Guía de solución de problemas

Si se produce un problema con la cámara, consulte en primer lugar esta guía de solución de problemas. Si la guía de solución de problemas no resuelve el problema, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más cercano.

Problemas relacionados con la alimentación

Las baterías no se pueden cargar con el cargador de baterías.

  • Si la capacidad restante de la batería () es del 94 % o superior, la batería no se cargará.
  • No utilice baterías que no sean baterías originales Canon LP-E6P/LP-E6NH/LP-E6N/LP-E6.
  • Si tiene algún problema con la carga o el cargador de la batería, consulte Carga de la batería.

La lámpara del cargador de batería parpadea a alta velocidad.

  • Si (1) el cargador de batería o la batería tiene algún problema o (2) la comunicación con la batería falla (con una batería que no sea Canon), el circuito de protección dejará de cargar y la lámpara de carga parpadeará en naranja a una alta velocidad constante. En el caso (1), desenchufe de la toma de corriente la clavija de alimentación del cargador de batería, vuelva a insertar la batería, espere unos minutos y, a continuación, vuelva a conectar la clavija de alimentación a la toma de corriente. Si el problema persiste, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.

La lámpara del cargador de batería no parpadea.

  • Si la temperatura interna de la batería montada en el cargador de batería es alta, el cargador de batería no cargará la batería por razones de seguridad (lámpara apagada). Durante la carga, si la temperatura de la batería se eleva por cualquier motivo, la carga se detendrá automáticamente (la lámpara parpadea). Cuando la temperatura de la batería baje, la carga se reanudará automáticamente.

Las baterías no se pueden cargar con el adaptador de alimentación USB (se vende por separado).

  • Las baterías no se cargan mientras el interruptor de alimentación de la cámara esté situado en Encendido. Sin embargo, las baterías se cargan durante la desconexión automática.
  • La batería LP-E6 no se puede cargar.
  • Las baterías no se cargan cuando les queda una capacidad de aproximadamente el 94 % o más.
  • Si utiliza la cámara, la carga en curso se detendrá.

La lámpara de acceso parpadea durante la carga con el adaptador de alimentación USB.

  • Si hay algún problema de carga, la lámpara de acceso parpadea en verde y un circuito protector detiene la carga. En este caso, desenchufe el cable de alimentación, vuelva a montar la batería y espere unos minutos antes de enchufarlo de nuevo. Si el problema persiste, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.

La lámpara de acceso no se ilumina durante la carga con el adaptador de alimentación USB.

  • Intente desenchufar el adaptador de alimentación USB y enchufarlo de nuevo.

La cámara no se puede alimentar sin el adaptador de alimentación USB.

  • Compruebe el compartimento de batería. La cámara no se puede alimentar sin una batería.
  • Compruebe el nivel restante de batería. Cuando las baterías se agotan, el adaptador las carga. En este caso, no se suministra alimentación a la cámara.

La cámara no se activa aunque se sitúe el interruptor de alimentación en Encendido.

  • Asegúrese de que la batería esté correctamente insertada en la cámara ().
  • Asegúrese de que la tapa de la ranura de la tarjeta esté cerrada ().
  • Cargue la batería ().

La lámpara de acceso continúa iluminada o parpadeando aunque el interruptor de alimentación esté situado en Desconexión.

  • Si se apaga la alimentación mientras se está grabando una imagen en la tarjeta, la lámpara de acceso continuará encendida o parpadeando durante unos segundos. Cuando se complete la grabación de la imagen, la alimentación se apagará automáticamente.

Se muestra [Error de comunicación de la batería. ¿Aparece el logotipo de Canon en esta batería o estas baterías?].

  • No utilice baterías que no sean baterías originales Canon LP-E6P/LP-E6NH/LP-E6N/LP-E6.
  • Extraiga la batería e instálela de nuevo ().
  • Si los contactos eléctricos están sucios, utilice un paño suave para limpiarlos.

La batería se agota rápidamente.

