Nastavitve uporabniških funkcij

Funkcije fotoaparata lahko prilagajate na polju [Uporabniške funkcije], tako da ustrezajo vašim priljubljenim načinom fotografiranja. Vse nastavitve, ki se razlikujejo od privzetih, bodo prikazane v modri barvi.

C.Fn1

Exposure level increments/Koraki ravni osvetlitve

Izberete lahko uporabo korakov po 1/2 stopnje za hitrost zaklopa, vrednost zaslonke, popravek osvetlitve, AEB, popravek osvetlitve z bliskavico in FEB.

  • 1/3: 1/3-Stop/1/3: 1/3 stopnje

  • 1/2: 1/2-stop/1/2: 1/2 stopnje

Opomba

  • Prikaz pri nastavitvi na [1/2-stop/1/2 stopnje] je naslednji.

ISO speed setting increments/Koraki nastavitve ISO občutljivosti

Korake ročne nastavitve ISO občutljivosti lahko spremenite v celo stopnjo.

  • 1/3: 1/3-stop/1/3: 1/3 stopnje
  • 1/1: 1-stop/1/1: 1 stopnja

Opomba

  • Četudi je nastavljeno [1-stop/1 stopnja], bo ISO občutljivost samodejno nastavljena v korakih po 1/3 stopnje, če je izbrano ISO Auto/ISO Samodejno.

Speed from metering/ISO Auto/Občutljivost po osvetlitvi/ISO Samodejno

Stanje ISO občutljivosti lahko nastavite po koncu merjenja osvetlitve v primerih, ko je za potrebe delovanja samodejne ISO občutljivosti v načinu [Programirana samodejna osvetlitev AE]/[Prioriteta zaklopa AE]/[Prioriteta zaslonke  AE]/[Ročna osvetlitev]/[Dolga osvetlitev] fotoaparat prilagodil občutljivost ISO med merjenjem osvetlitve ali med prikazom časovnika za osvetlitev.

  • Obnovi Samodejno po osvetlitvi: Restore Auto after metering/Obnovi Samodejno po osvetlitvi: Obnovi Samodejno po osvetlitvi
  • Ohrani občutljivost po osvetlitvi: Retain speed after metering/Ohrani občutljivost po osvetlitvi: Ohrani občutljivost po osvetlitvi

Bracketing auto cancel/Samodejni preklic zaporedja

Izberete lahko preklic zaporedja AEB in zaporedja izravnave beline, ko vklopno stikalo nastavite na Izključeno napajanje.

  • ON: Enable/ON: Omogoči
  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči

Bracketing sequence/Sekvenca zaporedja

Sekvenco AEB pri fotografiranju in sekvenco zaporedja izravnave beline lahko spremenite.

  • 0−+: 0, -, +
  • −0+: -, 0, +
  • +0−: +, 0, -
AEB White Balance Bracketing/Zaporedje izravnave beline
B/A Direction/Smer B/A M/G Direction/Smer M/G
0: Standard exposure/
0: Standardna osvetlitev
0: Standard white balance/
0: Standardna izravnava beline
0: Standard white balance/
0: Standardna izravnava beline
−: Underexposure/
−: Podosvetlitev
−: Blue bias/−: Izravnava modre −: Magenta bias/−: Izravnava škrlatne
+: Overexposure/
+: Preosvetlitev
+: Amber bias/+: Izravnava oranžne +: Green bias/+: Izravnava zelene

Number of bracketed shots/Število zaporednih posnetkov

Število posnetkov, zajetih z AEB in zaporedjem izravnave beline, lahko spremenite.

Če je [Bracketing sequence/Sekvenca zaporedja] nastavljeno na [0, -, +], bo zaporedje posnetkov zajeto, kot je prikazano v spodnji razpredelnici.

  • 3: 3 shots/3: 3 posnetki
  • 2: 2 shots/2: 2 posnetka
  • 5: 5 shots/5: 5 posnetkov
  • 7: 7 shots/7: 7 posnetkov
(koraki po 1 stopnjo)
1st shot/
1. posnetek
2nd shot/
2. posnetek
3rd shot/
3. posnetek
4th shot/
4. posnetek
5th shot/
5. posnetek
6th shot/
6. posnetek
7th shot/
7. posnetek
3: 3 shots/
3 posnetki
Standard (0)/
Standardno (0)
–1 +1
2: 2 shots/
2 posnetka
Standard (0)/
Standardno (0)
±1
5: 5 shots/
5 posnetkov
Standard (0)/
Standardno (0)
–2 –1 +1 +2
7: 7 shots/
7 posnetkov
Standard (0)/
Standardno (0)
−3 –2 –1 +1 +2 +3

Opomba

  • Če je nastavljeno [2 shots/2 posnetka], lahko pri nastavitvi razpona AEB izberete stran + ali −. Pri zaporedju izravnave beline bo drugi posnetek prilagojen v negativni smeri bodisi za smer B/A ali M/G.

