Uporaba očesne kontrole

Ostrenje lahko nadzorujete z opazovanjem točk AF, ki jih izberete pri fotografiranju z iskalom (očesna kontrola).

Opozorilo

  • Očesna kontrola je na voljo samo pri zajemanju fotografij.

Izvedba kalibracije

Postopek registracije značilnosti vašega vidnega polja za natančno zaznavanje gibanja očesa, ki ga izvaja fotoaparat pri fotografiranju z iskalom, se imenuje kalibracija. Kalibracija omogoča višjo raven natančnosti očesne kontrole.

Postavke, ki jih morate poznati pred kalibracijo

Pred izvedbo kalibracije upoštevajte naslednje.

  • Če škilite, morda ne bo možno zaznati vaše vidne črte. V tem primeru odprite oči ali na široko odprite oči, medtem ko gledate v iskalo.
  • Če držite oko preblizu iskala, morda ne bo možno zaznati vaše vidne črte. V tem primeru odmaknite oko nekoliko stran od iskala. Uporaba očesne školjke ER-iE (v prodaji posebej) olajša zaznavanje vidne črte.
  • Med potekom kalibracije opazujte indikatorje, dokler popolnoma ne izginejo.
  • Očesna kontrola je lahko manj natančna, če vaše oko ni na sredini glede na iskalo. Prilagodite lego fotoaparata ob vašem obrazu, tako da so štirje vogali zaslona na enakomerni oddaljenosti.
  • Očesna kontrola je lahko manj natančna, če med kalibracijo usmerite fotoaparat navzdol. Med izvedbo kalibracije držite fotoaparat naravnost.

Postopki kalibracije

Po prilagoditvi iskala () opravite kalibracijo pod enakimi pogoji, kot boste fotografirali (na primer z ali brez očal ali kontaktnih leč).

Med kalibracijo držite oko v bližini iskala.

  1. Izberite [Prilagajanje upravljanja: Eye control/Prilagajanje upravljanja: Očesna kontrola] ().

  2. Izberite [Calibration (CAL)/Kalibracija (CAL)].

    • Rezultati kalibracije (kalibracijski podatki) so shranjeni pod tekočo številko [CAL no./Št. CAL].
  3. Izberite [Start/Začetek].

  4. Poglejte skozi iskalo.

    • Držite fotoaparat vodoravno in poglejte skozi iskalo, tako da so štirje vogali zaslona na enaki medsebojni oddaljenosti.
    • Pritisnite gumb Večfunkcijski gumb.
  5. Začnite postopek kalibracije.

    • Glejte na prikazani indikator in pritisnite gumb Večfunkcijski gumb.
    • Indikator glejte brez mežikanja, dokler ne izgine.
    • Ta postopek se ponovi za indikatorje na petih mestih (sredina, desno, levo, zgoraj in spodaj).
  6. Opravite kalibracijo za navpično fotografiranje.

    • Za večjo natančnost očesne kontrole izberite [Refine/Izboljšava] in opravite kalibracijo za navpično fotografiranje.
    • Držite fotoaparat navpično in poglejte skozi iskalo, tako da so štirje vogali zaslona na enaki medsebojni oddaljenosti, nato ponovite korak 5.
    • Če boste fotografirali navpično z držajem fotoaparata usmerjenim v drugo smer, opravite kalibracijo, medtem ko držite fotoaparat obrnjen v to smer.
    • Za zaključek kalibracije po izvedbi kalibracije samo za vodoravno fotografiranje pojdite na korak 7.
  7. Izstopite iz postopka izvedbe kalibracije.

    • Izberite [Exit/Izhod]. Rezultati kalibracije (kalibracijski podatki) so shranjeni pod številko kalibracije, prikazano v koraku 2.
  8. Preverite premikanje kazalca.

    • Po kalibraciji poglejte skozi iskalo in preverite, ali se kazalec premika v odziv na premikanje vašega očesa (). Če kazalec ne sledi natančno vašemu pogledu, ponovno opravite kalibracijo.

Dodajanje podatkov kalibracije

Za registracijo kalibracijskih podatkov za druge uporabnike ali očesne pripomočke (na primer z ali brez očal oz. kontaktnih leč) izberite razpoložljivo številko za shranjevanje podatkov med številkami, označenimi z [No data/Ni podatkov] na zaslonu [CAL no./Št. CAL], nato opravite kalibracijo.

