisuje postopek povezave fotoaparata z računalnikom prek funkcije Wi-Fi in upravljanje fotoaparata s pomočjo EOS programske opreme ali druge namenske programske opreme. Pred vzpostavitvijo povezave Wi-Fi namestite na računalnik najnovejšo različico programske opreme.

Navodila za upravljanje računalnika poiščite v ustreznih navodilih za uporabo računalnika.

Upravljanje fotoaparata z uporabo programske opreme EOS Utility

Z uporabo EOS Utility (EOS programska oprema) lahko uvozite slike iz fotoaparata, upravljate fotoaparat in izvajate druge postopke.

Koraki na fotoaparatu (1)

  1. Izberite [Brezžične nastavitve: RačunalnikConnect to EOS Utility/Brezžične nastavitve: RačunalnikPovezava z EOS Utility].

  2. Izberite [OK].

    • Ta zaslon ni prikazan, če je nastavitev Wi-Fi že nastavljena na [Enable/Omogoči].
  3. Izberite [Add a device to connect to/Dodajanje naprave za povezavo].

  4. Preverite SSID (ime omrežja) in geslo.

    • Preverite SSID (1) in Password/Geslo (2), ki sta prikazana na zaslonu fotoaparata.
    • Za vzpostavitev povezave Wi-Fi prek dostopne točke pritisnite gumb INFO. Glede metode vzpostavitve povezave upoštevajte navodila na zaslonu.
      • Povezava prek WPS (, )
      • Ročno povezovanje z zaznanimi omrežji ()
      • Ročno povezovanje z izbiro podatkov o dostopni točki ()

Koraki na računalniku (1)

  1. Izberite SSID, nato vpišite geslo.

    Zaslon računalnika (vzorec)

Koraki na fotoaparatu (2)

  1. Izberite [OK].

    • Prikaže se naslednje sporočilo. "******" predstavlja zadnjih šest mest naslova MAC fotoaparata, ki ga povezujete.

Koraki na računalniku (2)

  1. Zaženite EOS Utility.

  2. V EOS Utility kliknite [Pairing over Wi-Fi/LAN/Povezava v par prek Wi-Fi/LAN].

    • Če se prikaže sporočilo o požarni steni, izberite [Yes/Da].
  3. Kliknite [Connect/Poveži].

    • Izberite fotoaparat za povezavo, nato kliknite [Connect/Poveži].

Koraki na fotoaparatu (3)

  1. Vzpostavite povezavo Wi-Fi.

    • Izberite [OK].
    • Na zaslonu fotoaparata je prikazano [Wi-Fi on/Wi-Fi vključeno] ().

Vzpostavitev povezave Wi-Fi z računalnikom je zdaj zaključena.

Zaslon [Wi-Fi on/Wi-Fi vključeno]

  • Image sel./transfer/Izbira slik/prenos

    Slike lahko s fotoaparata pošiljate v računalnik ().

  • Set up direct transfer/Nastavitev neposrednega prenosa

    Določite lahko format slik za pošiljanje v računalnik ().

  • Confirm Wi-Fi settings/Preverjanje nastavitev Wi-Fi

    Preverite lahko podrobnosti nastavitev za povezave Wi-Fi.

  • Error details/Podrobnosti napake

    Pri morebitnih napakah v povezavi Wi-Fi lahko preverite podrobnosti napake ().

  • Disconnect/Prekinitev povezave

    Prekinitev povezave z omrežjem Wi-Fi.

Opozorilo

  • Če se povezava Wi-Fi prekine med snemanjem filma s funkcijo daljinskega upravljanja, se zgodi naslednje.

    • Snemanje filma v teku v načinu snemanja filma se bo nadaljevalo.
    • Snemanje filma v načinu zajemanja fotografij se bo ustavilo.
  • Fotoaparata ne morete uporabljati za fotografiranje v načinu zajemanja fotografij, če je v EOS Utility nastavljen na način snemanja filma.
  • S povezavo Wi-Fi z vzpostavljenim orodjem EOS Utility nekatere funkcije niso na voljo.
  • Pri daljinskem fotografiranju se lahko hitrost AF (samodejnega ostrenja) zniža.
  • Glede na stanje komuniciranja se lahko prikaz slike ali čas sproženja zaklopa zakasnita.
  • Pri daljinskem fotografiranju v načinu Live View je hitrost prenosa slike nižja v primerjavi s hitrostjo pri povezavi z vmesniškim kablom. Zato premikajočih se predmetov ni mogoče prikazovati gladko, zvezno.

Prenos slik s fotoaparata v računalnik (Neposredni prenos)

Ko je fotoaparat povezan z računalnikom (prek Wi-Fi ali vmesniškega kabla) in je prikazano glavno okno aplikacije EOS Utility, lahko uporabljate fotoaparat za prenos slik v računalnik.

Če nameravate poslati veliko slik, priporočamo uporabo pribora za omrežno napajanje (v prodaji posebej).

Izbira slik za prenos

  1. Izberite [Funkcije komuniciranja: RačunalnikConnect to EOS Utility/Funkcije komuniciranja: RačunalnikPovezava z EOS Utility].

  2. Izberite [Image sel./transfer/Izbira slike/prenos].

  3. Izberite [Sel.Image/Izbira slike].

    • Podrobnosti o drugih možnostih razen [Sel.Image/Izbira slike] poiščite v Izbira več slik.
  4. Izberite sliko za prenos.