Safety shift/Varen preklop

Če se svetlost predmeta spremeni in standardne osvetlitve ni mogoče doseči znotraj dosega samodejne osvetlitve, fotoaparat samodejno spremeni ročno izbrano nastavitev, da doseže standardno osvetlitev. Nastavitev [Shutter speed/Aperture/Hitrost zaklopa/Zaslonka] velja za način [Prioriteta zaklopa AE] ali [Prioriteta zaslonke  AE]. Nastavitev [ISO speed/ISO občutljivost] velja za način [Program AE], [Prioriteta zaklopa AE] ali [Prioriteta zaslonke  AE].

  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči
  • Tv/Av: Shutter speed/Aperture/Tv/Av: Hitrost zaklopa/Zaslonka
  • ISO: ISO speed/ISO: ISO občutljivost

Opomba

  • Varen preklop preglasi vse spremembe nastavitve [ISO speed range/Razpon ISO občutljivosti] ali [Min. shutter spd./Najnižja hitrost zaklopa] glede na privzete nastavitve v okviru [Fotografiranje: FotografiranjeISO speed settings/Fotografiranje: FotografiranjeNastavitve ISO občutljivosti], če standardne osvetlitve ni mogoče doseči
  • Najnižja in najvišja meja varnega preklopa z ISO občutljivostjo sta določeni z nastavitvijo [Auto range/Samodejni razpon] (). Toda če ročno nastavljena ISO občutljivost preseže [Auto range/Samodejni razpon], se bo varen preklop izvršil navzgor ali navzdol do ročno nastavljene ISO občutljivosti.
  • Varen preklop bo po potrebi izveden celo pri uporabi bliskavice.

C.Fn2

Same expo. for new aperture/Ista osvetlitev za novo zaslonko

Najvišja vrednost zaslonke se lahko zniža (najnižja f/številka zviša) v načinu [Ročna osvetlitev] (fotografiranje z ročno osvetlitvijo), če je ISO občutljivost nastavljena ročno (razen če je nastavljena na ISO Auto/ISO Samodejno), če (1) zamenjate objektiv, (2) pritrdite vmesno cev objektiva ali (3) uporabite zum objektiv s spremenljivo najvišjo vrednostjo zaslonke. Ta funkcija prepreči ustrezno podosvetlitev s samodejnim prilagajanjem ISO občutljivosti ali hitrosti zaklopa (Tv) za ohranitev iste osvetlitve kot pred (1), (2) ali (3).

Z [ISO speed/Shutter speed/ISO občutljivost/Hitrost zaklopa] je ISO občutljivost samodejno prilagojena znotraj razpona ISO občutljivosti. Če osvetlitve ni mogoče ohraniti s prilagajanjem ISO občutljivosti, je samodejno prilagojena hitrost zaklopa (vrednost Tv).

  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči
  • ISO: ISO speed/ISO: ISO občutljivost
  • ISO/Tv: ISO speed/Shutter speed/ISO/Tv: ISO občutljivost/Hitrost zaklopa
  • Tv: Shutter speed/Tv: Hitrost zaklopa

Opozorilo

  • Ne odziva se na spremembe efektivne vrednosti zaslonke zaradi sprememb pri povečavi, če uporabljate makro objektive.
  • Zagotovitev enake osvetlitve kot pred (1), (2) ali (3) ni mogoča, če je nastavljeno [ISO speed/ISO občutljivost], prav tako tudi osvetlitve ni mogoče ohranjati pri občutljivostih, nastavljenih znotraj [ISO speed range/Razpon ISO občutljivosti].
  • Zagotovitev enake osvetlitve kot pred (1), (2) ali (3) ni mogoča, če je nastavljeno [Shutter speed/Hitrost zaklopa], prav tako tudi osvetlitve ni mogoče ohranjati pri hitrostih, nastavljenih znotraj [Uporabniške funkcije: Set shutter speed range/Uporabniške funkcije: Nastavitev razpona hitrosti zaklopa].

Opomba

  • Odziva se tudi na spremembe najvišje f/številke (najmanjša zaslonka).
  • Prvotna nastavitev osvetlitve je obnovljena, če opravite postopek (1), (2) ali (3) z nastavljenimi [ISO speed/ISO občutljivost], [ISO speed/Shutter speed/ISO občutljivost/Hitrost zaklopa] ali [Shutter speed/Hitrost zaklopa] in ne prilagodite ISO občutljivosti, hitrosti zaklopa ali vrednosti zaslonke prej, preden se fotoaparat vrne v svoje prvotno stanje, t.j. stanje pred (1), (2) ali (3).
  • Hitrost zaklopa se lahko spremeni za ohranitev osvetlitve, če se ISO občutljivost zviša na razširjeno ISO občutljivost, ko je nastavljena funkcija [ISO speed/ISO občutljivost].

