Налаштування параметрів камери у вікні зйомки

Функції меню зйомки камери можна налаштувати у вікні зйомки.

  • Відображення екрана й настроювані функції залежать від підключеної камери.
  • Докладніші відомості про доступні функції див. в інструкції з використання підключеної камери.
  • Недоступно для камер EOS M6, M5, M3, M10 і M100.

Настроювані функції

  • Стиль зображення ()
  • Чіткість ()
  • Якість зображень у форматі JPEG/HEIF ()
  • Тихий затвор ()
  • ЗСУВ ББ (балансу білого) ()
  • Режим затвора ()
  • Налаштування HDR PQ ()
  • Захист від мерехтіння/Захист від високочастотного мерехтіння ()
  1. Підключіть камеру до комп’ютера.

  2. Запустіть програму EU ().

  3. Натисніть [Remote shooting/Дистанційна зйомка].

  4. Клацніть [Режим дистанційної зйомки 1] або [Режим дистанційної зйомки 2].

    Вікно зйомки

  5. Натисніть функцію, яку потрібно налаштувати.

Реєстрація стилів зображення

У програмі EU можна налаштувати стиль зображення і зареєструвати його на камері.

У налаштуваннях камери можна також зареєструвати файли стилю зображення, завантажені з вебсайту Canon або створені за допомогою програми PSE і збережені на комп’ютері.

Вибір стилів зображення і їх реєстрація на камері

  1. Клацніть [Picture Style/Стиль зображення].

  2. Виберіть стиль зображення, який потрібно застосувати до камери.

Увага!

  • Налаштування стилю зображення на камері, змінені таким чином, не застосовуються до відео, записаних за допомогою гами Canon Log.
  • Реєстрація стилів зображення може тривати певний час.

Редагування стилів зображення і їх реєстрація на камері

За бажанням для стилів зображення можна налаштувати параметри [Sharpness/Різкість], [Contrast/Контраст], [Saturation/Насиченість] і [Color tone/Колірний тон] і застосувати свої налаштування до камери.

  1. Клацніть [Detail set./Докладні налаштування].

  2. У діалоговому вікні [Detail set./Докладні налаштування] виконайте налаштування для кожного елемента, клацаючи вказівником показники на шкалі відповідного повзунка.

    • Налаштування застосовується до камери, і на дисплеї знову з’являється [Shooting menu/Меню зйомки].
    • Якщо для стилю зображення вибрано значення [Monochrome/Монохромне], відображатимуться списки [Filter effect/Ефект фільтра] і [Toning effect/Тонування] ().
    • У меню [Sharpness/Різкість] можна також налаштувати параметри [Fineness/Чіткість] і [Threshold/Поріг], залежно від підключеної камери.

Регулювання чіткості

EOS-1D X Mark IIIR3R5R5 CR6R6 Mark IIR7R8R10R50

За допомогою цієї функції можна змінити контрастність по краях зображення.

  1. Натисніть [Clarity/Чіткість].

  2. Налаштуйте параметр.

    • Виберіть [Clarity/Чіткість] у меню [Shooting menu/Меню зйомки], а потім установіть потрібний рівень за допомогою повзунка.

      Коли закінчите, натисніть кнопку [Return/Повернутися], щоб закрити діалогове вікно.

Налаштування якості зображень у форматі JPEG/HEIF

EOS-1D X Mark III1D X Mark II1D X1D CR3

Параметри якості зображень можна налаштувати й застосувати до камери.

  1. Клацніть елемент [JPEG Quality/Якість зображень у форматі JPEG] або [JPEG/HEIF Quality/Якість зображень у форматі JPEG/HEIF].

  2. Налаштуйте параметр.

    • Що більше значення, то менше стискання й вища якість зображення будь-якого розміру.
  3. Натисніть кнопку [Return/Повернутися].

Корекція балансу білого

Баланс білого можна відкорегувати.

  1. Клацніть [WB SHIFT/ЗСУВ ББ].

  2. Клацніть позицію, у яку потрібно зсунути баланс білого.

    1. Зміщення до зеленого
    2. Зміщення до синього
    3. Зміщення до пурпурового
    4. Позначає розмір компенсації
    5. Зміщення до жовтого
  3. Натисніть кнопку [Return/Повернутися].

    • Щоб скасувати корекції балансу білого, відновіть початкове значення на кроці 2.

Налаштування тихого затвора

EOS R3R6 Mark IIR7R8R10R50R/Ra

Тихий затвор можна встановити в програмі EU і застосувати до камери. Щоб отримати докладнішу інформацію про тихий затвор, наприклад умови, коли ця функція доступна, див. інструкцію з використання підключеної камери.

  1. Натисніть [Silent shutter/Тихий затвор].

  2. Виберіть [Enable/Увімк.].

    • Щоб скасувати тихий затвор, виберіть [Disable/Вимк.].

Налаштування режиму затвора

EOS-1D X Mark IIIR3R5R5 CR6R6 Mark IIR7R8R10R50

Можна встановити режим затвора.

  • Настроювані функції залежать від підключеної камери.
  • Докладніші відомості про застережні заходи й доступні функції див. в інструкції з використання підключеної камери.
  1. Клацніть [Shutter mode/Режим затвора].

  2. Налаштуйте за потреби параметри й натисніть [OK].

Параметри HDR PQ

EOS-1D X Mark IIIR3R5R5 CR6R6 Mark IIR7R8R10R50

Зйомка з параметрами HDR PQ дає змогу створювати зображення HDR, що відповідають технічним характеристикам PQ, визначеним стандартами ITU-R BT.2100 і SMPTE ST.2084.