  • Utilice una batería completamente cargada ().
  • Es posible que el rendimiento de la batería se haya degradado. Consulte [Configuración: Info. Batería] para examinar el nivel de rendimiento de recarga de la batería (). Si el rendimiento de la batería es mediocre, sustituya la batería por una nueva.
  • El número de disparos disponibles se reducirá con cualquiera de las operaciones siguientes:

    • Presionar el disparador hasta la mitad durante un período prolongado
    • Activar frecuentemente el AF sin tomar una fotografía
    • Usar el estabilizador de imagen del objetivo
    • Usar las funciones de comunicación inalámbricas

La cámara se apaga por sí sola.

  • La desconexión automática está activa. Para desactivar la desconexión automática, ajuste [Descon. auto] de [Configuración: Ahorro energía] en [Desac.] ().
  • Aunque [Descon. auto] se ajuste en [Desac.], la pantalla y el visor continuarán apagándose después de que la cámara esté inactiva durante el tiempo ajustado en [Pantalla Off] o [Visor Off] (aunque la cámara permanecerá encendida).
  • Ajuste [Configuración: Modo Eco] en [Off].

Problemas relacionados con el disparo

No se puede montar el objetivo.

  • Para montar objetivos EF o EF-S, necesitará un adaptador de montura. La cámara no se puede utilizar con objetivos EF-M ().

No se puede captar o grabar imágenes.

  • Asegúrese de que la tarjeta se haya insertado correctamente ().
  • Deslice el conmutador de protección contra escritura de la tarjeta al ajuste de escritura/borrado ().
  • Si la tarjeta está llena, reemplace la tarjeta o elimine imágenes que no necesite para crear espacio (, ).
  • Si el punto AF se vuelve naranja al intentar enfocar, no es posible disparar. Presione el disparador hasta la mitad otra vez para reenfocar automáticamente o enfoque manualmente (, ).

No se puede utilizar la tarjeta.

Al insertar la tarjeta en otra cámara se muestra un mensaje de error.

  • Dado que las tarjetas SDXC se formatean en exFAT, si formatea una tarjeta con esta cámara y, a continuación, la inserta en otra cámara, es posible que se muestre un error y que no sea posible usar la tarjeta.

La imagen está desenfocada o borrosa.

  • Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en AF ().
  • Presione el disparador con suavidad para evitar la trepidación de la cámara ().
  • Con un objetivo equipado con estabilizador de imagen, sitúe el conmutador del estabilizador de imagen en Encendido.
  • Con poca luz, es posible que la velocidad de obturación se reduzca. Utilice una velocidad de obturación más rápida (), ajuste una sensibilidad ISO más alta (), utilice flash () o utilice un trípode.
  • Consulte Minimización de fotografías borrosas.

No puedo bloquear el enfoque y recomponer la toma.

  • Ajuste la operación AF en AF foto a foto (). Con AF Servo, no es posible disparar con el enfoque bloqueado ().

La velocidad de disparos en serie es baja.

La ráfaga máxima durante los disparos en serie es más lenta.

Incluso después de cambiar la tarjeta, la ráfaga máxima que se muestra para los disparos en serie no cambia.

  • La ráfaga máxima estimada que se indica en el visor no cambia al cambiar de tarjeta, aunque se cambie a una tarjeta de alta velocidad. La ráfaga máxima mostrada en Tamaño de archivo de foto/Número de disparos posibles/Ráfaga máxima para los disparos en serie se basa en la tarjeta de prueba estándar de Canon. La ráfaga máxima real es superior para tarjetas con velocidades de escritura más rápidas. Por este motivo, es posible que la ráfaga máxima estimada sea diferente de la ráfaga máxima real.

La visualización de alta velocidad no está disponible durante los disparos en serie de alta velocidad.

Algunas opciones de calidad de imagen no están disponibles con el disparo recortado.

  • Las opciones de calidad de imagen FinaMedio/NormalMedio/FinaPequeño 1/NormalPequeño 1 no están disponibles cuando se establece [1,6x (recorte)] o con objetivos EF-S.

No se puede ajustar el formato.

  • No se pueden ajustar formatos con objetivos EF-S ([1,6x (recorte)] se ajusta automáticamente).
  • No se pueden ajustar formatos cuando [Funciones personalizadas: Añadir información recorte] se haya ajustado en una opción diferente de [Desac.].

No se puede ajustar ISO 100 para tomar fotografías.