AE lock meter. mode after focus/Zaklep AE osvetlitve po izostritvi

Za vsak način merjenja osvetlitve lahko izberete zaklep osvetlitve (zaklep AE), ko so predmeti v gorišču pri uporabi funkcije One-Shot AF/AF za en zajem. Osvetlitev bo zaklenjena, medtem ko pritiskate na gumb zaklopa do polovice. Izberite načine osvetlitve za zaklep AE in jih označite s kljukico [Kontrolni znak]. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

Restrict shooting modes/Omejitev uporabe načinov fotografiranja

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Restrict shooting modes/Uporabniške funkcije: Omejitev uporabe načinov fotografiranja].

  2. Izberite [Enable/Omogoči].

  3. Pritisnite gumb Q (Hitri krmilnik).

  4. Izberite način fotografiranja.

    • Z vrtenjem regulatorja Hitri krmilni regulator 1 izberite načine fotografiranja, nato pritisnite SET za dodatek znaka [Kontrolni znak].

Opozorilo

  • Nastavitve omejenega načina fotografiranja niso registrirane pod [Uporabniški način fotografiranja 1], [Uporabniški način fotografiranja 2] ali [Uporabniški način fotografiranja 3].
  • Možnost [Način Samodejni pametni prizor] ni na voljo z nastavitvijo [Uporabniške funkcije: Restrict shooting modes/Uporabniške funkcije: Omejitev uporabe načinov fotografiranja] nastavljeno na [Enable/Omogoči].
  • Znaka [Kontrolni znak] ne morete izbrisati z vseh devetih načinov hkrati.

Set shutter speed range/Nastavitev razpona hitrosti zaklopa

Nastavite lahko razpon hitrosti zaklopa. V načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE], [Prioriteta zaklopa AE] ali [Ročna osvetlitev] lahko nastavite hitrost zaklopa ročno znotraj izbranega razpona. V načinu [Program AE] in načinu [Prioriteta zaslonke AE] ali v načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE] s hitrostjo zaklopa nastavljeno na [AUTO/SAMODEJNO] je hitrost zaklopa nastavljena samodejno v izbranem razponu (razen za snemanje filma). Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

  • Lowest speed/Najnižja hitrost

    Nastavitev je možna v razponu od 30 sek. do 1/4000 sek.

  • Highest speed/Najvišja hitrost

    Nastavitev je možna v razponu od 1/8000 sek. do 15 sek.

Set aperture range/Nastavitev razpona zaslonke

Nastavite lahko razpon zaslonke. V načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE], [Prioriteta zaslonke  AE], [Ročna osvetlitev] ali [Dolga osvetlitev] lahko nastavite vrednost zaslonke ročno znotraj vašega izbranega razpona. V načinu [Programirana samodejna osvetlitev (Program AE)] in načinu [Prioriteta zaklopa AE] ali v načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE] z vrednostjo zaslonke nastavljeno na [AUTO/SAMODEJNO] je vrednost zaslonke nastavljena samodejno znotraj izbranega razpona. Izberite [OK] za registracijo nastavitve.

  • Max. aperture/Največja zaslonka

    Nastavitev je možna v razponu f/1.0–f/64.

  • Min. aperture/Najnižja zaslonka

    Nastavitev je možna v razponu f/91–f/1.4.

Opomba

  • Nastavljivi razpon vrednosti zaslonke se spreminja glede na največjo in najmanjšo vrednost zaslonke objektiva.

C.Fn3

Dial direction during Tv/Av/Usmerjenost regulatorja med Tv/Av

Smer vrtenja regulatorja pri nastavitvi hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke lahko obrnete.

Obrne smer vrtenja regulatorja Glavni regulator, Hitri krmilni regulator 1 in Hitri krmilni regulator 2 v načinu fotografiranja [Ročna osvetlitev] in samo regulatorja Glavni regulator v drugih načinih fotografiranja. Smer vrtenja regulatorja Hitri krmilni regulator 1 in Hitri krmilni regulator 2 v načinu [Ročna osvetlitev] se ujema s smerjo za nastavitev popravka osvetlitve z regulatorjema Hitri krmilni regulator 1 in Hitri krmilni regulator 2 v načinih [Programirana samodejna osvetlitev AE], [Prioriteta zaklopa AE] in [Prioriteta zaslonke  AE].

