Povezava z računalnikom prek funkcije Wi-Fi

To poglavje opisuje postopek povezave fotoaparata z računalnikom prek brezžičnega omrežja Wi-Fi in upravljanje fotoaparata s pomočjo orodja EOS Utility (EOS programske opreme). Pred vzpostavitvijo Wi-Fi povezave namestite na računalnik najnovejšo različico programske opreme EOS Utility.

Navodila za upravljanje računalnika poiščite v ustreznih navodilih za uporabo računalnika.

Upravljanje fotoaparata z uporabo programske opreme EOS Utility

Z uporabo EOS Utility lahko uvozite slike iz fotoaparata, upravljate fotoaparat in izvajate druge postopke.

Koraki na fotoaparatu (1)

  1. Nastavite nastavitve Wi-Fi na [Enable/Omogoči].

  2. Izberite [Brezžične funkcije: Wi-Fi/Bluetooth connection/Brezžične funkcije: Povezava Wi-Fi/Bluetooth].

  3. Izberite [RačunalnikRemote control (EOS Utility)/RačunalnikDaljinsko upravljanje (EOS Utility)].

    • Če se prikaže zgodovina (), zamenjajte zaslon s pomočjo regulatorjev Hitri krmilni regulator 1 Hitri krmilni regulator 2 ali gumba Večsmerni krmilnik.
  4. Izberite [Add a device to connect to/Dodajanje naprave za povezavo].

  5. Preverite SSID (ime omrežja) in geslo.

    • Preverite SSID (ime omrežja) (1) in geslo (2), ki sta prikazana na zaslonu fotoaparata.

Koraki na računalniku (1)

  1. Izberite SSID, nato vpišite geslo.

    Zaslon računalnika (vzorec)

Koraki na fotoaparatu (2)

  1. Izberite [OK].

    • Prikaže se naslednje sporočilo. "******" predstavlja zadnjih šest mest MAC naslova fotoaparata, ki ga povezujete.

Koraki na računalniku (2)

  1. Zaženite EOS Utility.

  2. V EOS Utility kliknite [Pairing over Wi-Fi/LAN/Povezava v par prek Wi-Fi/LAN].

    • Če se prikaže sporočilo o požarni steni, izberite [Yes/Da].
  3. Kliknite [Connect/Poveži].

    • Izberite fotoaparat za povezavo, nato kliknite [Connect/Poveži].

Koraki na fotoaparatu (3)

  1. Vzpostavite Wi-Fi povezavo.

    • Izberite [OK].

Zaslon [Pametni telefonWi-Fi on/Pametni telefonWi-Fi vključeno]

  • Disconnect,exit/Prekinitev povezave, izhod

    • Prekinitev Wi-Fi povezave.
  • Confirm set./Preverjanje nastavitev

    • Preverite lahko nastavitve.
  • Error details/Podrobnosti napake

    • Če se pojavi napaka pri Wi-Fi povezavi, lahko preverite podrobnosti napake.

Vzpostavitev povezave Wi-Fi z računalnikom je zdaj zaključena.

Opozorilo

  • Če se Wi-Fi povezava prekine med snemanjem filma s funkcijo daljinskega upravljanja, se zgodi naslednje.

    • Snemanje filma v teku v načinu snemanja filma se bo nadaljevalo.
    • Snemanje filma v načinu zajemanja fotografij se bo ustavilo.
  • Fotoaparata ne morete uporabljati za fotografiranje v načinu zajemanja fotografij, če je v EOS Utility nastavljen na način snemanja filma.
  • Z Wi-Fi povezavo z vzpostavljenim orodjem EOS Utility nekatere funkcije niso na voljo.
  • Pri daljinskem fotografiranju se lahko hitrost AF (samodejnega ostrenja) zniža.
  • Glede na stanje komuniciranja se lahko prikaz slike ali čas sproženja zaklopa zakasnita.
  • Pri daljinskem fotografiranju v načinu Live View je hitrost prenosa slike nižja v primerjavi s hitrostjo pri povezavi z vmesniškim kablom. Zato premikajočih se predmetov ni mogoče prikazovati gladko, zvezno.

Neposredni prenos

Ko je fotoaparat povezan z EOS Utility in je prikazano glavno okno v okviru EOS Utility, lahko uporabite fotoaparat za prenos slik na računalnik.

Izbira slik za prenos

  1. Izberite [Brezžične funkcije: Image transfer/Brezžične funkcije: Prenos slike].

  2. Izberite [Image sel./transfer/Izbira slike/prenos].

  3. Izberite [Direct transfer/Neposredni prenos].

  4. Izberite [Sel.Image/Izbira slike].

  5. Izberite slike za prenos.

    • Sliko za prenos izberite z vrtenjem regulatorja Hitri krmilni regulator 1, nato pritisnite NASTAVITEV.
    • S pomočjo regulatorja Hitri krmilni regulator 1 dodajte znak kljukice [Kontrolni znak] v zgornji levi vogal zaslona, nato pritisnite NASTAVITEV.
    • Z vrtenjem regulatorja Hitri krmilni regulator 2 v nasprotno smer gibanja urinega kazalca lahko preklopite v izbiranje slik iz prikaza 3 slik. Za vrnitev na prikaz ene slike zavrtite regulator Hitri krmilni regulator 2 v smeri urinega kazalca.
    • Za izbiro drugih slik za prenos ponavljajte korak 5.
    • Po izbiri slike pritisnite gumb MENI.
  6. Izberite [Transfer/Prenos].