  • La sensibilidad mínima de la gama de sensibilidad ISO es ISO 200 cuando [Toma de fotografías: Prioridad tonos altas luces] se ajusta en [Activ.] o [Mejorado].

Las sensibilidades ISO ampliadas no se pueden seleccionar para tomar fotografías.

  • Consulte el ajuste de [Gama sensib. ISO], que encontrará en [Toma de fotografías: Toma de fotografíasAjustes de sensibilidad ISO].
  • Las sensibilidades ISO ampliadas no están disponibles cuando [Toma de fotografías: Prioridad tonos altas luces] se ajusta en [Activ.] o [Mejorado].
  • Las sensibilidades ISO ampliadas no están disponibles cuando [Disparo HDR HDR PQ] de [Toma de fotografías: Ajustes de HDR PQ] se ha ajustado en [Activ.].

Aunque ajusto una compensación de exposición reducida, la imagen sale clara.

  • Ajuste [Toma de fotografías: Luminosidad Automática] en [Desac.] (). Cuando se ajuste [Baja], [Estándar] o [Alta], aunque ajuste una compensación de la exposición o una compensación de la exposición con flash reducida, es posible que la imagen salga clara.

No puedo ajustar la compensación de la exposición cuando están ajustadas tanto la exposición manual como ISO Auto.

No se muestran todas las opciones de corrección de las aberraciones del objetivo.

  • Con [Optimizador digital de obj.] ajustado en [Estándar] o [Alta], [Corr. aberr. crom.] y [Corrección de difracción] no se muestran, pero ambas se ajustan en [Activ.] para disparar.
  • Durante la grabación de vídeo, no se muestra [Optimizador digital de obj.] ni [Corrección de difracción].

Las imágenes no se muestran después de disparar con exposición múltiple.

  • Cuando se ajusta [On:DispSerie], las imágenes no se muestran para su revisión tras la captura y la reproducción de imágenes no está disponible ().

El uso del flash en el modo AE con prioridad a la abertura o AE programada reduce la velocidad de obturación.

  • Ajuste [Sincro Lenta] de [Toma de fotografías: Control del flash externo] en [1/250-1/60 seg. automática] (o [1/200-1/60 seg. automática]) o [1/250 seg. (fijo)] (o [1/200 seg. (fijo)]) ().

El flash no dispara.

  • Asegúrese de que cualquier unidad de flash esté bien montada en la cámara.

El flash siempre dispara a plena potencia.

  • Las unidades de flash que no son flashes Speedlite serie EL/EX disparan siempre a plena potencia cuando se utilizan en modo de flash automático ().
  • Cuando el ajuste de la función personalizada del flash para [Modo de medición del flash] se establezca en [Medición de flash TTL] (flash automático), el flash disparará siempre a plena potencia ().

La compensación de la exposición con flash no se puede ajustar.

  • Si la compensación de la exposición con flash ya se ha ajustado con el flash Speedlite, la compensación de la exposición con flash no se puede ajustar con la cámara. Cuando la compensación de la exposición con flash del flash Speedlite se cancela (se ajusta en 0), la compensación de la exposición con flash se puede ajustar con la cámara.

La sincronización de alta velocidad no está disponible en modo AE con prioridad a la abertura o AE con prioridad flexible.

  • Ajuste [Sincro Lenta] de [Toma de fotografías: Control del flash externo] en una opción que no sea [1/250 seg. (fijo)] (o [1/200 seg. (fijo)]) ().

No es posible disparar con mando a distancia.

  • En la toma de fotografías, ajuste el modo de avance en [Autodisparador de 10 seg.] o [Autodisparador de 2 seg.] (). En la grabación de vídeos, ajuste [Toma de fotografías: Mando a dist.] en [Activ.] ().
  • Compruebe la posición del interruptor de temporización de disparo del control remoto.
  • Si utiliza un mando a distancia inalámbrico BR-E1, consulte Disparo con mando a distancia o Conexión a un mando a distancia inalámbrico.
  • No es posible usar mandos a distancia infrarrojos como el RC-6 para el disparo con mando a distancia cuando la cámara esté emparejada mediante Bluetooth con un smartphone o un mando a distancia inalámbrico. Ajuste [Ajustes de Bluetooth] en [Desac.].
  • Para utilizar un mando a distancia para la grabación de vídeo time-lapse, consulte Vídeos time-lapse.