  • Normalno: Normal/Normalno: Normalno
  • Obrnjena smer: Reverse direction/Obrnjena smer: Obrnjena smer

Control ring rotation/Vrtenje krmilnega obročka

Smer vrtenja RF objektiva in krmilnega obročka montažnega nastavka lahko pri nastavitvi hitrosti zaklopa in vrednosti zaslonke obrnete.

  • Normalno: Normal/Normalno: Normalno
  • Obrnjena smer: Reverse direction/Obrnjena smer: Obrnjena smer

Customize buttons/Prilagajanje gumbov

Pogosto uporabljane funkcije lahko dodelite gumbom na fotoaparatu, ki jih z lahkoto uporabljate. Istemu gumbu lahko dodelite različne funkcije za uporabo za zajemanje fotografij ali snemanje filma.

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov].

  2. Izberite krmilnik fotoaparata.

  3. Izberite funkcijo za dodelitev.

    • Pritisnite SET za nastavitev.
    • Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [INFO] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb INFO.

Opomba

  • Nastavitve [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov] ostanejo nespremenjene, četudi izberete [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)]. Za izbris nastavitev izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].

Funkcije, ki so na voljo za prilagajanje

AF

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Gumb za zaklep AE Gumb za izbiro AF točke Simulacija osvetlitve (med predogledom globinske izostritve) Gumb za objektiv Večfunkcijski gumb Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Metering and AF start/Osvetlitev in začetek AF
Metering and AF start/
Osvetlitev in začetek AF
AF stop/Ustavitev AF
AF stop/Ustavitev AF
AF point selection/Izbira točke AF
AF point selection/
Izbira AF točke
Direct AF point selection/Neposredna izbira točke AF
Select AF method/
Izbira metode AF
Set AF point to center/Postavitev točke AF v sredino
Set AF point to center/
Postavitev točke AF v sredino
Switch to registered AF function/Preklop na registrirano AF funkcijo
Switch to registered AF func.*1/
Preklop na registrirano
AF funkcijo
*1
Direct AF method selection/Neposredna izbira metode AF
Direct AF method selection*1/
Neposredna izbira metode AF*1
One-Shot AF/ Servo AF/AF za en zajem/Servo AF
One-Shot AF Puščica (levo/desno)Servo AF*1/
AF za en zajem Puščica (levo/desno)Servo AF*1
Eye Detection AF/AF z zaznavanjem oči
Eye Detection AF*1/
AF z zaznavanjem oči*1
Touch & drag AF/AF z dotikom in vlečenjem
Touch & drag AF/
AF z dotikom in vlečenjem
Eye detection/Zaznavanje oči
Eye detection/Zaznavanje oči
Peaking/Poudarek obrisov
Peaking/Poudarek obrisov
Focus guide/Vodilo pri ostrenju
Focus guide/Vodilo pri ostrenju
Low-speed continuous shooting/Neprekinjeno zajemanje z nizko hitrostjo
Drive mode*1/Način zajemanja*1

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

Popravek osvetlitve

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Gumb za zaklep AE Gumb za izbiro AF točke Simulacija osvetlitve (med predogledom globinske izostritve) Gumb za objektiv Večfunkcijski gumb Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
AE lock, AF stop/Zaklep AE, ustavitev AF
AE lock, AF stop/
Zaklep AE, ustavitev AF
Evaluative metering/Ocenjevalna osvetlitev
Metering start/Začetek osvetlitve
AE lock/Zaklep AE *3
AE lock/Zaklep AE
AE lock (hold)/Zaklep AE (zadržano)
AE lock (hold)/
Zaklep AE (zadržano)
AE lock (while button pressed)/Zaklep AE (med pritiskom na gumb)
AE lock (while button pressed)*1/
Zaklep AE
(med pritiskom na gumb)
*1
AE lock/FE lock/Zaklep AE/Zaklep FE *4
AE lock/FE lock*1/
Zaklep AE/Zaklep FE*1
Exposure compensation (hold button, turn Main dial)/Popravek osvetlitve (zadržan gumb, vrtenje glavnega regulatorja )
Expo comp
(hold btn, turn Glavni regulator)/
Popravek osvetlitve
(zadržan gumb, vrtenje Glavni regulator)
Set ISO speed (hold button, turn Main dial)/Nastavitev ISO občutljivosti (zadržan gumb, vrtenje glavnega regulatorja )
Set ISO speed
(hold btn,turnGlavni regulator)/
Nastavitev ISO občutljivosti
(zadržan gumb, vrtenjeGlavni regulator)
FE lock/Zaklep FE
FE lock*1/Zaklep FE*1

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

3: Privzeto pri snemanju filma.

