Nastavitve uporabniških funkcij

Funkcije fotoaparata lahko prilagajate na polju [Uporabniške funkcije], tako da ustrezajo vašim priljubljenim načinom fotografiranja. Vse nastavitve, ki se razlikujejo od privzetih, bodo prikazane v modri barvi.

[Uporabniške funkcije1]

Exposure level increments/Koraki ravni osvetlitve

Izberete lahko uporabo korakov po 1/2 stopnje za hitrost zaklopa, vrednost zaslonke, popravek osvetlitve, AEB, popravek osvetlitve z bliskavico in FEB.

  • 1/3: 1/3-stop/1/3: 1/3 stopnje

  • 1/2: 1/2-stop/1/2: 1/2 stopnje

Opomba

  • Prikaz pri nastavitvi na [1/2-stop/1/2 stopnje] je naslednji.

ISO speed setting increments/Koraki nastavitve ISO občutljivosti

Korake ročne nastavitve ISO občutljivosti lahko spremenite v celo stopnjo.

  • 1/3: 1/3-stop/1/3: 1/3 stopnje
  • 1/1: 1-stop/1/1: 1 stopnja

Opomba

  • Četudi je nastavljeno [1-stop/1 stopnja], bo ISO občutljivost samodejno nastavljena v korakih po 1/3 stopnje, če je izbrano ISO Auto/ISO Samodejno.

Speed from metering/ISO Auto/Občutljivost po osvetlitvi/ISO Samodejno

Stanje ISO občutljivosti lahko nastavite po koncu merjenja osvetlitve v primerih, ko je za potrebe delovanja samodejne ISO občutljivosti v načinu [Programirana samodejna osvetlitev AE]/[Prioriteta zaklopa AE]/[Prioriteta zaslonke  AE]/[Ročna osvetlitev]/[Dolga osvetlitev] fotoaparat prilagodil občutljivost ISO med merjenjem osvetlitve ali med prikazom časovnika za osvetlitev.

  • : Restore Auto after metering/: Obnovi Samodejno po osvetlitvi
  • : Retain speed after metering/: Ohrani občutljivost po osvetlitvi

Bracketing auto cancel/Samodejni preklic zaporedja

Izberete lahko preklic zaporedja AEB in zaporedja izravnave beline, ko vklopno stikalo nastavite na Izključeno napajanje.

  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči
  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči

Bracketing sequence/Sekvenca zaporedja

Sekvenco AEB pri fotografiranju in sekvenco zaporedja izravnave beline lahko spremenite.

  • 0−+: 0, –, +
  • −0+: –, 0, +
  • +0−: +, 0, –
AEB: White Balance Bracketing/Zaporedje izravnave beline
B/A Direction/Smer B/A M/G Direction/Smer M/G
0: Standard exposure/
0: Standardna osvetlitev
0: Standard white balance/
0: Standardna izravnava beline
0: Standard white balance/
0: Standardna izravnava beline
−: Underexposure/
−: Podosvetlitev
−:/ Blue bias/
−:/ Izravnava modre
−: Magenta bias/
−: Izravnava škrlatne
+: Overexposure/
+: Preosvetlitev
+: Amber bias/
+: Izravnava oranžne
+: Green bias/
+: Izravnava zelene

Number of bracketed shots/Število zaporednih posnetkov

Število posnetkov, zajetih z AEB in zaporedjem izravnave beline, lahko spremenite.

Če je [Bracketing sequence/Sekvenca zaporedja] nastavljeno na [0, -, +], bo zaporedje posnetkov zajeto, kot je prikazano v spodnji razpredelnici.

  • 3: 3 shots/3: 3 posnetki
  • 2: 2 shots/2: 2 posnetka
  • 5: 5 shots/5: 5 posnetkov
  • 7: 7 shots/7: 7 posnetkov
(koraki po 1 stopnjo)
1st shot/
1. posnetek
2nd shot/
2. posnetek
3rd shot/
3. posnetek
4th shot/
4. posnetek
5th shot/
5. posnetek
6th shot/
6. posnetek
7th shot/
7. posnetek
3: 3 shots/
3: 3 posnetki
Standard (0)/
Standardno (0)
–1 +1
2: 2 shots/
2: 2 posnetka
Standard (0)/
Standardno (0)
±1
5: 5 shots/
5: 5 posnetkov
Standard (0)/
Standardno (0)
–2 –1 +1 +2
7: 7 shots/
7: 7 posnetkov
Standard (0)/
Standardno (0)
–3 –2 –1 +1 +2 +3

Opomba

  • Če je nastavljeno [2 shots/2 posnetka], lahko pri nastavitvi razpona AEB izberete stran + ali −. Pri zaporedju izravnave beline bo drugi posnetek prilagojen v negativni smeri bodisi za smer B/A ali M/G.

Safety shift/Varen preklop

Če se svetlost predmeta spremeni in standardne osvetlitve ni mogoče doseči znotraj dosega samodejne osvetlitve, fotoaparat samodejno spremeni ročno izbrano nastavitev, da doseže standardno osvetlitev. Nastavitev [Shutter speed/Aperture/Hitrost zaklopa/Zaslonka] velja za način [Prioriteta zaklopa AE] ali [Prioriteta zaslonke  AE]. Nastavitev [ISO speed/ISO občutljivost] velja za način [Programirana samodejna osvetlitev AE (Program AE)], [Prioriteta zaklopa AE] ali [Prioriteta zaslonke  AE].

