Preferencje

  1. W oknie głównym kliknij przycisk [Preferences/Preferencje].

  2. Skonfiguruj ustawienia w razie potrzeby, a następnie kliknij przycisk [OK].

    • Ustawienia zostaną zastosowane w programie EU.

Nastawy podstawowe

Można skonfigurować czynność początkową wykonywaną po uruchomieniu programu EU.

Uwaga

  • Wybierz opcję [Show [Select and download] screen/Pokaż ekran [Wybierz i pobierz]] w obszarze [Startup Action/Czynność przy uruchomieniu], aby wyświetlić okno podglądu ().
  • Wybierz opcję [Show [Remote shooting] screen/Pokaż ekran [Zdalne fotografowanie]] w obszarze [Startup Action/Czynność przy uruchomieniu], aby wyświetlić okno przechwytywania (). (Okno główne jest wyświetlane w przypadku aparatów EOS M6, M5, M3, M10 i M100).
  • Wybierz opcję [Execute [Start automatic download]/Wykonaj polecenie [Rozpocznij automatyczne pobieranie]] w obszarze [Startup Action/Czynność przy uruchomieniu], aby przy uruchomieniu rozpoczynało się przesyłanie i było wyświetlane okno dialogowe [Save File/Zapisz plik] (). Po przesłaniu wszystkich obrazów zostanie automatycznie uruchomiony program DPP, a przesłane obrazy będą wyświetlane w oknie głównym.
  • Jeśli nie chcesz, aby podczas zdalnego fotografowania w trybie Live View lub podczas przesyłania obrazów wyświetlane było okno [Quick Preview/Szybki podgląd], usuń zaznaczenie opcji [Automatically display Quick Preview window/Automatycznie wyświetlaj okno szybkiego podglądu].

Folder docelowy

Można określić folder docelowy dla obrazów przesyłanych z aparatów lub rejestrowanych w trybie zdalnego fotografowania.

Uwaga

  • Folder docelowy można również określić, wpisując tekst bezpośrednio w polu tekstowym folderu docelowego.
  • Aby przeglądać w poszukiwaniu folderu docelowego, kliknij przycisk [Browse/Przeglądaj]. Po kliknięciu przycisku [Browse/Przeglądaj] i wybraniu folderu docelowego we wskazanym folderze zostanie automatycznie utworzony podfolder.
  • Podfolder jest tworzony w przypadku zaznaczenia opcji [Create a subfolder in this folder and save images/Utwórz podfolder w tym folderze i zapisz obrazy] (Windows) lub [Create a subfolder in this folder and save images/Utwórz podfolder w tym folderze i zapisz obrazy] (macOS).
  • W polu listy można wybrać regułę nazewnictwa dla tworzonych podfolderów. Aby dostosować regułę nazewnictwa podfolderów, kliknij przycisk [Customize/Dostosuj].
  • W przypadku tworzenia podfolderów na podstawie daty fotografowania można zdefiniować format (kolejność i styl wyświetlania roku, miesiąca i dnia) oraz separator.

Nazwa pliku

Można określić nazwę pliku dla obrazów przesyłanych z aparatów lub rejestrowanych w trybie zdalnego fotografowania.

Uwaga

  • Podczas określania nazwy pliku obrazu wybierz regułę nazewnictwa w polu listy. (W przypadku wybrania opcji [Do not modify/Nie modyfikuj] przy zapisywaniu pliku zostanie użyta nazwa pliku ustawiona w aparacie). Aby dostosować regułę nazewnictwa plików, kliknij przycisk [Customize/Dostosuj].
  • Tekst przedrostka, liczbę cyfr oraz numer początkowy w przypadku numeracji seryjnej można ustawić dla nazw plików oddzielnie.
  • W przypadku tworzenia nazw plików na podstawie daty fotografowania można zdefiniować format (kolejność i styl wyświetlania roku, miesiąca i dnia) oraz separator.