4: Privzeto pri fotografiranju.

Slika

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Gumb za zaklep AE Gumb za izbiro točke AF Simulacija osvetlitve (med predogledom globinske izostritve) Gumb za objektiv Večfunkcijski gumb Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Image quality/Kakovost slike
Image quality*1/Kakovost slike*1
One-touch image quality setting/Nastavitev kakovosti slike z dotikom
One-touch image quality
setting
*1/
Nastavitev kakovosti slike
z dotikom
*1
One-touch image quality (hold)/Kakovost slike na dotik (zadrževanje)
One-touch image quality
(hold)
*1/
Kakovost slike na dotik
(zadrževanje)
*1
Nastavitve aspektnega razmerja
ShootingCropping/aspect ratio/
ShootingIzrezovanje/
aspektno razmerje
Auto Lighting Optimizer/Samodejna izboljšava svetlosti
Auto Lighting Optimizer/
Samodejna izboljšava svetlosti
Picture Style selection/Izbira stila slike
Picture Style/Stil slike
Protect/Zaščita
Protect/Zaščita
My Menu/Moj meni
Rating/Ocena
Record function and card/folder select/Funkcija snemanja in izbira kartice/mape
Record func+card/folder sel./
Funkcija snemanja+izbira
kartice/mape

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

Filmi

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Gumb za zaklep AE Gumb za izbiro točke AF Simulacija osvetlitve (med predogledom globinske izostritve) Gumb za objektiv Večfunkcijski gumb Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Zebra pattern/Zebrasti vzorec
Zebra pattern*2/Zebrasti vzorec*2
Filmi
Movie recording/Snemanje filma
Pause Movie Servo AF/Ustavitev Servo AF za film
Pause Movie Servo AF/
Ustavitev Servo AF za film
Cinema zoom (to tele)
Cinema zoom (to tele)*2
/Kinematografski zum (telefoto)*2
(Učinkovito z združljivim digitalnim
objektivom fotoaparata)*5
Cinema zoom (to wide)
Cinema zoom (to wide)*2/
Kinematografski zum (široki kot)*2
(Učinkovito z združljivim digitalnim
objektivom fotoaparata)*5

2: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri zajemanju fotografij.

5: Podrobnosti glede omejitev pri uporabi digitalnih objektivov fotoaparata preverite na Canonovi spletni strani.

Upravljanje

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Polovični pritisk na gumb zaklopa Gumb za snemanje filma Gumb MODE AF-ON Gumb za zaklep AE Gumb za izbiro točke AF Simulacija osvetlitve (med predogledom globinske izostritve) Gumb za objektiv Večfunkcijski gumb Gumb za osvetlitev LCD plošče Gumb SET Večsmerni krmilnik
Nastavitve funkcije zunanje bliskavice
Flash function settings*1/
Nastavitve funkcije bliskavice*1
Dial function settings/Nastavitve funkcije regulatorja
Dial function settings/
Nastavitve funkcije regulatorja
LCD panel illumination/LCD panel info switching/Osvetlitev LCD plošče/Preklop podatkov na LCD plošči
Short press: LCD illumination
Long press: LCD info switching/
Kratek pritisk: Osvetlitev
LCD plošče

Dolg pritisk: Preklop podatkov
na LCD plošči
LCD panel info switching/LCD panel illumination/Preklop podatkov na LCD plošči/Osvetlitev LCD plošče
Short press: LCD info switching
Long press: LCD illumination/
Kratek pritisk: Preklop podatkov
LCD plošče