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • Tv/Av: Shutter speed/Aperture/Tv/Av: Hitrost zaklopa/Zaslonka
  • ISO: ISO speed/ISO: Občutljivost ISO

Opomba

  • Varen preklop preglasi vse spremembe nastavitve [ISO speed range/Razpon ISO občutljivosti] ali [Min. shutter spd./Najnižja hitrost zaklopa] glede na privzete nastavitve v okviru [Fotografiranje: FotografijeISO speed settings/Fotografiranje: FotografijeNastavitve ISO občutljivosti], če standardne osvetlitve ni mogoče doseči
  • Najnižja in najvišja meja varnega preklopa z ISO občutljivostjo sta določeni z nastavitvijo [Auto range/Samodejni razpon] (). Toda če ročno nastavljena ISO občutljivost preseže [Auto range/Samodejni razpon], se bo varen preklop izvršil navzgor ali navzdol do ročno nastavljene ISO občutljivosti.
  • Varen preklop bo po potrebi izveden celo pri uporabi bliskavice.

[Uporabniške funkcije2]

Same expo. for new aperture/Ista osvetlitev za novo zaslonko

Najvišja vrednost zaslonke se lahko zniža (najnižja f/številka zviša) v načinu [Ročna osvetlitev] (fotografiranje z ročno osvetlitvijo), če je ISO občutljivost nastavljena ročno (razen če je nastavljena na ISO Auto/ISO Samodejno), če (1) zamenjate objektiv, (2) pritrdite vmesno cev objektiva ali (3) uporabite zum objektiv s spremenljivo najvišjo vrednostjo zaslonke. Ta funkcija prepreči ustrezno podosvetlitev s samodejnim prilagajanjem ISO občutljivosti ali hitrosti zaklopa (Tv) za ohranitev iste osvetlitve kot pred (1), (2) ali (3).

Z nastavitvijo [ISO speed/Shutter speed/ISO občutljivost/Hitrost zaklopa] je ISO občutljivost samodejno prilagojena znotraj razpona ISO občutljivosti. Če osvetlitve ni mogoče ohraniti s prilagajanjem ISO občutljivosti, je samodejno prilagojena hitrost zaklopa (vrednost Tv).

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • ISO: ISO speed/ISO: Občutljivost ISO
  • ISO/Tv: ISO speed/Shutter speed/ISO/Tv: ISO občutljivost/Hitrost zaklopa
  • Tv: Shutter speed/Tv: Hitrost zaklopa

Opozorilo

  • To ne velja za spremembe efektivne vrednosti zaslonke zaradi sprememb pri povečavi, če uporabljate makro objektive.
  • Zagotovitev enake osvetlitve kot pred (1), (2) ali (3) ni mogoča, če je nastavljeno [ISO speed/ISO občutljivost], prav tako tudi osvetlitve ni mogoče ohranjati pri občutljivostih, nastavljenih znotraj [ISO speed range/Razpon ISO občutljivosti].
  • Zagotovitev enake osvetlitve kot pred (1), (2) ali (3) ni mogoča, če je nastavljeno [Shutter speed/Hitrost zaklopa], prav tako tudi osvetlitve ni mogoče ohranjati pri hitrostih, nastavljenih znotraj [Uporabniške funkcije: Set shutter speed range/Uporabniške funkcije: Nastavitev razpona hitrosti zaklopa].
  • Hitrost zaklopa je omejena na 1/8000, če je [Fotografiranje: Shutter mode/Fotografiranje: Način zaklopa] nastavljen na [Electronic/Elektronski] in je možnost [Same expo. for new aperture/Ista osvetlitev za novo zaslonko] nastavljena na [Shutter speed/Hitrost zaklopa] ali [ISO speed/Shutter speed/ISO občutljivost/Hitrost zaklopa].

Opomba

  • Velja tudi za spremembe najvišje f/številke (najmanjša zaslonka).
  • Prvotna nastavitev osvetlitve je obnovljena, če opravite postopek (1), (2) ali (3) z nastavljenimi [ISO speed/ISO občutljivost], [ISO speed/Shutter speed/ISO občutljivost/Hitrost zaklopa] ali [Shutter speed/Hitrost zaklopa] in ne prilagodite ISO občutljivosti, hitrosti zaklopa ali vrednosti zaslonke prej, preden se fotoaparat vrne v svoje prvotno stanje, t.j. stanje pred (1), (2) ali (3).
  • Hitrost zaklopa se lahko spremeni za ohranitev osvetlitve, če se ISO občutljivost zviša na razširjeno ISO občutljivost, ko je nastavljena funkcija [ISO speed/ISO občutljivost].

AE lock meter. mode after focus/Zaklep AE osvetlitve po izostritvi

Za vsak način merjenja osvetlitve lahko izberete zaklep osvetlitve (zaklep AE), ko so predmeti v gorišču pri uporabi funkcije One-Shot AF/AF za en zajem. Osvetlitev bo zaklenjena, medtem ko pritiskate na gumb zaklopa do polovice. Izberite načine osvetlitve za zaklep AE in jih označite s kljukico [Kontrolni znak]. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

Restrict shooting modes/Omejitev uporabe načinov fotografiranja

Načine fotografiranja, ki jih je možno izbrati z gumbom NAČIN, lahko omejite.

Izberite razpoložljive načine fotografiranja [Prioriteta fleksibilnosti AE / Programira samodejna osvetlitev AE / Prioriteta zaslonke AE / Ročna osvetlitev / Prioriteta zaklopa AE / Dolga osvetlitev / Uporabniški način fotografiranja 1 / Uporabniški način fotografiranja 2 / Uporabniški način fotografiranja 3], nato pritisnite NASTAVITEV, da dodate znak kljukice [Kontrolni znak]. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

Opozorilo

  • Nastavitve omejenega načina fotografiranja niso registrirane pod [Uporabniški način fotografiranja 1], [Uporabniški način fotografiranja 2] ali [Uporabniški način fotografiranja 3].
  • Znaka [Kontrolni znak] ne morete izbrisati z vseh devetih načinov hkrati.