    • Z vrtenjem regulatorja Hitri krmilni regulator 1 izberite sliko za prenos, nato pritisnite gumb NASTAVITEV.
    • S pomočjo regulatorja Hitri krmilni regulator 1 dodajte znak kljukice [Kontrolni znak] v zgornji levi vogal zaslona, nato pritisnite gumb NASTAVITEV.
    • Za prikaz treh slik zavrtite regulator Hitri krmilni regulator 2 v nasprotni smeri gibanja urinega kazalca. Za vrnitev na prikaz ene slike zavrtite regulator Hitri krmilni regulator 2 v smeri urinega kazalca.
    • Za izbiro drugih slik za prenos ponavljajte korak 4.
    • Po izbiri slike pritisnite gumb MENI.
  5. Izberite [Transfer/Prenos].

  6. Izberite [OK].

    • Izbrane slike so prenesene v računalnik.

Izbira več slik

Več slik lahko prenesete naenkrat, potem ko izberete metodo izbire.

  1. Vstopite na zaslon [Image sel./transfer/Izbira slike/prenos].

  2. Izberite metodo izbire, ki jo boste uporabili.

Izbira razpona

  • Izberite [Range/Razpon].
  • Z izbiro prve in zadnje slike v razponu označite vse slike znotraj razpona s kljukico [Kontrolni znak], prenesena pa bo po ena kopija vsake slike.
  • Po izbiri slike pritisnite gumb MENI.
  • Izbrane slike so registrirane znotraj nastavitve [Images to transfer/Slike za prenos]. Pojdite na korak 5 v Izbira slik za prenos.

V mapi

  • Izberite [Sel.Mapa/IzbiraMapa].
  • Izberite želeno metodo izbiranja.
    • Če izberete [Select transfer failed images/Izbira neuspešno prenesenih slik], bodo prenesene vse slike v izbrani mapi, pri katerih je bil prenos neuspešen.
    • Če izberete [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik], so izbrane vse še neprenesene slike v izbrani mapi.
    • Z izbiro [Sel transfer fail img (Zaščita only)/Izbira neuspešno prenesenih slik (samo Zaščita)] izberete vse zaščitene slike v izbrani mapi, katerih prenos je bil neuspešen.
    • Če izberete [Sel img not transfer. (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)], bodo izbrane vse neprenesene zaščitene slike v izbrani mapi.
    • Z izbiro [Clear transfer history/Izbris zgodovine prenosov] izbrišete zgodovino prenosov slik v izbrani mapi.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] in ponovno prenesete vse slike v mapi.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Sel img not transfer. (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)] in ponovno prenesete vse zaščitene slike v mapi.
  • Izberite mapo.
  • Izberite [OK], da registrirate slike v [Images to transfer/Slike za prenos]. Pojdite na korak 5 v Izbira slik za prenos.

Na kartici

  • Izberite [All images/Vse slike].
  • Izberite želeno metodo izbiranja.
    • Če izberete [Select transfer failed images/Izbira neuspešno prenesenih slik], bodo prenesene vse slike na kartici, pri katerih je bil prenos neuspešen.
    • Z izbiro [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] izberete vse še neprenesene slike na kartici.
    • Z izbiro [Sel transfer fail img (Zaščita only)/Izbira neuspešno prenesenih slik (samo Zaščita)] izberete vse zaščitene slike na kartici, katerih prenos je bil neuspešen.
    • Če izberete [Sel img not transfer. (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)], bodo izbrane vse neprenesene zaščitene slike na kartici.
    • Z izbiro [Clear transfer history/Izbris zgodovine prenosov] izbrišete zgodovino prenosov slik na kartici.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] in ponovno prenesete vse slike na kartici.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Sel img not transfer. (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)] in ponovno prenesete vse na kartici shranjene slike.
  • Izberite [OK], da registrirate slike v [Images to transfer/Slike za prenos]. Pojdite na korak 5 v Izbira slik za prenos.

Prenos slik RAW+JPEG ali slik RAW+HEIF

Za slike RAW+JPEG ali RAW+HEIF lahko določite, katero sliko želite prenesti.

  1. Vstopite na zaslon [Image sel./transfer/Izbira slike/prenos].

  2. Izberite [Set up direct transfer/Nastavitev neposrednega prenosa].

  3. Izberite vrsto slik za prenos.

    • RAW+JPEG transfer/Prenos RAW+JPEG

      Izberite med [JPEG only/Samo JPEG], [RAW only/Samo RAW] ali [RAW+JPEG].

    • RAW+HEIF transfer/Prenos RAW+HEIF

      Izberite med [HEIF only/Samo HEIF], [RAW only/Samo RAW] ali [RAW+JPEG].

Opozorilo

  • Med prenosom slik nekatere postavke menija niso prikazane.

Ustvarjanje in registracija napisov

Ustvarite lahko napise in jih shranite v fotoaparat za uporabo v skladu z navodili v Dodajanje napisa pred prenosom.

  1. Zaženite orodje EOS Utility in izberite [Camera settings/Nastavitve fotoaparata].

  2. Izberite [WFT Captions/Napisi WFT].

  3. Vpišite napise.

    • Vpišite do največ 31 znakov (v formatu ASCII).
    • Za pridobivanje podatkov napisa, shranjenih v fotoaparatu, izberite [Load settings/Naloži nastavitve].
  4. Nastavite napise na fotoaparatu.

    • Izberite [Apply to camera/Uporabi na fotoaparatu] za registracijo novih napisov v fotoaparat.