Dolg pritisk: Osvetlitev
LCD plošče
Osvetlitev LCD plošče
LCD panel illumination/
Osvetlitev LCD plošče
LCD panel info switching/Preklop osvetlitve LCD plošče
LCD panel info switching/
Preklop podatkov LCD plošče
MODE
Shooting mode settings/
Nastavitve načina fotografiranja
Custom shooting modes/Uporabniški način fotografiranja
Switch to Custom
shooting mode/
Preklop v uporabniški način
fotografiranja
Preklop fotografija/film
Still ←→ movie switching/
Preklop fotografija ←→ film
Depth-of-field preview/Predogled globinske ostrine *4
Depth-of-field preview*1/
Predogled globinske ostrine*1
Reset selected item in Fv mode/Ponastavitev izbrane postavke v načinu Fv
Reset selected item
in Fv mode
*1/
Ponastavitev izbrane postavke
v načinu Fv
*1
Reset Tv/Av/exposure/ISO in Fv mode/Ponastavitev Tv/Av/osvetlitve/ISO v načinu Fv
Reset Tv/Av/Exposure comp./Popravek osvetlitve/
ISO in Fv mode
*1/
Ponastavitev Tv/Av/Exposure comp./Popravek osvetlitve/
ISO v načinu Fv
*1
Quick Control screen/Hitri krmilni zaslon
Quick Control screen/
Hitri krmilni zaslon
Magnify or reduce/Povečava ali pomanjšava
Magnify/Reduce/
Povečava/Pomanjšava
Playback/Predvajanje
Image replay/Predvajanje slike
Magnify images during playback/Povečava fotografij med predvajanjem
Magnify images during
playback/
Povečava fotografij med
predvajanjem
Register/recall shooting function/Registracija/priklic funkcije fotografiranja
Register/recall shooting func*1/
Registracija/priklic funkcije
fotografiranja
*1
MENU
Menu display/Prikaz menija
Touch Shutter/Zaklop na dotik Enable/Omogoči
Touch Shutter*1/
Zaklop na dotik*1
Create folder/Oblikovanje mape
Create folder*1/
Oblikovanje mape*1
Maximize screen brightness (temporary)/Najvišja svetlost zaslona (začasno)
Maximize screen brightness
(temp)/
Najvišja svetlost zaslona
(začasno)
Display off/Izklop prikaza
Display off/Izklop prikaza
Switch between viewfinder/screen/Preklop med iskalom/zaslonom
Switch between VF/screen/
Preklop med iskalom/zaslonom
Eco mode/Način Eko
Eco mode/Način Eko
Wireless features/Brezžične funkcije
Wi-Fi function/Wi-Fi funkcija
No function (disabled)/Ni funkcije (onemogočeno) *3
No function (disabled)/
Ni funkcije (onemogočeno)

1: Ni mogoče dodeliti kot razpoložljivo funkcijo pri snemanju filma.

3: Privzeto pri snemanju filma.

4: Privzeto pri fotografiranju.

Opomba

  • Možnost [Gumb za objektiv]: "AF stop button": "Gumb za ustavitev AF" na super telefoto objektivu, opremljenem z Image Stabilizer (stabilizacijo slike).

Prilagajanje regulatorjev

Pogosto uporabljane funkcije lahko dodelite regulatorjem Glavni regulator/Hitri krmilni regulator 1/Hitri krmilni regulator 2/Krmilni obroček.

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Customize dials/Uporabniške funkcije: Prilagajanje regulatorjev].

  2. Izberite krmilnik fotoaparata.

  3. Izberite funkcijo za dodelitev.

    • Pritisnite SET za nastavitev.
    • Napredne nastavitve za funkcije, označene z znakom [INFO] v spodnjem levem vogalu zaslona, lahko nastavite s pritiskom na gumb INFO.

Opomba

  • Nastavitve [Uporabniške funkcije: Customize dials/Uporabniške funkcije: Prilagajanje regulatorjev] ostanejo nepsremenjene, četudi izberete [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)]. Za izbris nastavitev izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].

Razpoložljive funkcije za regulatorje

●: Privzeto ○: Na voljo za prilagoditev
Funkcija Glavni regulator Hitri krmilni regulator 2 Hitri krmilni regulator 1 Krmilni obroček
Select AF method/Izbira metode AF Select AF method/Izbira metode AF
Direct AF point selection/Neposredna izbira točke AF Direct AF point selection/Neposredna izbira točke AF
AF method (while pressing metering button)/Metoda AF (med pritiskanjem na gumb za osvetlitev) AF method (hold meter. btn)/
Metoda AF (zadržanje gumba za osvetlitev)
Change shutter speed/Sprememba hitrosti zaklopa Change shutter speed/Sprememba hitrosti zaklopa
Change aperture value/Sprememba vrednosti zaslonke Change aperture value/Sprememba vrednosti zaslonke
Exposure compensation/Popravek osvetlitve Exposure compensation/Popravek osvetlitve
ISO Set ISO speed/Nastavitev ISO občutljivosti
Change shutter speed (while pressing metering button)/Sprememba hitrosti zaklopa (med pritiskanjem gumba za osvetlitev) Change shutter spd. (hold meter. btn)/
Sprememba hitrosti zaklopa (zadržanje gumba za osvetlitev)
Change aperture value (while pressing metering button)/Sprememba vrednosti zaslonke (med pritiskanjem gumba za osvetlitev) Change aperture (hold meter. btn)/
Sprememba zaslonke (zadržanje gumba za osvetlitev)
Exposure compensation (hold button, turn Main dial)/Popravek osvetlitve (zadržan gumb, vrtenje glavnega regulatorja ) Exposure comp. (hold meter. btn)/
Popravek osvetlitve (zadržanje gumba za osvetlitev)
Set ISO speed (hold button, turn Main dial)/Nastavitev ISO občutljivosti (zadržanje gumba, vrtenje glavnega regulatorja ) Set ISO speed (hold meter. btn)/
Nastavitev ISO občutljivosti (zadržanje gumba za osvetlitev)
Flash exposure compensation (while pressing metering button)/Popravek osvetlitve z bliskavico (med pritiskanjem gumba za osvetlitev) Flash exp comp (hold meter.btn)/
Popravek osvetlitve z bliskavico (zadržanje gumba za osvetlitev)
Shutter speed setting in M mode/Nastavitev hitrosti zaklopa v načinu M Shutter speed setting in M mode/
Nastavitev hitrosti zaklopa v načinu M
Aperture value setting in M mode/Nastavitev vrednosti zaslonke v načinu M Aperture setting in M mode/Nastavitev zaslonke v načinu M
White balance selection/Izbira izravnave beline White balance selection/Izbira izravnave beline
Select color temperature/Izbira barvne temperature Select color temperature/Izbira barvne temperature
Picture Style selection/Izbira stila slike Picture Style/Stil slike
Select white balance (while pressing metering button)/Izbira izravnave beline (med pritiskanjem gumba za osvetlitev) Select WB (hold meter. btn)/
Izbira WB (zadržanje gumba za osvetlitev)
Color temperature (while pressing metering button)/Barvna temperatura (med pritiskanjem gumba za osvetlitev) Barvna temp. (hold meter. btn)/
Color temp.(zadržanje gumba za osvetlitev)
Select Picture Style (while pressing metering button)/Izbira stila slike (med pritiskanjem gumba za osvetlitev) Select Picture Style/Stil slike(hold meter. btn)/
Izbira Picture Style/Stil slike (zadržanje gumba za osvetlitev)
No function (disabled)/Ni funkcije (onemogočeno) No function (disabled)/Ni funkcije (onemogočeno)