Restrict metering modes/Omejitev uporabe načinov osvetlitve

Načine osvetlitve, ki jih je možno izbrati z gumbom Flash exposure compensation/metering mode selection/Izbira popravka osvetlitve z bliskavico/načina osvetlitve, lahko omejite.

Izberite razpoložljive načine osvetlitve [Ocenjevalna osvetlitev / Delna osvetlitev / Točkovna osvetlitev / Sredinsko povprečna osvetlitev], nato s pritiskom na gumb NASTAVITEV dodajte znak kljukice [Kontrolni znak]. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

Opozorilo

  • Znaka [Kontrolni znak] ne morete izbrisati z vseh štirih načinov hkrati.

Metering used in manual exp/Osvetlitev pri ročni osvetlitvi

Nastavite lahko način osvetlitve, ki bo v uporabi v načinu fotografiranja [Ročna osvetlitev].

  • : Specified metering mode/: Izbrani način osvetlitve

    V uporabi je trenutno izbrani način osvetlitve.

  • : Evaluative metering/: Ocenjevalna osvetlitev
  • : Partial metering/: Delna osvetlitev
  • : Spot metering/: Točkovna osvetlitev
  • : Center-weighted average/: Sredinsko povprečna osvetlitev

Opozorilo

  • Nastavitev [Ocenjevalna osvetlitev / Delna osvetlitev / Točkovna osvetlitev / Sredinsko povprečna osvetlitev] prepreči izbiro načina osvetlitve s pritiskom na gumb Flash exposure compensation/metering mode selection/Izbira popravka osvetlitve z bliskavico/načina osvetlitve pri fotografiranju z ročno osvetlitvijo.

Set shutter speed range/Nastavitev razpona hitrosti zaklopa

Nastavite lahko razpon hitrosti zaklopa za vsako od možnosti [Fotografiranje: Shutter mode/Fotografiranje: Način zaklopa]. V načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE], [Prioriteta zaklopa AE] ali [Ročna osvetlitev] lahko nastavite hitrost zaklopa ročno znotraj izbranega razpona. V načinu [Programirana samodejna osvetlitev AE (Program AE)] in načinu [Prioriteta zaslonke AE] ali v načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE] s hitrostjo zaklopa nastavljeno na [AUTO/SAMODEJNO] je hitrost zaklopa nastavljena samodejno v izbranem razponu (razen za snemanje filma). Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

  • Mech shutter/elec 1st-curtain/Mehanski zaklop/elektr. 1. zavesica

    • Lowest speed/Najnižja hitrost: Nastavitev je možna v razponu od 30 sek. do 1/4000 sek.
    • Highest speed/Najvišja hitrost: Nastavitev je možna v razponu od 1/8000 sek. do 15 sek.
  • Electronic/Elektronski

    • Lowest speed/Najnižja hitrost: Nastavitev je možna v razponu od 30 sek. do 1/32000 sek.
    • Highest speed/Najvišja hitrost: Nastavitev je možna v razponu od 1/64000 sek. do 15 sek.

Opozorilo

  • Nastavitev [Highest speed/Najvišja hitrost] za [Electronic/Elektronski] na 1/64000 ne omeji najvišjih hitrosti, ki so hitrejše od 1/8000 v načinu [Programirana samodejna osvetlitev AE (Program AE)] ali načinu [Prioriteta zaslonke AE].
  • Ta nastavitev ne velja za fotografiranje z odpravljanjem visokofrekvenčnega trepetanja.

Set aperture range/Nastavitev razpona zaslonke

Nastavite lahko razpon zaslonke. V načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE], [Prioriteta zaslonke  AE], [Ročna osvetlitev] ali [Dolga osvetlitev] lahko nastavite vrednost zaslonke ročno znotraj vašega izbranega razpona. V načinu [Programirana samodejna osvetlitev (Program AE)] in načinu [Prioriteta zaklopa AE] ali v načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE] z vrednostjo zaslonke nastavljeno na [AUTO/SAMODEJNO] je vrednost zaslonke nastavljena samodejno znotraj izbranega razpona. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

  • Max. aperture/Največja zaslonka

    Nastavitev je možna v razponu f/1.0–f/64.

  • Min. aperture/Najnižja zaslonka

    Nastavitev je možna v razponu f/91–f/1,4.

Opomba

  • Nastavljivi razpon vrednosti zaslonke se spreminja glede na največjo in najmanjšo vrednost zaslonke objektiva.

[Uporabniške funkcije3]

AE Microadjustment/Mikronastavitev AE

Opozorilo

  • Običajno ta nastavitev ni potrebna. Opravite to nastavitev samo po potrebi. Upoštevajte, da lahko ta nastavitev prepreči ustrezno osvetlitev.

Standardno raven osvetlitve lahko zelo natančno prilagodite. Učinkovito, če so slike pri fotografiranju s samodejno osvetlitvijo brez popravka osvetlitve običajno videti preveč osvetljene ali premalo osvetljene.

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči

    Za dostop do nastavitvenega zaslona izberite [Enable/Omogoči], nato pritisnite gumb Q (Hitri krmilnik). Standardno osvetlitev je mogoče prilagajati v razponu ±1 stopnje, v korakih po 1/8-stopnje. Nastavite proti pozitivni strani, če so posnetki videti premalo osvetljeni oz. proti negativni strani, če so preveč osvetljeni.

