Podrobnosti prilagajanja upravljanja
- [Customized controls when shooting/Prilagojeni krmilniki med fotografiranjem]
- [Customized controls when playback/Prilagojeni krmilniki med predvajanjem]
- Customized controls/Reset/Prilagojeni krmilniki/Ponastavitev
Funkcije fotoaparata lahko prilagajate na polju [], tako da ustrezajo vašim priljubljenim načinom fotografiranja.
[Customized controls when shooting/Prilagojeni krmilniki med fotografiranjem]
[Customize buttons for shooting/Prilagajanje gumbov za fotografiranje]
Običajne funkcije fotografiranja/snemanja lahko dodelite gumbom na fotoaparatu in jih zatem z lahkoto uporabljate. Istemu gumbu lahko dodelite različne funkcije za uporabo za zajemanje fotografij ali snemanje filma.
-
Izberite [
: Customize buttons for shooting/
: Prilagajanje gumbov za fotografiranje] ().
-
Izberite krmilnik na fotoaparatu.
-
Izberite funkcijo za dodelitev.
- Pritisnite
za nastavitev.
- Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [
] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb
.
- Pritisnite
Opomba
- Ikona [
]: gumb "AF Stop/Ustavitev AF" ali "Lens Function/Funkcija objektiva" na super telefoto objektivih s stabilizatorjem slike.
- Ikona [
]: gumb "Menu direct/Neposredno v meni" na bliskavicah Speedlite.
- Gumbom [
], [
] ali [
] lahko dodelite samo nastavitve zajemanja fotografij.
- Dodelitev funkcij pritisku gumba [
] do polovice je možno samo, če ste izbrali [
].
- Če so funkcije dodeljene pritisku gumba [
] do konca, funkcij ni mogoče dodeliti [
].
- Za izbris nastavitev, konfiguriranih s funkcijo [
: Customize buttons for shooting/
: Prilagajanje gumbov za fotografiranje], izberite [
: Clear all customized controls/
: Izbris vseh prilagojenih krmilnikov].
Funkcije, ki so na voljo za prilagajanje
AF (Samodejno ostrenje)
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | ||||||||||||||||
○ *1 | - | - | ○ | ○ | - | - | ● | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ● | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | - | - | - | ● | - |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*4 | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
●*3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*3 | - | - |
- | - | - | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.
2: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri zajemanju fotografij.
3: Privzeto pri fotografiranju.
4: Privzeto pri snemanju filma.
5: Ni na voljo z []−[
] pri uporabi za fotografiranje ali z [
]/[
] pri uporabi za snemanje filma.
6: Ni na voljo z []/[
] pri uporabi za snemanje filma.
7: Ni na voljo z []−[
] pri uporabi med fotografiranjem.
Exposure Compensation/Popravek osvetlitve
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | ||||||||||||||||
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
○ *1 | - | - | - | - | - | - | ○ | ○ *5 | - | - | - | - | - | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ●*4 | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ●*3 | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | - | - | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | - | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.
3: Privzeto pri fotografiranju.
4: Privzeto pri snemanju filma.
5: Ni na voljo z []–[
] pri uporabi za fotografiranje ali z [
]/[
] pri uporabi za snemanje filma.
Image/Slika
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ●*3 | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.
2: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri zajemanju fotografij.
3: Privzeto pri fotografiranju.
5: Ni na voljo z []–[
] pri uporabi za fotografiranje ali z [
]/[
] pri uporabi za snemanje filma.
6: Ni na voljo z []/[
] pri uporabi za snemanje filma.
7: Ni na voljo z []–[
] pri uporabi med fotografiranjem.
Movies/Filmi
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ●*1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ●*4 | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ●*4 | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.
2: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri zajemanju fotografij.
3: Privzeto pri fotografiranju.
4: Privzeto pri snemanju filma.
5: Ni na voljo z []–[
] pri uporabi za fotografiranje ali z [
]/[
] pri uporabi za snemanje filma.