Opomba

  • Glavni regulator in Hitri krmilni regulator 2 regulatorjev ni mogoče prilagajati v načinu [Prioriteta fleksibilnosti AE].
  • Krmilni obroček: Krmilni obroček na RF objektivih in montažni nastavki

Clear customized settings/Izbris prilagojenih nastavitev

  1. Izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev].

  2. Izberite [OK].

    • Nastavitvi [Customize buttons/Prilagajanje gumbov] in [Customize dials/Prilagajanje regulatorjev] sta vrnjeni na privzete nastavitve.

C.Fn4

Add cropping information/Dodatek podatkov za izrez

Če dodate podatke za izrez, bodo pri fotografiranju prikazane navpične črte za določeno aspektno razmerje, tako da lahko uredite kompozicijo, kot da bi fotografirali s fotoaparatom srednjega ali velikega formata (6×6 cm, 4×5 palcev ipd.).

Pri fotografiranju fotoaparat namesto izrezovanja slik, zapisanih na kartico, doda slikam podatek o aspektnem razmerju za izrezovanje z uporabo Digital Photo Professional (EOS programska oprema).

Slike lahko prenesete na računalnik in z nameščenim orodjem Digital Photo Professional enostavno izrežete sliko na aspektno razmerje, ki ste ga nastavili ob zajemu slike.

  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči
  • 6:6: Aspect ratio 6:6/Aspektno razmerje 6:6
  • 3:4: Aspect ratio 3:4/Aspektno razmerje 3:4
  • 4:5: Aspect ratio 4:5/Aspektno razmerje 4:5
  • 6:7: Aspect ratio 6:7/Aspektno razmerje 6:7
  • 5:6: Aspect ratio 10:12/Aspektno razmerje 10:12
  • 5:7: Aspect ratio 5:7/Aspektno razmerje 5:7

Opozorilo

  • Podatke za izrezovanje je mogoče dodati samo, če je funkcija [Fotografiranje: FotografiranjeCropping/aspect ratio/Fotografiranje: FotografiranjeIzrezovanje/aspektno razmerje] nastavljena na [Full-frame/Polna velikost tipala].
  • Slike JPEG ali HEIF niso shranjene z izrezano velikostjo, če uporabljate fotoaparat za obdelavo RAW slik s podatki za izrezovanje (). V tem primeru obdelava RAW slik proizvede JPEG ali HEIF slike s podatki za izrezovanje.

Opomba

  • Navpične črte, ki kažejo vaše izbrano aspektno razmerje, so prikazane na zaslonu.

Audio compression/Stiskanje zvoka

Nastavitev stiskanja zvoka za filmske posnetke. Možnost [Disable/Onemogoči] omogoča višjo kakovost zvoka kot pri stiskanju zvoka, vendar so datoteke večje.