Opozorilo

  • Razpon efektivnega popravka osvetlitve, ki je na voljo pri snemanju filma, ostane nespremenjen, če prilagodite standardno osvetlitev s funkcijo mikronastavitve AF, spremeni pa se samo raven standardne osvetlitve. Korak popravka osvetlitve, enak koraku mikronastavitve AF, ni uporabljen na nastalih posnetkih, če je razpon efektivnega popravka osvetlitve, ki je na voljo pri snemanju filma, presežen (na primer, korak popravka osvetlitve +1 stopnje ni uporabljen, če je mikronastavitev AF nastavljena na +1 stopnjo in je popravek nastavitve nastavljen na +3 stopnje).

Opomba

  • Popravek osvetlitve je med fotografiranjem mogoče nastaviti do ±3 stopenj od prilagojene standardne osvetlitve.

FE Microadjustment/Mikronastavitev FE

Opozorilo

  • Običajno ta nastavitev ni potrebna. Opravite to nastavitev samo po potrebi. Upoštevajte, da lahko ta nastavitev prepreči ustrezno osvetlitev z bliskavico.

Standardno raven osvetlitve z bliskavico lahko zelo natančno prilagodite. Učinkovito, če so slike pri fotografiranju s samodejno bliskavico brez popravka osvetlitve bliskavice običajno videti preveč osvetljene ali premalo osvetljene.

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči

    Za dostop do nastavitvenega zaslona izberite [Enable/Omogoči], nato pritisnite gumb Q (Hitri krmilnik). Standardno osvetlitev z bliskavico lahko prilagodite v razponu ±1 stopnje, v korakih po 1/8-stopnje. Prilagodite na pozitivno stran, če so predmeti posnetka videti premalo osvetljeni oz. na negativno stran, če so preveč osvetljeni.

Limit continuous shot count/Omejitev števila posnetkov pri neprek. fotografiranju

Omejite lahko maksimalno število ekspozicij za neprekinjeno zajemanje, tako da medtem ko pri nastavljenem neprekinjenem zajemanju držite pritisnjen gumb zaklopa, fotoaparat samodejno preneha zajemati po določenem številu neprekinjeno zajetih posnetkov.

Nastavite lahko od 99 do 2 ekspozicij. S pritiskom na gumb Izbris vrnete nastavitev na [Disable/Onemogoči].

Če je nastavljeno [Disable/Onemogoči], se lahko neprekinjeno zajemanje nadaljuje do najvišjega števila ekspozicij, ki je prikazano na desni strani iskala.

Restrict drive modes/Omejitev načinov zajemanja

Načine zajemanja, ki jih je možno izbrati z gumbom Drive mode/AF operation selection/Izbira Način zajemanja/Delovanje AF, lahko omejite.

Izberite razpoložljive načine zajemanja [Single shooting / High-speed continuous shooting plus / High-speed continuous shooting / Low-speed continuous shooting / Custom high-speed continuous shooting / 10 sec. self-timer / 2 sec. self-timer], nato jim s pritiskom na gumb NASTAVITEV dodajte znak kljukice [Kontrolni znak]. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

Opozorilo

  • Znaka [Kontrolni znak] ne morete izbrisati z vseh načinov hkrati.

[Uporabniške funkcije4]

Glavni regulatorHitri krmilni regulator direction to set Tv/Av/Glavni regulatorHitri krmilni regulator smer nastavitve Tv/Av

Smer vrtenja regulatorja pri nastavitvi hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke lahko obrnete.

Nastavitev obrne smer vrtenja regulatorja Glavni regulator, Hitri krmilni regulator 1 in Hitri krmilni regulator 2 v načinu fotografiranja [Ročna osvetlitev] in samo regulatorja Glavni regulator v drugih načinih fotografiranja. Smer vrtenja regulatorja Hitri krmilni regulator 1 in Hitri krmilni regulator 2 v načinu [Ročna osvetlitev] se ujema s smerjo za nastavitev popravka osvetlitve z regulatorjema Hitri krmilni regulator 1 in Hitri krmilni regulator 2 v načinih [Programirana samodejna osvetlitev AE], [Prioriteta zaklopa AE] in [Prioriteta zaslonke  AE].

  • Normalno: Normal/Normalno: Normalno
  • Obrnjena smer: Reverse direction/Obrnjena smer: Obrnjena smer

direction to set Tv/Av/ smer nastavitve Tv/Av

Smer vrtenja RF objektiva in krmilnega obročka montažnega nastavka lahko pri nastavitvi hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke obrnete.

  • Normalno: Normal/Normalno: Normalno
  • Obrnjena smer: Reverse direction/Obrnjena smer: Obrnjena smer

Customize buttons/Prilagajanje gumbov

Pogosto uporabljane funkcije lahko dodelite gumbom na fotoaparatu in jih zatem z lahkoto uporabljate. Istemu gumbu lahko dodelite različne funkcije za uporabo za zajemanje fotografij ali snemanje filma.

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov].

  2. Izberite krmilnik fotoaparata.

  3. Izberite funkcijo za dodelitev.

    • Pritisnite NASTAVITEV za nastavitev.
    • Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [INFO] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb INFO.

Opomba

  • Nastavitve [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov] ostanejo nespremenjene, četudi izberete [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)]. Za izbris nastavitev izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].