Durante la toma, se muestra un icono [Advertencia de temperatura en blanco] blanco o [Advertencia de temperatura en rojo] rojo.

  • Indica que la temperatura interna de la cámara es alta. Es posible que la calidad de imagen de las fotografías sea peor cuando se muestre un icono [Advertencia de temperatura en blanco] blanco. El icono [Advertencia de temperatura en rojo] rojo indica que el disparo finalizará pronto automáticamente ().

Se muestra un icono [Advertencia de temperatura en rojo] rojo durante la grabación de vídeo.

  • Indica que la temperatura interna de la cámara es alta. Si se muestra el icono [Advertencia de temperatura en rojo] rojo, indica que la grabación de vídeo se detendrá pronto automáticamente ().

Se muestra un icono [Restricción de sobrecalentamiento] durante la grabación de vídeo.

  • Indica que la temperatura interna de la cámara es alta. La grabación de vídeo no es posible mientras se muestre [Restricción de sobrecalentamiento]. Si se muestra [Restricción de sobrecalentamiento] durante la grabación de vídeo, también indica que la cámara se apagará automáticamente en aprox. 3 min. ().

La grabación de vídeo se detiene por sí sola.

  • Si la velocidad de escritura de la tarjeta es lenta, es posible que la grabación de vídeo se detenga automáticamente. Para ver información detallada sobre las tarjetas capaces de grabar vídeos, consulte Requisitos de rendimiento de tarjetas. Para averiguar la velocidad de escritura de la tarjeta, consulte el sitio web del fabricante de la tarjeta, etc.
  • Realice un formateo de bajo nivel para inicializar la tarjeta si la velocidad de escritura o lectura de la tarjeta parece lenta ().
  • La grabación se detiene automáticamente una vez que el vídeo alcanza 29 min. 59 seg. (o 7 min. 29 seg. para un vídeo de alta velocidad fps).

No es posible ajustar la sensibilidad ISO para la grabación de vídeo.

  • La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente en el modo de grabación [Vídeos]. En el modo [Exposición manual de vídeo], puede ajustar manualmente la sensibilidad ISO ().
  • La sensibilidad mínima de la gama de sensibilidad ISO es ISO 200 cuando [Toma de fotografías: Prioridad tonos altas luces] se ajusta en [Activ.] o [Mejorado].

Las sensibilidades ISO ampliadas no se pueden seleccionar para la grabación de vídeo.

  • Consulte el ajuste de [Gama sensib. ISO], que encontrará en [Toma de fotografías: VídeoAjustes de sensibilidad ISO].
  • Las sensibilidades ISO ampliadas no están disponibles cuando [Toma de fotografías: Prioridad tonos altas luces] se ajusta en [Activ.] o [Mejorado].

La exposición cambia durante la grabación de vídeo.

  • Si cambia la velocidad de obturación o el valor de abertura durante la grabación de vídeo, es posible que se graben los cambios en la exposición.
  • Se recomienda grabar varios vídeos de prueba si se va a utilizar el zoom durante la grabación de vídeo. Si utiliza el zoom durante la grabación de vídeos puede provocar que se graben cambios de exposición o sonidos del objetivo, o bien pérdida del enfoque.

La imagen parpadea o aparecen bandas horizontales durante la grabación de vídeo.

  • La causa del parpadeo, las bandas horizontales (ruido) o la exposición irregular durante la grabación de vίdeo puede estar en la iluminación fluorescente, la iluminación LED u otras fuentes de luz. Además, es posible que se graben cambios en la exposición (luminosidad) o en el tono de color. En modo [Exposición manual de vídeo], el uso de una velocidad de obturación más lenta puede reducir el problema. En la grabación de vídeo time-lapse, es posible que el problema se haga más evidente.

El motivo aparece distorsionado durante la grabación de vídeo.

  • Si mueve la cámara a la izquierda o a la derecha (barrido) o graba un motivo en movimiento, es posible que la imagen aparezca distorsionada. En la grabación de vídeo time-lapse, es posible que el problema se haga más evidente.