  • ON: Enable/ON: Omogoči
  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči

Opozorilo

  • Če uredite filmske datoteke, posnete z nastavitvijo [Disable/Onemogoči], in jih zatem shranite v stisnjenem formatu, bo to povzročilo tudi stiskanje zvoka.
  • Zvok je stisnjen v načinu [Scene Intelligent Auto/Samodejni pametni prizor], če je možnost [Movie rec quality/Kakovost snemanja filma] nastavljeno na Full HD29,97 fpsIPB (Light) (NTSC) ali Full HD25,00 fpsIPB (Light) (PAL), četudi je izbrana možnost [Disable/Onemogoči].

Default Erase option/Možnost privzetega brisanja

Nastavite lahko, katera možnost bo izbrana kot privzeta v meniju za brisanje (), v katerega vstopite s pritiskom na gumb Izbris med predvajanjem slike ali pregledovanjem slike po fotografiranju.

Z nastavitvijo katere koli druge možnosti razen [Cancel/Preklic] lahko enostavno s pritiskom na gumb SET hitro izbrišete slike.

  • Preklic: izbrano [Cancel/Preklic]
  • Izbris: izbrano [Erase/Izbris]
  • RAW: izbrano [EraseRAW/IzbrisRAW]
  • J/H: izbrano [Erase non-RAW/Izbris ne-RAW]
  • Erase voice memo: izbrano [Erase voice memo/Izbris zvočnega zaznamka]

Opozorilo

  • Pazite, da po naključju ne izbrišete slik, če je nastavljeno karkoli drugega razen [Cancel/Preklic].

Release shutter w/o lens/Sprostitev zaklopa brez objektiva

Določite lahko, ali je zajemanje fotografij ali snemanje filmov možno brez nameščenega objektiva.

  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči
  • ON: Enable/ON: Omogoči

Retract lens on power off/Umik objektiva ob izklopu napajanja

Nastavite lahko samodejni umik izvlečenih STM objektivov (kot na primer EF40mm f/2.8 STM), ko vklopno stikalo fotoaparata premaknete na Izklop napajanja.

  • ON: Enable/ON: Omogoči
  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči

Opozorilo

  • Pri samodejnem izklopu napajanja se objektiv ne umakne navznoter ne glede na to nastavitev.
  • Preden objektiv odstranite, preverite, ali je umaknjen navznoter.

Opomba

  • Z nastavitvijo [Enable/Omogoči] se ta funkcija vključi ne glede na nastavitev stikala za izostritev na objektivu (AF ali MF).

Add IPTC information/Dodajanje IPTC podatkov

Z registracijo podatkov IPTC (International Press Telecommunications Council) v fotoaparat prek EOS Utility (EOS programska oprema) omogočite zapisovanje (dodajanje) teh podatkov fotografijam JPEG/HEIF/RAW v trenutku zajema fotografije. To je koristno pri urejanju datotek in drugih opravilih, ki uporabljajo IPTC podatke.

Navodila za registracijo IPTC podatkov v fotoaparat in podrobnosti o podatkih, ki jih lahko registrirate, poiščite v navodilih za uporabo EOS Utility.

  • OFF: Disable/OFF: Onemogoči
  • ON: Enable/ON: Omogoči

Opozorilo

  • Podatki IPTC niso dodani pri snemanju filma.

Opomba

  • Med predvajanjem lahko preverite, ali so bili IPTC podatki pripeti.
  • Za preverjanje podatkov IPTC na slikah lahko uporabite Digital Photo Professional (EOS programsko opremo).
  • IPTC podatki, registrirani v fotoaparatu, niso izbrisani, če izberete [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)] (), vendar se nastavitev spremeni v [Disable/Onemogoči].

C.Fn5

Clear all Custom Func. (C.Fn)/Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)

Z izbiro [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)] izbrišete vse nastavitve uporabniške funkcije razen [Customize buttons/Prilagajanje gumbov] in [Customize dials/Prilagajanje regulatorjev].

Opomba

  • Z izvedbo [Uporabniške funkcije: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Uporabniške funkcije: Izbris vseh uporabniških funkcij (C.Fn)] ne izbrišete nastavitev, izbranih v [Uporabniške funkcije: Customize buttons/Uporabniške funkcije: Prilagajanje gumbov] in [Uporabniške funkcije: Customize dials/Uporabniške funkcije: Prilagajanje regulatorjev]. Za izbris nastavitev izberite [Uporabniške funkcije: Clear customized settings/Uporabniške funkcije: Izbris prilagojenih nastavitev]. Upoštevajte, da čeprav so podatki, dodani z uporabo [Uporabniške funkcije: Add IPTC information/Uporabniške funkcije: Dodajanje IPTC podatkov], ohranjeni, se nastavitev spremeni v [Disable/Onemogoči].