Funkcije, ki so na voljo za prilagajanje

Samodejna izostritev (AF)

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Pametni krmilnik Gumb za zaklep AE Gumb za izbiro točke AF Gumb za predogled globinske ostrine Večfunkcijski gumb Večfunkcijski gumb Večfunkcijski gumb 2 Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Multi-controller/Večsmerni krmilnik
Start/stop tracking/Začetek/ustavitev sledenja
Metering and AF start/Osvetlitev in začetek AF
AF stop/Ustavitev AF
AF point selection/Izbira točke AF
Direct AF point selection/
Neposredna izbira točke AF
Direct AF pt sel (during meter)/
Neposredna izbira AF točke (med osvetlitvijo)
*3
Set AF point to center/
Postavitev točke AF v sredino
Switch to registered AF point*1/
Preklop na registrirano točko AF*1
Switch to registered AF func.*1/
Preklop na registrirano funkcijo AF*1
Direct AF method selection*1/
Neposredna izbira metode AF*1
One-Shot AF Servo AF*1/
AF za en zajem Servo AF*1
Move AF point by eye control*1/
Premik točke AF z očesno kontrolo*1
Moving AF point, start AF by eye ctrl*1/
Premik točke AF, začetek AF z očesno kontrolo*1
*4
Eye control*1/Očesna kontrola*1
Moving AF pt, meter., AF by eye ctrl*1/
Premik točke AF, osvetlitev, AF z očesno kontrolo*1
Eye Detection AF*1/AF z zaznavanjem oči*1
Eye detection/Zaznavanje oči
Focus mode/Način ostrenja
Peaking/Poudarek obrisov
Focus guide/Vodilo pri ostrenju
Drive mode*1/Način zajemanja*1

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

3: Privzeto pri snemanju filma.

4: Privzeto pri fotografiranju.

Exposure compensation/Popravek osvetlitve

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Shutter button half-press/Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Smart controller/ Pametni krmilnik AE lock button/Gumb za zaklep AE AF point button/Gumb za točko AF Depth-of-field preview button/Gumb za predogled globinske ostrine Lens Function button/Gumb Funkcija objektiva Multifunction button/Večfunkcijski gumb Multifunction button 2/Večfunkcijski gumb 2 Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
AE lock, AF stop/Zaklep AE, ustavitev AF
Metering start/Začetek osvetlitve
AE lock/Zaklep AE
*3
AE lock (hold)/Zaklep AE (zadrži)
AE lock (while button pressed)*1/
Zaklep AE (med pritiskom na gumb)*1
*4
AE lock/FE lock*1/Zaklep AE/Zaklep FE*1
Release AE Lock/Sprostitev zaklepa AE
Expo comp (hold btn, turn Glavni regulator)/
Popravek osvetlitve (zadržan gumb, vrtenje Glavni regulator)
ISO speed/Občutljivost ISO
Set ISO speed(hold btn,turnGlavni regulator)/
Nastavitev ISO občutljivosti(zadržan gumb, vrtenjeGlavni regulator)
Flash firing*1/Sproženje bliskavice*1
FE lock*1/Zaklep FE*1

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

3: Privzeto pri snemanju filma.

4: Privzeto pri fotografiranju.

Slika

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Shutter button half-press/Polovični pritisk na gumb zaklopa Movie button/Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Smart controller/ Pametni krmilnik AE lock button/Gumb za zaklep AE AF point button/Gumb za točko AF Depth-of-field preview button/Gumb za predogled globinske ostrine Lens Function button/Gumb Funkcija objektiva Multifunction button/Večfunkcijski gumb Multifunction button 2/Večfunkcijski gumb 2 LCD panel illumination button/Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Image size selection*1/
Izbira velikosti slike*1
One-touch image quality setting*1/
Nastavitev kakovosti slike z dotikom*1
One-touch image quality (hold)*1/
Kakovost slike na dotik (zadrži)*1
FotografijeCropping/aspect ratio*1/
FotografijeIzrezovanje/aspektno razmerje*1
Auto Lighting Optimizer/
Samodejna izboljšava svetlosti
White balance/Izravnava beline
Picture Style/Stil slike
Protect/Zaščita
Rating/Ocenjevanje
Record func+card/folder sel./
Funkcija snemanja+izbira kartice/mape

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

Filmi

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Shutter button half-press/Polovični pritisk na gumb zaklopa Movie button/Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Smart controller/ Pametni krmilnik AE lock button/Gumb za zaklep AE AF point button/Gumb za točko AF Depth-of-field preview button/Gumb za predogled globinske ostrine Lens Function button/Gumb Funkcija objektiva Multifunction button/Večfunkcijski gumb Multifunction button 2/Večfunkcijski gumb 2 LCD panel illumination button/Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Zebra*2
Movie recording/Snemanje filma
Pause Movie Servo AF*2/
Ustavitev Servo AF za film*2

2: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri zajemanju fotografij.

Upravljanje

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Shutter button half-press/Polovični pritisk na gumb zaklopa Movie button/Gumb za snemanje filma MODE button/Gumb MODE AF-ON Smart controller/ Pametni krmilnik AE lock button/Gumb za zaklep AE AF point button/Gumb za točko AF Depth-of-field preview button/Gumb za predogled globinske ostrine Lens Function button/Gumb Funkcija objektiva Multifunction button/Večfunkcijski gumb Multifunction button 2/Večfunkcijski gumb 2 LCD panel illumination button/Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Flash function settings*1/
Nastavitve funkcije bliskavice*1
Dial function settings/
Nastavitve funkcije regulatorja
Cycle between the set functions/
Kroženje med nastavljenimi funkcijami
Short press: LCD illumination
Long press: LCD info switching/
Kratek pritisk: Osvetlitev LCD

Dolg pritisk: Preklop podatkov na LCD
Short press: LCD info switching
Long press: LCD illumination/
Kratek pritisk: Preklop podatkov na LCD