HDR — це скорочення від «High Dynamic Range» (високий динамічний діапазон).

PQ — це скорочення від «Perceptual Quantization» (перцепційне квантування).

  • Зйомка зображень відбувається у форматі HEIF або RAW.
  • Фактичне відображення залежить від характеристик монітора пристрою.
  • На деяких камерах можливий запис відео з параметрами HDR PQ.
  • Настроювані функції залежать від підключеної камери.
  • Докладніші відомості про застережні заходи й доступні функції див. в інструкції з використання підключеної камери.

Параметри HDR PQ

  1. Клацніть [HDR PQ settings/Налаштування HDR PQ].

  2. Виберіть для параметра [HDR PQ] значення [Enable/Увімк.] і натисніть [OK].

    Зображення, зняті з параметрами HDR PQ, позначаються піктограмою [Піктограма HDP PQ] у вікні засобу перегляду ().

Дистанційний перегляд у режимі Live View

Windows

Середовища HDR

  • У Windows 10 10-розрядне відображення в режимі HDR PQ використовується у вікні дистанційного перегляду Live View в середовищах, де монітор налаштовано на відображення в режимі HDR (середовища HDR).
  • Піктограма [HDR PQ] відображається у вікні дистанційної зйомки в режимі Live View у режимі фотозйомки.

Середовища SDR

  • У Windows 10, якщо для монітора не встановлено відображення в режимі HDR (середовища SDR), відображення у вікні дистанційного перегляду Live View налаштовується так, щоб воно було схожим на відображення HDR PQ в середовищах HDR. Зверніть увагу, що колір і градація відтінків дещо відрізнятимуться від відображення в середовищах HDR PQ, оскільки діапазон вужчий.
  • Піктограми [HDR PQ] і [Підтримка перегляду 1/Підтримка перегляду 2] чи [Підтримка перегляду] відображатимуться у вікні дистанційної зйомки в режимі Live View.
  • Клацніть кнопку [Перемикання відображення функції «Підтримка перегляду»], якщо вона доступна у вікні дистанційної зйомки в режимі Live View, щоб перемикатися між поточним відображенням і відображенням функції «Підтримка перегляду», що використовується на камері під час зйомки. Будь-які параметри функції «Підтримка перегляду», на які ви перемикаєтеся, застосовуються також до налаштувань камери.

macOS

  • Відображення у вікні дистанційної зйомки в режимі Live View налаштовується так, щоб воно було схожим на відображення HDR PQ в середовищах HDR. Зверніть увагу, що колір і градація відтінків дещо відрізнятимуться від відображення в середовищах HDR PQ, оскільки діапазон вужчий.
  • Піктограми [HDR PQ] і [Підтримка перегляду 1/Підтримка перегляду 2] чи [Підтримка перегляду] відображатимуться у вікні дистанційної зйомки в режимі Live View.
  • Клацніть кнопку [Перемикання відображення функції «Підтримка перегляду»], якщо вона доступна у вікні дистанційної зйомки в режимі Live View, щоб перемикатися між поточним відображенням і відображенням функції «Підтримка перегляду», що використовується на камері під час зйомки. Будь-які параметри функції «Підтримка перегляду», на які ви перемикаєтеся, застосовуються також до налаштувань камери.

Увага!

  • Windows/macOS
  • Зображення можуть відтворюватися неправильно залежно від характеристик пристрою відображення та графічного процесора (відеокарти).

Захист від мерехтіння/Захист від високочастотного мерехтіння

EOS R3R6 Mark IIR7R8R10R50

Захист від мерехтіння може зменшити ефект зйомки під мерехтливими джерелами світла.

Захист від високочастотного мерехтіння дає змогу робити знімки з відповідною витримкою для високочастотного мерехтіння, що зводить до мінімуму вплив цього мерехтіння на зображення.

  • Докладніші відомості про застережні заходи щодо захисту від мерехтіння, захисту від високочастотного мерехтіння, а також про доступні функції див. в інструкції з використання підключеної камери.
  1. Клацніть [Anti-flicker shoot./Захист від мерехтіння].

  2. Виконайте налаштування.

    • Захист від мерехтіння

      • Для параметра [Anti-flicker shoot./Захист від мерехтіння] виберіть значення [Enable/Увімк.] і натисніть [Flicker detection/Виявлення мерехтіння]. У разі виявлення мерехтіння відобразиться повідомлення [Flicker detection/Виявлення мерехтіння Detected/Виявлено]. Якщо мерехтіння не виявлено, відобразиться [Flicker detection/Виявлення мерехтіння Not detected/Не виявлено].
      • Клацніть [Закрити діалогове вікно захисту від мерехтіння] у верхньому правому куті, щоб закрити діалогове вікно.
    • Захист від високочастотного мерехтіння (EOS R3)

      • Для параметра [HF anti-flicker shooting/Захист від ВЧ мерехтіння] виберіть значення [Enable/Увімк.] і натисніть [Auto detecting/Автоматичне виявлення].
      • Клацніть [OK] на наступному екрані, щоб установити рекомендоване значення витримки.

      • Якщо у вікні Live View досі видно смуги, натисніть [Кнопка налаштування захисту від мерехтіння, вліво] або [Кнопка налаштування захисту від мерехтіння, вправо], щоб налаштувати витримку.
      • Клацніть [Закрити діалогове вікно захисту від мерехтіння] у верхньому правому куті, щоб закрити діалогове вікно.