  7. Izberite [OK].

    • Izbrane slike so prenesene v računalnik.

Izbira več slik

Več slik lahko prenesete naenkrat, potem ko izberete metodo izbire.

  1. Vstopite na zaslon [Image sel./transfer/Izbira slike/prenos].

  2. Izberite metodo izbire, ki jo boste uporabili.

V mapi

  • Izberite [Sel.Folder/Mapa/IzbiraFolder/Mapa].
  • Izberite želeno metodo izbiranja.
    • Če izberete [Select transfer failed images/Izbira neuspešno prenesenih slik], bodo prenesene vse slike v izbrani mapi, pri katerih je bil prenos neuspešen.
    • Z izbiro [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] izberete vse še neposlane slike v izbrani mapi.
    • Z izbiro [Sel transfer fail img (Zaščita only)/Izbira neuspešno prenesenih slik (samo Zaščita)] izberete vse zaščitene slike v izbrani mapi, katerih prenos je bil neuspešen.
    • Če izberete [Sel img not transfer. (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)], bodo izbrane vse neprenesene zaščitene slike v izbrani mapi.
    • Z izbiro [Clear transfer history/Izbris zgodovine prenosov] izbrišete zgodovino prenosov slik v izbrani mapi.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] in ponovno prenesete vse slike v mapi.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Izbira neprenesenih slik (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)] in ponovno prenesete vse zaščitene slike v mapi.
  • Izberite mapo.
  • Izberite [OK], da prenesete vse izbrane slike v računalnik.

Na kartici

  • Izberite [All images/Vse slike].
  • Izberite želeno metodo izbiranja.
    • Če izberete [Select transfer failed images/Izbira neuspešno prenesenih slik], bodo prenesene vse slike na kartici, pri katerih je bil prenos neuspešen.
    • Z izbiro [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] izberete vse še neposlane slike na kartici.
    • Z izbiro [Sel transfer fail img (Zaščita only)/Izbira neuspešno prenesenih slik (samo Zaščita)] izberete vse zaščitene slike na kartici, katerih prenos je bil neuspešen.
    • Če izberete [Sel img not transfer. (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)], bodo izbrane vse neprenesene zaščitene slike na kartici.
    • Z izbiro [Clear transfer history/Izbris zgodovine prenosov] izbrišete zgodovino prenosov slik na kartici.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Select images not transferred/Izbira neprenesenih slik] in ponovno prenesete vse slike na kartici.
    • Ko izbrišete zgodovino prenosov, lahko izberete [Izbira neprenesenih slik (Zaščita only)/Izbira neprenesenih slik (samo Zaščita)] in ponovno prenesete vse na kartici shranjene slike.
  • Izberite [OK], da prenesete vse izbrane slike v računalnik.

Izbira razpona

  • Izberite [Range/Razpon].
  • Z izbiro prve in zadnje slike v razponu označite vse slike znotraj razpona s kljukico [Kontrolni znak], prenesena pa bo po ena kopija vsake slike.
  • Po izbiri slike pritisnite gumb MENI.
  • Izberite [OK], da prenesete vse izbrane slike v računalnik.

Prenos RAW+JPEG ali RAW+HEIF slik

Za slike RAW+JPEG ali RAW+HEIF lahko določite, katero sliko želite prenesti.

  1. Izberite [Brezžične funkcije: Image transfer/Brezžične funkcije: Prenos slike].

  2. Izberite vrsto slik za prenos.

    • RAW+JPEG transfer/Prenos RAW+JPEG

      • Izberite [RAW+JPEG transfer/Prenos RAW+JPEG], nato izberite [JPEG only/Samo JPEG], [RAW only/Samo RAW] ali [RAW+JPEG].
    • RAW+HEIF transfer/Prenos RAW+HEIF

      • Izberite [RAW+HEIF transfer/Prenos RAW+HEIF], nato izberite [HEIF only/Samo HEIF], [RAW only/Samo RAW] ali [RAW+HEIF].

Opozorilo

  • Med prenosom slik nekatere postavke menija niso prikazane.

Opomba

  • Ta nastavitev je povezana z nastavitvama [RAW+JPEG transfer/Prenos RAW+JPEG] in [RAW+HEIF transfer/Prenos RAW+HEIF] na zaslonu [Transfer type/size/Vrsta/velikost prenosa] ().

Ustvarjanje in registracija napisov

Ustvarite lahko napise in jih shranite v fotoaparat za uporabo v skladu z navodili v Dodajanje napisa pred prenosom.

  1. Zaženite orodje EOS Utility in izberite [Camera settings/Nastavitve fotoaparata].

  2. Izberite [WFT Captions/Napisi WFT].

  3. Vpišite napis ali napise.

    • Vpišite do največ 31 znakov (v formatu ASCII).
    • Za pridobivanje podatkov napisa, shranjenih v fotoaparatu, izberite [Load settings/Naloži nastavitve].
  4. Registrirajte napise na fotoaparatu.

    • Izberite [Apply to camera/Uporabi na fotoaparatu] za registracijo novih napisov v fotoaparat.