Dolg pritisk: Osvetlitev LCD
LCD panel illumination/
Osvetlitev LCD plošče
LCD panel info switching/
Preklop podatkov LCD plošče
Shooting mode settings/
Nastavitve načina fotografiranja
Manual HF anti-flicker shoot(Tv)/
Ročno fotografiranje z odpravljanjem
visokofrekvenčnega trepetanja (Tv)
Silent shutter function*1/
Funcija tihega zaklopa*1
Focus/control ring/
Obroček za ostrenje/krmilni obroček
Switch to Custom shooting mode/
Preklop v uporabniški način fotografiranja
*4
Depth-of-field preview*1/
Predogled globinske ostrine*1
Reset selected item in Fv mode*1/
Ponastavitev izbrane postavke v načinu Fv*1
Reset Tv/Av//ISO in Fv mode*1/
Ponastavitev Tv/Av//ISO v načinu Fv*1
Quick Control screen/Hitri krmilni zaslon
Magnify/Reduce/Povečava/Pomanjšava
Image replay/Predvajanje slike
Magnify images during playback/
Povečava fotografij med predvajanjem
Register/recall shooting func*1/
Registracija/priklic funkcije fotografiranja*1
Menu display/Prikaz menija
StillsCropping/aspect ratio/
StillsSprememba aspektnega razmerja
Switch between crop/aspect/
Preklop med obrezov./apsketnim razmerjem
Touch Shutter*1/Zaklop na dotik*1
Create folder*1/Oblikovanje mape*1
OVF sim. view assist*1/
Pomoč pri ogledu sim. z optičnim iskalom*1
Maximize screen brightness (temp)/
Najvišja svetlost zaslona (začasno)
Power off/Izklop napajanja
Screen off/Zaslon izključen
Unlock while button pressed/
Odklepanje med pritiskanjem gumba
Switch between VF/screen/
Preklop med iskalom/zaslonom
Network settings/Omrežne nastavitve
Magnify/Reduce button/
Gumb Povečanje/Pomanjšanje
Playback button/Gumb Predvajanje
Info button/Gumb Informacije
Erase buttonGumb Izbris
Rating button/Gumb Ocenjevanje
*3
Ni funkcije (onemogočeno)

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

3: Privzeto pri snemanju filma.

4: Privzeto pri fotografiranju.

Opomba

  • Možnost [Lens Function button/Gumb Funkcija objektiva]: Gumb "AF Stop/Ustavitev AF" ali "Lens Function/Funkcija objektiva" na super telefoto objektivih s stabilizatorjem slike.

Customize dials/Prilagajanje regulatorjev

Pogosto uporabljane funkcije lahko dodelite regulatorjem Glavni regulator/Hitri krmilni regulator 1/Hitri krmilni regulator 2/Krmilni obroček.

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Customize dials/Uporabniške funkcije: Prilagajanje regulatorjev].

  2. Izberite krmilnik fotoaparata.

  3. Izberite funkcijo za dodelitev.

    • Pritisnite NASTAVITEV za nastavitev.
    • Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [INFO] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb INFO.

Opomba

  • Nastavitve [Uporabniške funkcije: Customize dials/Uporabniške funkcije: Prilagajanje regulatorjev] ostanejo nespremenjene, četudi izberete [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)]. Za izbris nastavitev izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].

Razpoložljive funkcije za regulatorje

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Glavni regulator Hitri krmilni regulator 2 Hitri krmilni regulator 1 Krmilni obroček
Select AF area/Izbira območja AF
Select AF method/Izbira metode AF
AF area (hold metering button)/
Območje AF (zadrži gumb za osvetlitev)
Change shutter speed/Sprememba hitrosti zaklopa
Change aperture value/Sprememba vrednosti zaslonke
Exposure compensation/Popravek osvetlitve
Set ISO speed/Nastavitev ISO občutljivosti
Change shutter spd. (hold meter. btn)/
Sprememba hitrosti zaklopa (zadržanje gumba za osvetlitev)
Change aperture (hold meter. btn)/
Sprememba zaslonke (zadržanje gumba za osvetlitev)
Exposure comp. (hold meter. btn)/
Popravek osvetlitve (zadržanje gumba za osvetlitev)
Set ISO speed (hold meter. btn)/
Nastavitev ISO občutljivosti (zadržanje gumba za osvetlitev)
Flash exp comp (hold meter.btn)/
Popravek osvetlitve z bliskavico (zadržanje gumba za osvetlitev)
Shutter speed setting in M mode/
Nastavitev hitrosti zaklopa v načinu M
Aperture setting in M mode/Nastavitev zaslonke v načinu M
White balance selection/Izbira izravnave beline
Select color temperature/Izbira barvne temperature
Picture Style/Stil slike
Select WB (hold meter. btn)/
Izbira WB (zadržanje gumba za osvetlitev)
Color temp. (hold meter. btn)/
Barvna temperatura.(zadržanje gumba za osvetlitev)
Select Picture Style/Stil slike(hold meter. btn)/
Izbira Picture Style/Stil slike (zadržanje gumba za osvetlitev)
No function (disabled)/Ni funkcije (onemogočeno) No function (disabled)/Ni funkcije (onemogočeno)

Opomba

  • Regulatorja Hitri krmilni regulator 2 ni mogoče prilagoditi v načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE].
  • Krmilni obroček: Krmilni obroček na RF objektivih in montažni nastavki

Clear customized settings/Izbris prilagojenih nastavitev

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].

  2. Izberite [OK].

    • Nastavitvi [Customize buttons/Prilagajanje gumbov] in [Customize dials/Prilagajanje regulatorjev] sta vrnjeni na privzete nastavitve.