Uporaba očesne kontrole za AF

Opozorilo

  • Vedno uporabljajte očesno kontrolo za iste pripomočke za gledanje, s katerimi ste opravili kalibracijo (na primer z ali brez očal ali kontaktnih leč).

Nastavitve menija

  1. Izberite [Prilagajanje upravljanja: Eye control/Prilagajanje upravljanja: Očesna kontrola] ().

  2. Izberite [Eye control/Očesna kontrola].

  3. Izberite [On/Vklop].

    • Preklop med možnostmi [Eye control/Očesna kontrola] [On/Vklop] in [Off/Izklop] lahko omogočite prek zaslona hitrega krmilnika s prilagoditvijo zaslona hitrega krmilnika ().
  4. Izberite [CAL no./Št. CAL].

    • Izberite številko kalibracije, ki ustreza vašim pogojem (na primer z ali brez očal ali kontaktnih leč).
  5. Izberite kalibracijske podatke, ki jih boste uporabili.

    • Pritisnite NASTAVITEV.

Upravljanje fotografiranja z iskalom

  1. Glejte predmet posnetka.

    • Ko pogledate skozi iskalo, je prikazan kazalec (1).
    • Ko je zaznan predmet, nastavljen v okviru [Samodejno ostrenje: Subject to detect/Samodejno ostrenje: Predmet za zaznavo], se prikaže tudi okvir za sledenje [] (2).
    • Glejte na mesto, kjer želite izostriti.
    • Kazalec se lahko preneha premikati, če fotoaparat ne more slediti vašim premikom očesa. V tem primeru za trenutek podržite fotoaparat stran od obraza, nato ponovno poglejte skozi iskalo, tako da so štirje vogali zaslona na enaki medsebojni oddaljenosti.
  2. Preverite predmet posnetka za začetek ostrenja.

    • Predmet posnetka preverite za začetek ostrenja, tako da do polovice pritisnete na gumb zaklopa.
    • Pri funkciji [Samodejno ostrenje: AF area/Samodejno ostrenje: Območje AF] nastavljeni na [Whole area AF/Celotno območje AF] fotoaparat izostri na območju blizu kazalca.

      Če je območje AF nastavljeno na katero koli drugo možnost razen [Whole area AF/Celotno območje AF], fotoaparat izostri po premiku območja AF v bližino položaja kazalca.

    Če je funkcija [Samodejno ostrenje: AF operation/Samodejno ostrenje: Delovanje AF] nastavljena na [Servo AF].

    • Aktivna točka AF (3) je prikazana v modri barvi.
    • Dokler držite gumb zaklopa pritisnjen do polovice, fotoaparat sledi in ostri potrjeni predmet, zato ni treba, da ga zasledujete z očesom vi.
    • Za preklop na drug predmet za sledenje najprej ustavite sledenje potrjenemu predmetu, tako da pritisnete gumb Večfunkcijski gumb 2, nato poglejte nov predmet in do polovice držite pritisnjen gumb zaklopa.
    • Z možnostjo [Pri samodejnem ostrenju: AF area/Pri samodejnem ostrenju: Območje AF] nastavljeno na [Whole area AF/Celotno območje AF], fotoaparat še naprej sledi in ostri potrjeni predmet posnetka, čeprav sprostite gumb zaklopa, potem ko ga držite pritisnjenega do polovice. Za ustavitev sledenja potrjenih predmetov pritisnite gumb Večfunkcijski gumb 2.

    Z možnostjo [Samodejno ostrenje: AF operation/Samodejno ostrenje: Delovanje AF] nastavljeno na [One-Shot AF/AF za en zajem].

    • Ko je predmet izostren, se barva točke AF spremeni v zeleno.
    • S pritiskom na gumb zaklopa do polovice postavite gorišče na trenutni položaj.
  3. Naredite posnetek.

    • Do konca pritisnite na gumb zaklopa in zajemite posnetek.

Opozorilo

  • Če se točka AF ne premakne na izbrani položaj, potem ko potrdite predmet posnetka, podržite fotoaparat stran od obraza, ponovno poglejte skozi iskalo ali ponovno opravite postopek kalibracije.

Opomba

  • Potrditev predmeta za očesno kontrolo ([Move AF point by eye control/Premik točke AF z očesno kontrolo]) in aktiviranje AF ([Metering and AF start/Osvetlitev in začetek AF]) lahko določite različnima gumboma v okviru [Prilagajanje upravljanja: Customize buttons for shooting/Prilagajanje upravljanja: Prilagajanje gumbov za fotografiranje].