No se graba sonido en los vídeos.

  • En los vídeos de alta velocidad fps no se graba sonido.

No se añade un código de tiempo.

  • Cuando se graban vídeos de alta velocidad fps con [Cuenta ascendente] de [Toma de fotografías: Código de tiempo] ajustada en [Avance libre], no se añaden códigos de tiempo (). Además, no se añade código de tiempo a la salida de vídeo HDMI ().

Los códigos de tiempo avanzan más rápido que el tiempo real.

  • Los códigos de tiempo en la grabación de vídeos de alta velocidad fps avanzan 4 seg. por segundo ().

No puedo tomar fotografías durante la grabación de vídeo.

  • No se puede tomar fotografías durante la grabación de vídeo. Para tomar fotografías, detenga la grabación de vídeo y, a continuación, seleccione un modo de disparo para las fotografías.

No puedo grabar vídeos durante la toma de fotografías.

  • Es posible que no se pueda grabar vídeos durante la toma de fotografías si operaciones tales como la visualización de Visión en Directo ampliada aumentan la temperatura interna de la cámara. Apague la cámara o tome otras medidas. Después, espere hasta que la cámara se enfríe.
  • Si reduce la calidad de la grabación de vídeos, es posible que se pueda activar la grabación.

La cámara vibra.

  • La estabilización de la imagen por parte de la cámara puede hacer que parezca que la cámara vibra. Esto no indica ningún daño.

Problemas con las funciones inalámbricas

No se puede emparejar con un smartphone.

  • Utilice un smartphone compatible con la versión 4.1 o posterior de la especificación Bluetooth.
  • Active Bluetooth desde la pantalla de ajustes del smartphone.
  • No es posible realizar el emparejamiento con la cámara desde la pantalla de ajustes de Bluetooth del smartphone. Instale la aplicación específica Camera Connect (gratuita) en el smartphone ().
  • El emparejamiento con un smartphone emparejado anteriormente no es posible si la información de emparejamiento registrada para otra cámara permanece en el smartphone. En este caso, quite el registro de la cámara retenido en la configuración Bluetooth en el smartphone y vuelva a intentar el emparejamiento ().

No es posible ajustar las funciones Wi-Fi.

  • Si la cámara está conectada a un ordenador u otro dispositivo con un cable de interfaz, no se puede ajustar funciones Wi-Fi. Desconecte el cable de interfaz antes de ajustar cualquier función ().

No se pueden utilizar dispositivos conectados por cable de interfaz.

  • No es posible utilizar con la cámara otros dispositivos, como ordenadores, conectándolos con un cable de interfaz mientras la cámara esté conectada a dispositivos mediante Wi-Fi. Finalice la conexión Wi-Fi antes de conectar el cable de interfaz.

Las operaciones como el disparo y la reproducción no son posibles.

  • Con una conexión Wi-Fi establecida, puede que operaciones como el disparo y la reproducción no estén disponibles. Finalice la conexión Wi-Fi y, a continuación, realice la operación.

No puedo reconectar con un smartphone.

  • Incluso con una combinación de la misma cámara y el mismo smartphone, si ha cambiado los ajustes o ha seleccionado un ajuste diferente, quizá no sea posible establecer de nuevo la conexión aunque se haya seleccionado el mismo SSID. En este caso, elimine los ajustes de conexión de la cámara de los ajustes Wi-Fi del smartphone y configure de nuevo una conexión.
  • Es posible que no se establezca una conexión si se está ejecutando Camera Connect al reconfigurar los ajustes de conexión. En este caso, salga de Camera Connect un momento y, a continuación, reiníciela.

Problemas de funcionamiento

Los ajustes cambian cuando cambio de la toma de fotografías a la grabación de vídeo o viceversa.

  • Se conservan ajustes independientes para utilizarlos al tomar fotografías y al grabar películas vídeos.

No puedo configurar ajustes con Dial principal, Dial de control rápido 1, Dial de control rápido 2, Multicontrolador, Toque o Anillo de control.

  • Presione el botón Bloqueo función múltiple para liberar el bloqueo de función múltiple ().
  • Compruebe el ajuste de [Configuración: Bloqueo función múltiple] ().

Las operaciones táctiles no son posibles.