[Uporabniške funkcije5]

Fotografiranje Live View/snemanje filma switching (Film/Fotografiranje Live View)/Fotografiranje Live View/snemanje filma preklop (Film/Fotografiranje Live View)

Delovanje stikala za zajemanje fotografij/snemanje filma lahko spremenite.

Zaslon za snemanje filma ni prikazan, če je ta funkcija nastavljena na [Silent shutter function switching/Preklop funkcije tihega zaklopa] ali [Disable/Onemogoči]. Pritisk na gumb za snemanje filma začne snemati film, kot je to določeno za uporabniški način snemanja [C3 za filme].

  • : Still photo/movie recording/: Fotografiranje/snemanje filma
  • : Silent shutter function switching/: Preklop funkcije tihega zaklopa

    Z nastavitvijo stikala za fotografiranje/snemanje filma na Filmi nastavite [Snemanje: Silent shutter function/Snemanje: Funkcija tihega zaklopa] na [On/Vklop].

  • : Disable/: Onemogoči

Pametni krmilnik Smart controller/Pametni krmilnik Pametni krmilnik

Omogoči premikanje AF točk z vlečenjem po pametnem krmilniku po pritisku na gumb AF point selection.

  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči

    Omogoči uporabo pametnega krmilnika pri navpičnem in vodoravnem fotografiranju.

  • : Disable vertical Pametni krmilnik only/: Onemogoči samo navpično Pametni krmilnik

    Onemogoči uporabo pametnega krmilnika na navpičnem držalu. Upoštevajte, da je pametni krmilnik na navpičnem držalu onemogočen, celo če je določen za uporabo v [Customize buttons/Prilagajanje gumbov].

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči

    Onemogoči uporabo pametnega krmilnika pri navpičnem in vodoravnem fotografiranju, celo če je določen za uporabo v [Customize buttons/Prilagajanje gumbov].

Opozorilo

  • Ta funkcija ni na voljo, če ste nastavili [AF-ON] na [Disable/Onemogoči] v [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov].

Opomba

  • Če je izbrano [Enable/Omogoči] ali [Disable vertical Pametni krmilnik only/Onemogoči samo navpično Pametni krmilnik], lahko s pritiskom na gumb Q (Hitri krmilnik) prilagajate občutljivost, ki vpliva na korak pomika AF točke v odziv na vlečenje na pametnem krmilniku.

Vertical shooting controls/Krmilniki za navpično fotografiranje

Za preprečevanje izvedbe nenameravanih postopkov lahko onemogočite krmilnike za navpično fotografiranje – gumbe, regulatorje in večsmerni krmilnik ter pametni krmilnik na spodnji strani fotoaparata.

  • ON: On/VKLOP: Vklop
  • OFF: Off/IZKLOP: Izklop
  • LOCK: Disable using lock/ZAKLEP: Onemogoči z uporabo zaklepa

    Z nastavitvijo večfunkcijskega zaklepa na Večfunkcijski zaklep onemogočite krmilnike. Upoštevajte, da lahko gumb za predogled globinske izostritve in večfunkcijski gumb na navpičnem držalu 2 še vedno uporabljate.

[Uporabniške funkcije6]

Add cropping information/Dodatek podatkov za izrez

Če dodate podatke za izrez, bodo pri fotografiranju prikazane navpične črte za določeno aspektno razmerje, tako da lahko uredite kompozicijo, kot da bi fotografirali s fotoaparatom srednjega ali velikega formata (6×6 cm, 4×5 palcev ipd.).

Pri fotografiranju fotoaparat namesto izrezovanja slik, zapisanih na kartico, doda slikam podatek o aspektnem razmerju za izrezovanje z uporabo Digital Photo Professional (EOS programska oprema).

Slike lahko prenesete na računalnik in z nameščenim orodjem Digital Photo Professional enostavno izrežete sliko na aspektno razmerje, ki ste ga nastavili ob zajemu slike.

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • 6:6: Aspect ratio 6:6/6:6: Aspektno razmerje 6:6
  • 3:4: Aspect ratio 3:4/3:4: Aspektno razmerje 3:4
  • 4:5: Aspect ratio 4:5/4:5: Aspektno razmerje 4:5
  • 6:7: Aspect ratio 6:7/6:7: Aspektno razmerje 6:7
  • 5:6: Aspect ratio 10:12/5:6: Aspektno razmerje 10:12
  • 5:7: Aspect ratio 5:7/5:7: Aspektno razmerje 5:7

Opozorilo

  • Podatke za izrezovanje je mogoče dodati samo, če je funkcija [Fotografiranje: FotografijeCropping/aspect ratio/Fotografiranje: FotografijeIzrezovanje/aspektno razmerje] nastavljena na [Full-frame/Polna velikost tipala].
  • Slike JPEG ali HEIF niso shranjene z izrezano velikostjo, če uporabljate fotoaparat za obdelavo RAW slik s podatki za izrezovanje (). V tem primeru obdelava RAW slik proizvede JPEG ali HEIF slike s podatki za izrezovanje.

Opomba

  • Navpične črte, ki kažejo vaše izbrano aspektno razmerje, so prikazane na zaslonu.

Shutter release time lag/Zakasnitev časa sprostitve zaklopa

Običajno fotoaparat nadzira zajemanje, tako da je zakasnitev sprostitve zaklopa enakomerna, toda z nastavitvijo [Shortened/Skrajšano] lahko ta krmilnik onemogočite ter skrajšate čas zakasnitve sprostitve zaklopa.

  • : Standard/: Standardno
  • : Shortened/: Skrajšano

Opozorilo

  • Zakasnitev časa sprostitve zaklopa se spreminja in je odvisna od pogojev fotografiranja, vrste objektiva, vrednosti zaslonke in drugih dejavnikov.