6: Ni na voljo z []/[
] pri uporabi za snemanje filma.
Operation/Upravljanje
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ●*3 |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ |
- | ○ *1 | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | - | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | ○ | ○ | - | - | - |
- | - | - | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
- | - | - | - | - | ● | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ●*3 | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
- | ○ *1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ *5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
- | ○ *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ *1 |
1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.
3: Privzeto pri fotografiranju.
5: Ni na voljo z []–[
] pri uporabi za fotografiranje ali z [
]/[
] pri uporabi za snemanje filma.
7: Ni na voljo z []–[
] pri uporabi med fotografiranjem.
Shutter btn function for movies/Funkcija gumba zaklopa za filme
Nastavite lahko funkcije, ki bodo med snemanjem filma izvedene s pritiskom na gumb zaklopa do polovice ali do konca.
Opozorilo
- Med snemanjem filma nastavitev [Shutter btn function for movies/Funkcija gumba zaklopa za filme] razveljavi funkcije, dodeljene gumbu zaklopa v [
: Customize buttons for shooting/
: Prilagajanje gumbov za fotografiranje].
-
Izberite [
: Shutter btn function for movies/
: Funkcija gumba zaklopa za filme] ().
-
Izberite možnost.
-
Half-press/Polovični pritisk
Določite funkcijo, ki bo izvedena s pritiskom na gumb zaklopa do polovice.
-
Fully-press/Pritisk do konca
Določite funkcijo, ki bo izvedena s pritiskom na gumb zaklopa do konca.
-
-
Izberite možnost.
Možnosti [Half-press/Polovični pritisk]
Možnosti [Fully press/Pritisk do konca]
-
Če nastavite možnost [Fully-press/Pritisk do konca] na [Start/stop mov rec/Začetek/konec snemanja filma], lahko začnete/prenehate snemati film ne samo z gumbom za snemanje filma, temveč tudi s pritiskom gumba zaklopa do konca ali z uporabo daljinskega stikala RS-80N3 (v prodaji posebej).
-
Customize dials/control ring/Prilagajanje regulatorjev/krmilnega obročka
Pogosto uporabljane funkcije lahko dodelite regulatorjem /
/
/
.
-
Izberite [
: Customize control ring/
: Prilagajanje krmilnega obročka] ().
-
Izberite krmilnik fotoaparata.
-
Izberite funkcijo za dodelitev.
- Pritisnite
za nastavitev.
- Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [
] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb
.
- Pritisnite
Opomba
- Za izbris nastavitev, konfiguriranih s funkcijo [
: Customize dials/control ring/
: Prilagajanje regulatorjev/krmilnega obročka], izberite [
: Clear all customized controls/
: Izbris vseh prilagojenih krmilnikov].
Razpoložljive funkcije za regulatorje
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | ||||
Funkcija | ||||
---|---|---|---|---|
- | ○ | ○ | - | |
- | ○ | ○ | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | ○ | ○ | ○ | |
- | ● | ○ | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ● | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ○ | |
● | ○ | ○ | - | |
○ | ○ | ● | - | |
- | ○ | ○ | ○ | |
- | ○ | ○ | ○ | |
- | ○ | ○ | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ○ | |
- | - | - | ○ | |
○ | ○ | ○ | ○ |
Opomba
- Regulatorja
ni mogoče prilagoditi v načinu [Fv].
- Ikona [
]: Krmilni obroček na objektivih RF in montažnih nastavkih.
direction to set Tv/Av/
smer nastavitve Tv/Av
Smer vrtenja regulatorja pri nastavitvi hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke lahko obrnete.
Obrne smer vrtenja regulatorja ,
in
v načinu fotografiranja [M] in samo regulatorja
v drugih načinih fotografiranja. Smer regulatorjev
in
v načinu [M] se ujema s smerjo za nastavitev popravka osvetlitve v načinih [P], [Tv] in [Av].