  • Asegúrese de que [Configuración: Control táctil] se haya ajustado en [Estándar] o [Sensible] ().

Un botón o un dial de la cámara no funciona de la manera esperada.

  • En la grabación de vídeo, compruebe el ajuste de [Toma de fotografías: Función disparador para vídeos] ().
  • Compruebe los ajustes de [Funciones personalizadas: Personalizar botones] y [Funciones personalizadas: Personalizar diales] ().

Problemas de visualización

La pantalla de menú muestra menos fichas y elementos.

  • En el modo Escena inteligente automática, algunas fichas y algunos elementos no se muestran. Las fichas y los elementos de la pantalla de menú también varían para las fotografías y los vídeos.

La visualización comienza con [Mi menú] Mi menú, o solo se muestra la ficha [Mi menú].

  • [Visual. menú], en la ficha [Mi menú], se ha ajustado en [Mostrar desde ficha Mi menú] o [Mostrar solo ficha Mi menú]. Ajuste [Visualización normal] ().

El primer carácter del nombre de archivo es un subrayado (“_”).

  • Ajuste [Toma de fotografías: Espacio color] en [sRGB]. Si se ajusta [Adobe RGB], el primer carácter será un subrayado ().

El cuarto carácter del nombre de archivo cambia.

  • [Configuración: Nombre de archivo] se ha ajustado en [*** + tam. imagen]. Seleccione el nombre de archivo único de la cámara o el nombre de archivo registrado en el Ajuste de usuario 1 ().

La numeración de archivos no comienza desde 0001.

  • Si la tarjeta ya contiene imágenes grabadas, es posible que el número de imagen no se inicie desde 0001 ().

La fecha y la hora de disparo que se muestran son incorrectas.

  • Compruebe que se haya ajustado correctamente la fecha y la hora ().
  • Compruebe la zona horaria y el horario de verano ().

La fecha y la hora no están en la imagen.

  • La fecha y la hora de disparo no aparecen en la imagen. La fecha y la hora se graban en los datos de imagen como información de disparo. Cuando imprima fotografías, se puede usar esta información para incluir la fecha y la hora ().

Se muestra [###].

  • Si el número de imágenes grabadas en la tarjeta supera el número que puede mostrar la cámara, se mostrará [###].

La pantalla no muestra una imagen clara.

  • Si la pantalla está sucia, utilice un paño suave para limpiarla.
  • Es posible que la visualización en la pantalla parezca ligeramente lenta a bajas temperaturas o que la pantalla se muestre en negro a altas temperaturas, pero a temperatura ambiente se recupera la normalidad.

Problemas de reproducción

Parte de la imagen parpadea en negro.

  • [Reproducción: Aviso altas luces] se ha ajustado en [Activ.] ().

Se muestra un cuadro rojo en la imagen.

  • [Reproducción: Repr. punto AF] se ha ajustado en [Activ.] ().

Durante la reproducción de imágenes, los puntos AF no se muestran.

  • Los puntos AF no se muestran cuando se reproducen los siguientes tipos de imágenes:

    • Imágenes tomadas con la reducción de ruido multidisparo aplicada.
    • Imágenes recortadas.
    • Imágenes tomadas con disparo HDR con [Alin. auto imagen] ajustado en [Activ.].

La imagen no se puede borrar.

  • Si la imagen está protegida, no se puede borrar ().

No es posible reproducir fotografías y vídeos.

  • Es posible que la cámara no pueda reproducir imágenes tomadas con otra cámara.
  • Los vídeos editados con un ordenador no se pueden reproducir con la cámara.

Solo se pueden reproducir unas pocas imágenes.

  • Las imágenes se han filtrado para la reproducción con [Reproducción: Ajustar cond. búsqueda img.] (). Borre las condiciones de búsqueda de imágenes.

Durante la reproducción de vídeo, se pueden oír sonidos mecánicos o sonidos de funcionamiento de la cámara.

  • Si se realizan operaciones AF o se maneja la cámara o el objetivo durante la grabación de vídeo, el micrófono incorporado de la cámara también podría grabar sonidos mecánicos del objetivo o sonidos de operaciones de la cámara o del objetivo. En este caso, el uso de un micrófono externo puede reducir estos sonidos. Si con un micrófono externo los sonidos continúan siendo una distracción, quizá sea más efectivo retirar el micrófono externo de la cámara y colocarlo lejos de la cámara y del objetivo.