Zdalne fotografowanie

Można skonfigurować operacje wykonywane w trybie zdalnego fotografowania.

Opcja niedostępna w przypadku aparatów EOS M6, M5, M3, M10 lub M100.

Uwaga

  • Aby skonfigurować obracanie obrazu niezależnie od orientacji przy fotografowaniu, wybierz opcję [Rotate image/Obracanie obrazu]. Kąt obrotu jest ustawiany w oknie przechwytywania ().
  • Zaznacz opcję [Start Live View/Rozpocznij fotografowanie w trybie Live View], aby wyświetlić [Remote Live View window/Okno zdalnego fotografowania w trybie Live View] automatycznie po włączeniu trybu Live View w aparacie. (Opcja niedostępna w przypadku aparatów EOS R3, R5, R5 Mark II, R5 C, R6, R/Ra, RP, M6 Mark II, M200, M50 Mark II lub M50).
  • Zaznacz opcję [Stop Live View/Zakończ fotografowanie w trybie Live View], aby zamknąć [Remote Live View window/Okno zdalnego fotografowania w trybie Live View] automatycznie po wyłączeniu trybu Live View w aparacie. Tryb Live View w aparacie jest wyłączany także wówczas, gdy jest on aktywny w aparacie w chwili zakończenia zdalnego fotografowania w trybie Live View. (Opcja niedostępna w przypadku aparatów EOS R3, R5, R5 Mark II, R5 C, R6, R7, R8, R10, R50, R100, R/Ra, RP, M6 Mark II, M200, M50 Mark II lub M50).
  • Zaznacz opcję [Turn on camera's LCD monitor when Live View starts/Włącz ekran LCD aparatu po włączeniu trybu Live View], aby rozpocząć wyświetlanie obrazu na ekranie aparatu w momencie włączenia zdalnego fotografowania w trybie Live View. (Opcja niedostępna w przypadku aparatów EOS R3, R5, R5 Mark II, R5 C, R6, R7, R8, R10, R50, R100, R/Ra, RP, M6 Mark II, M200, M50 Mark II lub M50).
  • Zaznacz opcję [Change settings using mouse wheel on [Remote Shooting] screen/Zmieniaj ustawienia za pomocą kółka myszy na ekranie [Zdalne fotografowanie]], aby używać kółka myszy do wprowadzania ustawień i obsługi przycisków sterujących w oknie przechwytywania oraz w oknie [Flash function settings/Nastawy lampy].

Powiązane oprogramowanie

W polu listy można wybrać powiązane oprogramowanie, które ma być uruchamiane po przesłaniu obrazów z aparatu lub zarejestrowaniu zdjęć w trybie zdalnego fotografowania. Aby dodać aplikacje innych firm jako powiązane oprogramowanie, kliknij przycisk [Register/Rejestruj].

Uwaga

  • Można również określić typ obrazów, w przypadku których ma być wyświetlane powiadomienie o uruchomieniu powiązanego oprogramowania innych firm. Tę opcję można skonfigurować w oknie wyświetlonym po kliknięciu przycisku [Register/Rejestruj].

Ustawienia czasu

Można skonfigurować sposób zarządzania czasem ustawionym w aparacie po podłączeniu aparatu.

Uwaga

  • W opcji [Notify me if the time does not match/Powiadamiaj mnie o niezgodności czasu] wybierz wartość progową powiadamiania (od 1 do 60 minut) w przypadku różnicy między czasem aparatu i komputera.

    Jeśli wartość progowa zostanie przekroczona podczas porównywania czasu przez program EU po uruchomieniu, jest wyświetlane ostrzeżenie.

  • Wybierz opcję [Always match the computer time/Zawsze dopasowuj do czasu komputera], aby synchronizować czas aparatu z czasem komputera podczas uruchamiania programu EU.

Badanie

Sposób gromadzenia danych badawczych można zmienić.

  • Kliknij przycisk [Change settings/Zmień ustawienia] i wprowadź zmiany w wyświetlonym oknie dialogowym.