Uporaba očesne kontrole za prikaz vodila pri ostrenju

Z nastavitvijo [Samodejno ostrenje: Focus guide/Samodejno ostrenje: Vodilo pri ostrenju] na [On/Vklop] lahko uporabite očesno kontrolo za prikaz vodila pri ostrenju za pomoč pri ročnem ostrenju.

  1. Glejte predmet posnetka.

    • Glejte predmet posnetka, ki ga želite izostriti.
  2. Pritisnite na gumb zaklopa do polovice.

    • Vodilo za ostrenje (4) je prikazano na mestu, kamor gledate.
    • Podrobnosti glede uporabe vodila pri ostrenju za ostrenje poiščite v Vodilo pri ostrenju.

Opomba

  • Prav tako se prikaže okvir za sledenje [] po zaznavi predmeta, nastavljenega v okviru [Samodejno ostrenje: Subject to detect/Samodejno ostrenje: Predmet za zaznavo].

Splošna opozorila za uporabo očesne kontrole

  • Če bo na istem fotoaparatu uporabljalo očesno kontrolo več ljudi, mora vsak od njih izbrati drugo kalibracijsko številko in opraviti kalibracijo. Oziroma, če bo ista oseba uporabljala očesno kontrolo z in brez očal ali kontaktnih leč, mora izbrati drugo kalibracijsko številko in za vsak primer posebej opraviti postopek kalibracije.
  • Če uporabljate očesno školjko ER-i ali izbirno očesno školjko ER-iE, izberite drugo kalibracijsko številko in opravite kalibracijo.
  • Držite oko mirno glede na fotoaparat, brez neposredne sončne svetlobe ali drugega vira svetlobe ter s štirimi vogali zaslona na enakomerni razdalji.
  • Kalibracija ali očesna kontrola morda ne bosta mogoči v naslednjih primerih.

    • Če nosite trde kontaktne leče
    • Če nosite barvne kontaktne leče
    • Če ste bili operirani na očesu ali ste bili podvrženi kakšnemu drugemu načinu zdravljenja očesa
    • Če nosite posebne pripomočke, na primer za blokiranje infrardeče svetlobe, zrcalna ali bifokalna očala ali sončna očala
    • Če nosite masko
    • Če je vaše oko predaleč od iskala
    • Če je vaše oko preblizu iskalu
    • Če vaše oko ni poravnano z iskalom
    • Če so iskalo ali vaši pripomočki za gledanje umazani
    • Če je iskalo zamegljeno
    • Če kontaktne leče niso popolnoma v stiku z očesom
    • Če sonce sije neposredno v iskalo
  • Manj odziven zaslon iskala pri slabi svetlobi lahko oteži uporabo očesne kontrole.

Izboljšanje natančnosti očesne kontrole

Fotoaparat se lahko na osnovi pridobljenih kalibracijskih podatkov pouči o značilnostih vašega očesa.

  • Natančnost očesne kontrole lahko izboljšate s ponovitvijo kalibracije pod različnimi ravnmi svetlosti (na primer v zaprtem prostoru, na prostem, podnevi in ponoči) za isto kalibracijsko številko.
  • Za uporabo očesne kontrole pri vsaki posamezni usmerjenosti fotoaparata ponovite postopek kalibracije za isto kalibracijsko številko s fotoaparatom v vodoravni in navpični drži z držajem usmerjenim navzgor ali navzdol.
  • Upoštevajte naslednje nasvete pri izvedbi kalibracije ali uporabi očesne kontrole.

    • Glejte skozi iskalo, tako da so štirje vogali zaslona videti na enaki razdalji.
    • Glejte predmet posnetka.
    • Po možnosti ne škilite.
    • Ne mežikajte.
    • Med kalibracijo glejte skozi iskalo podobno kot med fotografiranjem.
    • Če nosite očala, jih nosite pravilno.
    • Pri postopku kalibracije na prostem pazite, da v iskalo ne vdre sončna svetloba.
    • Uporabljajte očesno školjko ER-iE (v prodaji posebej, ).
    • Kolikor je mogoče, blokirajte sončno svetlobo, tako da držite obraz čim bližje iskala.
    • Če sta postopek kalibracije ali očesna kontrola težavna, poskusite obdržati obe očesi odprti, ko gledate skozi iskalo.
  • Natančnost očesne kontrole lahko izboljšate tudi s pomočjo podatkov, dobljenih na osnovi ponavljanja kalibracij (2–3 krat) za isto kalibracijsko številko, pod enako svetlostjo in z istim fotoaparatom v enakem položaju.