: Normal/
: Normalno
: Reverse direction/
: Obrnjena smer
direction to set Tv/Av/
smer nastavitve Tv/Av
Smer za nastavitev hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke s krmilnim obročkom na objektivu RF ali RF-S ali montažnih adapterjih lahko obrnete.
: Normal/
: Normalno
: Reverse direction/
: Obrnjena smer
Switch /
when shooting/Preklop
/
med fotografiranjem
Funkcije, dodeljene glavnemu regulatorju in hitremu krmilnemu regulatorju, lahko obrnete.
- OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
- ON: Enable/VKLOP: Omogoči
switching (
/
)/
preklop (
/
)
Zaslon za snemanje filma ni prikazan, če je ta funkcija nastavljena na [Silent shutter function switching/Preklop funkcije tihega zaklopa] ali [Disable/Onemogoči]. Pritisk na gumb za snemanje filma začne snemati film, kot je to določeno za uporabniški način snemanja [].
: Still photo/movie recording/
: Fotografiranje/snemanje filma
-
: Silent shutter function switching/
: Preklop funkcije tihega zaklopa
Z nastavitvijo stikala za fotografiranje/snemanje filma na
nastavite [
: Silent shutter function/
: Funkcija tihega zaklopa] na [On/Vklop].
: Disable/
: Onemogoči
Smart controller/
Pametni krmilnik
Omogoči premikanje točk AF z vlečenjem po pametnem krmilniku po pritisku na gumb .
-
ON: Enable/VKLOP: Omogoči
Omogoči uporabo pametnega krmilnika pri navpičnem in vodoravnem fotografiranju.
-
: Disable vertical
only/
: Onemogoči samo navpično
Onemogoči uporabo pametnega krmilnika na navpičnem držalu. Upoštevajte, da je pametni krmilnik na navpičnem držalu onemogočen, celo če je določen za uporabo v [
: Customize buttons for shooting/
: Prilagajanje gumbov za fotografiranje].
-
OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
Onemogoči uporabo pametnega krmilnika pri navpičnem in vodoravnem fotografiranju, celo če je določen za uporabo v [
: Customize buttons for shooting/
: Prilagajanje gumbov za fotografiranje].
Opozorilo
- Ta funkcija ni na voljo, če ste nastavili [
] na [Disable/Onemogoči] v [
: Customize buttons for shooting/
: Prilagajanje gumbov za fotografiranje].
Opomba
- Če je izbrano [Enable/Omogoči] ali [Disable vertical
only/Onemogoči samo navpično
], lahko s pritiskom na gumb
prilagajate občutljivost, ki vpliva na korak pomika AF točke v odziv na vlečenje na pametnem krmilniku.
Touch Shutter/Zaklop na dotik
Funkcijo Touch Shutter/Zaklop na dotik lahko izberete. Če je nastavljena na [Enable/Omogoči], se prikaz [] v spodnjem levem vogalu zaslona za fotografiranja spremeni v [
] in funkcija zaklopa na dotik je omogočena.
Navodila za uporabo zaklopa na dotik poiščite v Fotografiranje z zaklopom na dotik.
Multi function lock/Večfunkcijski zaklep
Določite krmilnike fotoaparata, ki bodo zaklenjeni z omogočeno funkcijo zaklepa več funkcij. Tako lahko preprečite nenačrtovano spremembo nastavitev.
-
Izberite krmilnike fotoaparata za zaklep.
- Izberite krmilnik fotoaparata in pritisnite
za prikaz [
].
- Izberite krmilnik fotoaparata in pritisnite
-
Izberite [OK].
- Z nastavitvijo vklopnega stikala/stikala za večfunkcijski zaklep na
zaklenete izbrane krmilnike fotoaparata [
].
- Z nastavitvijo vklopnega stikala/stikala za večfunkcijski zaklep na
Opomba
- Zvezdica "*" desno od [
: Multi function lock/
: Večfunkcijski zaklep] pomeni, da je privzeta nastavitev bila spremenjena.