Audio compression/Stiskanje zvoka

Nastavitev stiskanja zvoka za filmske posnetke. Možnost [Disable/Onemogoči] omogoča višjo kakovost zvoka kot pri stiskanju zvoka, vendar so datoteke večje.

  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči
  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči

Opozorilo

  • Če urejate filmske datoteke z možnostjo [Disable/Onemogoči] in jih zatem shranite s stiskanjem, stisnete tudi zvok.
  • Zvok je stisnjen, celo če izberete [Disable/Onemogoči], ko je [Fotografiranje: Movie rec. size/Fotografiranje: Ločljivost snemanja filma] nastavljeno na Full HD29,97 fpsIPB (Light/Poenostavljeno) (NTSC) ali Full HD25,00 fpsIPB (Light/Poenostavljeno) (PAL).

Default Erase option/Možnost privzetega brisanja

Nastavite lahko, katera možnost bo izbrana kot privzeta v meniju za brisanje (), v katerega vstopite s pritiskom na gumb Izbris med predvajanjem slike ali pregledovanjem slike po fotografiranju.

Z nastavitvijo katere koli druge možnosti razen [Cancel/Preklic] lahko enostavno pritisnete gumb NASTAVITEV in hitro izbrišete slike.

  • Preklic: izbrano [Cancel/Preklic]
  • Izbris: izbrano [Erase/Izbris]
  • RAW: izbrano [EraseRAW/IzbrisRAW]
  • J/H: izbrano [Erase non-RAW/Brez izbrisa RAW]
  • Erase voice memo: izbrano [Erase voice memo/Izbris zvočnega zaznamka]

Opozorilo

  • Pazite, da po naključju ne izbrišete slik, če je nastavljeno karkoli drugega razen [Cancel/Preklic].

Av setting without lens/Nastavitev Av brez objektiva

Izberete lahko, ali je vrednost zaslonke možno izbrati tudi brez pritrjenega objektiva.

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči

    Vrednost zaslonke je možno izbrati tudi brez pritrjenega objektiva. Prikladno, če se želite pripraviti za fotografiranje in ste se že odločili glede vrednosti zaslonke.

Release shutter w/o lens/Sprostitev zaklopa brez objektiva

Določite lahko, ali je zajemanje fotografij ali snemanje filmov možno brez nameščenega objektiva.

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči

[Uporabniške funkcije7]

Retract lens on power off/Umik objektiva ob izklopu napajanja

Nastavite lahko samodejni umik izvlečenih STM objektivov (na primer RF35mm F1.8 Macro IS STM), ko stikalo za vklop/izklop fotoaparata premaknete na Power off.

  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči
  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči

Opozorilo

  • Pri samodejnem izklopu napajanja se objektiv ne umakne navznoter ne glede na to nastavitev.
  • Preden objektiv odstranite, preverite, ali je umaknjen navznoter.

Opomba

  • Z nastavitvijo [Enable/Omogoči] se ta funkcija vključi ne glede na nastavitev stikala za izostritev na objektivu (AF ali MF).

Add IPTC information/Dodajanje IPTC podatkov

Z registracijo podatkov IPTC (International Press Telecommunications Council/Svet za mednarodne tiskovne telekomunikacije) v fotoaparat prek EOS Utility (EOS programska oprema) omogočite zapisovanje (dodajanje) teh podatkov fotografijam JPEG/HEIF/RAW v trenutku zajema fotografije. To je koristno pri urejanju datotek in drugih opravilih, ki uporabljajo IPTC podatke.

Navodila za registracijo IPTC podatkov v fotoaparat in podrobnosti o podatkih, ki jih lahko registrirate, poiščite v navodilih za uporabo EOS Utility.

  • OFF: Disable/IZKLOP: Onemogoči
  • ON: Enable/VKLOP: Omogoči

Opozorilo

  • Podatki IPTC niso dodani pri snemanju filma.

Opomba

  • Med predvajanjem lahko preverite, ali so bili IPTC podatki pripeti.
  • Za preverjanje podatkov IPTC na slikah lahko uporabite Digital Photo Professional (EOS programsko opremo).
  • IPTC podatki, registrirani v fotoaparatu, niso izbrisani, če izberete [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)] (), toda nastavitev se spremeni v [Disable/Onemogoči].

[Uporabniške funkcije8]

Clear all Custom Func. (C.Fn)/Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)

Z izbiro [CUstom Functions/Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Custom Functions: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)] izbrišete vse nastavitve uporabniških funkcij razen naslednjih.

  • Customize buttons/Prilagajanje gumbov
  • Customize dials/Prilagajanje regulatorjev
  • Fotografiranje Live View/snemanje filma switching (Film/Fotografiranje Live View)/Fotografiranje Live View/snemanje filma preklop (Film/Fotografiranje Live View)
  • Pametni krmilnik Smart controller/Pametni krmilnik Pametni krmilnik

Opomba

  • Za izbris nastavitev, konfiguriranih z [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov] in [Uporabniške funkcije: Customize dials/Uporabniške funkcije: Prilagajanje regulatorjev], izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].
  • Nastavitve za [Uporabniške funkcije: AE Microadjustment/Uporabniške funkcije: Mikronastavitev AE] in [Uporabniške funkcije: FE Microadjustment/Uporabniške funkcije: Mikronastavitev FE] so nastavljene na [Disable/Onemogoči], vendar niso izbrisane, ko izvedete postopek [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)]. Upoštevajte, da čeprav so podatki, dodani z uporabo [Uporabniške funkcije: Add IPTC information] ohranjeni, se nastavitev spremeni v [Disable/Onemogoči].