La reproducción de vídeo se detiene por sí sola.

  • La reproducción de vídeo prolongada o la reproducción de vídeo bajo una temperatura ambiente elevada puede provocar que la temperatura interna de la cámara aumente, y es posible que la reproducción de vídeo se detenga automáticamente.

    Si esto sucede, la reproducción se desactivará hasta que la temperatura interna de la cámara disminuya, así que apague la alimentación y deje que la cámara se enfríe un tiempo.

El vídeo parece congelarse momentáneamente.

  • Un cambio drástico en el nivel de exposición durante la grabación de vídeo con exposición automática puede provocar que la grabación se detenga momentáneamente hasta que se estabilice la luminosidad. En tal caso, grabe en el modo [Exposición manual de vídeo] ().

El vídeo se reproduce a cámara lenta.

  • Los vídeos de alta velocidad fps se graban a 29,97 fps/25,00 fps, así que se reproducen a cámara lenta a velocidad 1/4.

No aparece ninguna imagen en el televisor.

  • Asegúrese de que [Configuración: Sistema vídeo] esté ajustado correctamente en [Para NTSC] o [Para PAL] para el sistema de vídeo de su televisor.
  • Asegúrese de que la clavija del cable HDMI esté insertada a fondo en ().

Hay varios archivos de vídeo para una única grabación de vídeo.

  • Si el tamaño del archivo de vídeo alcanza 4 GB, se creará automáticamente otro archivo de vídeo (). Sin embargo, si utiliza una tarjeta SDXC formateada con la cámara, puede grabar vídeo en un único archivo aunque supere 4 GB.

Mi lector de tarjetas no reconoce la tarjeta.

  • Dependiendo del lector de tarjetas utilizado y del sistema operativo del ordenador, es posible que las tarjetas SDXC no se reconozcan correctamente. En este caso, conecte la cámara al ordenador con el cable de interfaz y, a continuación, importe las imágenes en el ordenador con EOS Utility (software EOS, ).

Las imágenes no se pueden recortar o cambiar de tamaño.

  • Esta cámara no puede cambiar el tamaño de imágenes Pequeño 2 JPEG, imágenes RAW o fotogramas extraídos de vídeos 4K guardados como fotografías ().
  • Esta cámara no puede recortar imágenes RAW, imágenes captadas con [Disparo HDR HDR PQ] de [Toma de fotografías: Ajustes de HDR PQ] ajustado en [Activ.] ni fotogramas de vídeos 4K guardados como fotografías ().

Aparecen puntos de luz en la imagen.

  • Es posible que aparezcan puntos de luz blancos, rojos o azules en las imágenes captadas si el sensor resulta afectado por rayos cósmicos o factores similares. Es posible reducir su aparición utilizando [Limpiar ahoraLimpiar ahora] bajo [Configuración: Limpieza del sensor] ().

Problemas de limpieza del sensor

El obturador produce un sonido durante la limpieza del sensor.

  • Aunque hay un sonido mecánico procedente del obturador durante la limpieza tras seleccionar [Limpiar ahoraLimpiar ahora], no se graba ninguna imagen en la tarjeta ().

La limpieza automática del sensor no funciona.

  • Si cambia el interruptor de alimentación entre Encendido y Desconexión repetidamente durante un corto periodo de tiempo, es posible que no se muestre el icono [Limpiar ahora] ().

Problemas de conexión con el ordenador

No puedo importar imágenes en un ordenador.

  • Instale EOS Utility (software EOS) en el ordenador ().
  • Asegúrese de que se muestre la ventana principal de EOS Utility.
  • Si la cámara ya está conectada mediante Wi-Fi, no se puede comunicar con ningún ordenador conectado con un cable de interfaz.
  • Compruebe la versión de la aplicación.

La comunicación entre la cámara conectada y el ordenador no funciona.

  • Cuando utilice EOS Utility (software EOS), ajuste [Toma de fotografías: Vídeo time-lapse] en [Desac.] ().