AF area selection control/Nadzor nad metodo izbire območja AF
Nastavite lahko način preklapljanja metod za izbiro območij AF.

-
:
→M-Fn button/
:
→Gumb M-Fn
Pritisnite gumb
, nato pritisnite gumb
. Z vsakim pritiskom zamenjate območje AF.
-
:
→Main Dial/
:
→Glavni regulator
Pritisnite gumb
in z vrtenjem regulatorja
zamenjajte območje AF.
Opomba
- Če je nastavljeno [
→Main Dial/
→Main Dial], s pomočjo
premaknite točko AF vodoravno.
sensitivity- AF pt select/
izbira občutljivosti- točka AF
Občutljivost večsmernega krmilnika, ki velja za postavitev točke AF v izbrani položaj, lahko prilagajate.

Focus/control ring/Obroček za ostrenje/krmilni obroček
Na meniju zasnovana menjava funkcionalnosti obročka za ostrenje/krmilnega obročka na objektivu.
Opozorilo
- Na voljo, če uporabljate objektive s kombinacijo obročka za ostrenje/krmilnega obročka, ki pa niso opremljeni s stikalom za preklop med temi funkcijami.
-
FOCUS: Use as focus ring/OSTRENJE: Uporaba kot obročka za ostrenje
Obroček deluje kot obroček za ostrenje.
-
CONTROL: Use as control ring/KRMILJENJE: Uporaba kot krmilnega obročka
Obroček deluje kot krmilni obroček.
Opomba
- Za omejitev možnosti [
: Focus mode/
: Način ostrenja] na [AF], ko je izbrano [Use as control ring/Uporaba kot obročka za krmiljenje], pritisnite gumb
in dodajte znak kljukice [
] nastavitvi [Focus mode is AF when used as a control ring/Način ostrenja je AF, če je v uporabi kot krmilni obroček].
- Preklop je možen tudi prek zaslona hitrega krmilnika, če je izvedena prilagoditev v [
: Customize Quick Controls/
: Prilagajanje hitrih krmilnikov] ().
Focus ring rotation/Vrtenje obročka za ostrenje
Smer vrtenja obročka za ostrenje na objektivu RF lahko obrnete za potrebe prilagajanja nastavitev.

: Normal/
: Normalno
: Reverse direction/
: Obrnjena smer
RF lens MF focus ring sensitivity/Občutljivost obročka za ostrenje MF (ročno ostrenje) za objektiv RF
Občutljivost obročka za ostrenje na objektivih RF lahko prilagajate.

-
: Varies with rotation speed/
: Spreminjanje s hitrostjo vrtenja
Občutljivost obročka za ostrenje se spreminja in je odvisna od hitrosti vrtenja.
-
: Linked to rotation degree/
: Povezava s stopinjami zasuka
Položaj gorišča je prilagojen na osnovi dolžine zasuka ne glede na hitrost vrtenja.
[Customized controls when playback/Prilagojeni krmilniki med pedvajanjem]
Customize buttons for playback/Prilagajanje gumbov za predvajanje
Običajne funkcije predvajanja lahko dodelite gumbom na fotoaparatu in jih zatem z lahkoto uporabljate.
-
Izberite [
: Customize buttons for playback/
: Prilagajanje gumbov za predvajanje] ().
-
Izberite krmilnik fotoaparata.
-
Izberite funkcijo za dodelitev.
- Pritisnite
za nastavitev.
- Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [
] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb
.
- Pritisnite
Opomba
- Za izbris nastavitev, konfiguriranih s funkcijo [
: Customize buttons for playback/
: Prilagajanje gumbov za predvajanje], izberite [
: Clear all customized controls/
: Izbris vseh prilagojenih krmilnikov].
Funkcije, ki so na voljo za prilagajanje
●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | - | - | - | ○ | - | - | - |
● | - | - | - | ○ | - | - | - |
○ | - | - | - | ○ | - | - | - |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | - | - | - | ● | - | - | - |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
- | ● | ○ | ● | ○ | ○ | ● | ○ |
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● |
Image jump w//Preskok slik z/
Za nastavitev načina preskoka med slikami lahko zavrtite regulator na zaslonu za predvajanje v načinu prikaza ene slike.