Konfiguracija prikaza kazalca

Prikaz kazalca lahko konfigurirate, vključno s tem, ali naj bo kazalec viden ali ne.

  • Pointer display/Prikaz kazalca

    Vidnost kazalca lahko nastavite na [On/Vklop], [Shtg standby/Pripravljenost na fotografiranje] ali na [Off/Izklop].

    • Izberite [Shtg standby/Pripravljenost na fotografiranje], da bo kazalec viden, ko gledate skozi iskalo do trenutka, ko potrdite predmet posnetka za izostritev z uporabo očesne kontrole.
    • V načinu ostrenja [MF (Ročna izostritev)] bo z nastavitvijo možnosti [Autofocus/Samodejna izostritev: Focus guide/Autofocus/Samodejna izostritev: Vodilo pri ostrenju] na [On/Vklop] kazalec viden.
  • Sensitivity/Občutljivost

    Občutljivost kazalca glede na premikanje očesa je mogoče prilagajati.

    • Za nastavitev odzivnosti kazalca celo na najmanjši premik očesa nastavite možnost v smer proti pozitivni strani.
    • Prilagodite v smer proti negativni strani za manjšo odzivnost kazalca.
  • Color/Barva

    Za barvo kazalca izberite [Orange/Oranžna], [Purple/Škrlatna] ali [White/Bela].

  • Display size/Velikost prikaza

    Za velikost prikaza kazalca izberite [Standard/Standarden] ali [Small/Majhen].

  • Display format/Format prikaza kazalca

    Kot obliko prikaza kazalca izberite [Dvojni krožec] ali [Prekrižano].

Urejanje kalibracijskih podatkov

Vpisovanje imen

Za identifikacijo kalibracijskih podatkov lahko vpišete imena.

  1. Izberite številko kalibracijskih podatkov.

    • Izberite številko in pritisnite gumb INFO.
  2. Vpišite besedilo.

    • S pomočjo regulatorja Hitri krmilni regulator 1 ali Hitri krmilni regulator 2 ali s pomočjo Večsmerni krmilnik izberite znak, nato pritisnite gumb NASTAVITEV za vnos.
    • Z izbiro [Input mode/Način vpisovanja] lahko spremenite način vpisovanja.
    • Za izbris posameznih znakov izberite [Izbrišite] ali pritisnite gumb Izbris.
    • Ko zaključite z vpisovanjem besedila, pritisnite gumb MENI in izberite [OK].

Shranjevanje in nalaganje kalibracijskih podatkov

Registrirane kalibracijske podatke lahko shranite na kartico. Kalibracijske podatke lahko s kartice tudi prenesete in jih uporabite.

  1. Izberite [Calibration (CAL)/Kalibracija (CAL)].

  2. Izberite [Save/load (card)/Shrani/naloži (kartica)].

  3. Izberite [Save to card/Shrani na kartico].

    • Izberite [Save to card/Shrani na kartico], da shranite vse kalibracijske podatke s fotoaparata na kartico.
    • Izberite [Load from card/Prenesi s kartice], da prepišete kalibracijske podatke na fotoaparatu s kalibracijskimi podatki na kartici.

Izbris kalibracijskih podatkov

Očesna kontrola je manj natančna, če uporabite isto kalibracijsko številko pri različnih vrstah pripomočkov za gledanje (na primer z ali brez očal ali kontaktnih leč) ali z več uporabniki. V takem primeru izbrišite kalibracijske podatke in ponovno opravite kalibracijo.

  1. Izberite [Calibration (CAL)/Kalibracija (CAL)].

  2. Izberite [Delete/Brisanje].

  3. Izbrišite kalibracijske podatke.

    • Izberite podatke za izbris in pritisnite NASTAVITEV.
    • Za izbris vseh kalibracijskih podatkov izberite [Delete all/Izbris vseh] in pritisnite NASTAVITEV.
    • Ko izberete [OK] na potrditvenem zaslonu, bodo vsi podatki izbrisani.