Opomba
- Z izbrano funkcijo [Jump images by the specified number/Preskok skozi izbrano število slik] lahko z vrtenjem regulatorja
izberete število slik za preskok.
- Če izberete [Display by image rating/Prikaz po ocenah slik], z vrtenjem regulatorja
določite oceno (). Z izbiro
bodo med brskanjem prikazane vse ocenjene slike.
- Metodo preskoka lahko spremenite tudi s pritiskom
vodoravno na zaslonu za predvajanje v prikazu ene slike.
Image jump w/+
/Preskok slik z/
+
Za nastavitev načina preskoka med slikami lahko zavrtite regulator med pritiskanjem na gumb, dodeljen možnostma [
/
] [
/
] na zaslonu za predvajanje v prikazu ene slike.

Opomba
- To funkcijo lahko konfigurirate, ko dodeljujete možnosti [
/
] [
/
] gumbu v [
: Customize buttons for playback/
: Prilagajanje gumbov za predvajanje] ().
- Z izbrano funkcijo [Jump images by the specified number/Preskok skozi izbrano število slik] lahko z vrtenjem regulatorja
izberete število slik za preskok.
- Če izberete [Display by image rating/Prikaz po ocenah slik], z vrtenjem regulatorja
določite oceno (). Z izbiro
bodo med brskanjem prikazane vse ocenjene slike.
Switch /
during playback/Preklop
/
med predvajanjem
Funkcije, dodeljene tema dvema regulatorjema, lahko za uporabo na zaslonu za predvajanje zamenjate.

-
Disable/Onemogoči
Dodeli funkcijo [Image jump/Preskok slik] regulatorju
in funkcijo [Magnify/Index view/Povečava/Prikaz indeksa] regulatorju
.
-
Enable/Omogoči
Dodeli funkcijo [Magnify/Index view/Povečava/Prikaz indeksa] regulatorju
in funkcijo [Image jump/Preskok slik] regulatorju
.
Opomba
- Povezane ikone in meniji ter zaslonski prikazi, na primer zaslon hitrega krmilnika in zaslon za povečavo/indeks, se prav tako ustrezno spremenijo.
[Customized controls/Reset/Prilagojeni krmilniki/Ponastavitev]
Eye control/Očesna kontrola
Očesno kontrolo lahko izberete. Navodila za uporabo očesne kontrole poiščite v Uporaba očesne kontrole.
Touch control/Upravljanje na dotik

- Z izbiro [Sensitive/Občutljivo] je zaslon na dotik občutljivejši in bolj odziven kot z nastavitvijo [Standard/Standardno].
- Za preklic upravljanja z dotikom izberite [Disable/Onemogoči].
Opozorilo
-
Opozorila za upravljanje z dotikanjem zaslona
- Za dotikanje ne uporabljajte ostrih predmetov, na primer nohtov ali konice svinčnika.
- Za upravljanje z dotikom ne uporabljajte mokrih prstov. Če so zaslon ali vaši prsti vlažni, se zaslon na dotik morda ne bo odzival oz. pojavijo se lahko motnje v upravljanju. V takem primeru izključite napajanje in obrišite vlago s krpo.
- Če na zaslon namestite zaščitno folijo ali nalepko, lahko to zmanjša občutljivost in upočasni odziv upravljanja na dotik.
- Fotoaparat se morda ne bo odzival dobro, če pri nastavitvi [Sensitive/Občutljivo] izvajate postopke upravljanja z dotikom hitro.
Clear all customized controls/Izbris vseh prilagojenih krmilnikov
Z izbiro [: Clear all customized controls/
: Izbris vseh prilagojenih krmilnikov] izbrišete vse nastavitve prilagajanja krmilnikov.
