Položky nastavenia užívateľských funkcií
Môžete si prispôsobiť funkcie fotoaparátu na karte [] tak, aby vyhovovali vašim preferenciám snímania. Všetky nastavenia, ktoré zmeníte z predvolených nastavení, sa zobrazia modrou farbou.
[Exposure C.Fn/Expozícia C.Fn]
Exposure level increments/Zmeny expozičnej úrovne
Nastaví zmeny rýchlosti uzávierky, hodnoty clony, kompenzácie expozície, AEB, kompenzácie expozície blesku atď. po 1/2 stupňa EV.
-
1/3: 1/3-stop/1/3 stupňa EV
-
1/2: 1/2-stop/1/2 stupňa EV
Poznámka
-
Pri nastavení na možnosť [1/2-stop/1/2 stupňa EV] je nasledovné.
- Iné nastavenia fotoaparátu (napríklad nastavenie najnižšej rýchlosti uzávierky) môžu zmeniť prírastok úrovne expozície.
ISO speed setting increments/Zmeny nastavenia citlivosti ISO
Môžete nastaviť manuálne zmeny nastavenia citlivosti ISO na celé hodnoty EV.
- 1/3: 1/3-stop/1/3 stupňa EV
- 1/1: 1-stop/1 stupeň EV
Poznámka
- Aj keď je nastavená možnosť [1-stop/1 stupeň EV], citlivosť ISO sa automaticky nastaví s krokom po 1/3 stupňa EV v prípade, že je nastavené automatické nastavenie citlivosti ISO.
Speed from metering/ISO Auto/Citlivosť z merania/Autom. nastav. citliv. ISO
Stav citlivosti ISO môžete nastaviť po skončení časovača merania v prípadoch, kedy fotoaparát pri fungovaní v automatickom nastavení citlivosti ISO v režime P/Tv/Av/M/B nastavil citlivosť ISO počas merania alebo počas časovača merania.
: Restore Auto after metering/Po meraní obnoviť Auto
: Retain speed after metering/Po meraní zachovať rýchlosť
Bracketing auto cancel/Automatické zrušenie bracketingu
Môžete nastaviť, aby sa po nastavení vypínača do polohy zrušila funkcia AEB a bracketing vyváženia bielej.
- ON: Enable/Povoliť
- OFF: Disable/Zakázať
Bracketing sequence/Postupnosť bracketingu
Postupnosť snímania AEB a postupnosť bracketingu vyváženia bielej možno zmeniť.
- 0–+: 0, –, +
- −0+: –, 0, +
- +0–: +, 0, –
| AEB | Bracketing vyváženia bielej | |
|---|---|---|
| Smer B/A (modrá/jantárová) | Smer M/G (purpurová/zelená) | |
| 0: Štandardná expozícia | 0: Štandardné vyváženie bielej | 0: Štandardné vyváženie bielej |
| –: Podexponovanie | –: Posun do modrej farby | –: Posun do purpurovej farby |
| +: Preexponovanie | +: Posun do jantárovej farby | +: Posun do zelenej farby |
Number of bracketed shots/Počet odstupňovaných záberov
Počet záberov nasnímaných pomocou AEB a bracketingu vyváženia bielej možno zmeniť.
Keď je položka [Bracketing sequence/Postupnosť bracketingu] nastavená na možnosť [0, –, +], odstupňované zábery sa nasnímajú podľa nasledujúcej tabuľky.
- 3: 3 shots/3 zábery
- 2: 2 shots/2 zábery
- 5: 5 shots/5 záberov
- 7: 7 shots/7 záberov
| (Krok nastavenia 1 stupeň EV) | |||||||
| 1. záber | 2. záber | 3. záber | 4. záber | 5. záber | 6. záber | 7. záber | |
| 3: 3 shots/3 zábery | Štandardné (0) | -1 | +1 | ||||
| 2: 2 shots/2 zábery | Štandardné (0) | ±1 | |||||
| 5: 5 shots/5 záberov | Štandardné (0) | -2 | -1 | +1 | +2 | ||
| 7: 7 shots/7 záberov | Štandardné (0) | -3 | -2 | -1 | +1 | +2 | +3 |
Poznámka
- Ak je nastavená možnosť [2 shots/2 zábery], pri nastavení rozsahu AEB môžete vybrať stranu s označením + alebo –. S bracketingom vyváženia bielej sa druhý záber upraví smerom k zápornej strane v smere B/A alebo M/G.
Safety shift/Bezpečnostný posun
Ak sa mení jas objektu a nemožno dosiahnuť štandardnú expozíciou v rámci rozsahu automatického nastavenia expozície, fotoaparát automaticky zmení manuálne vybraté nastavenie tak, aby sa dosiahla štandardná expozícia. [Shutter speed/Aperture/Rýchlosť uzávierky/clona] sa vzťahuje na režim Tv alebo Av. [ISO speed/Citlivosť ISO] sa vzťahuje na režim P, Tv alebo Av.
- OFF: Disable/Zakázať
- Tv/Av: Shutter speed/Aperture/Rýchlosť uzávierky/clona
- ISO: ISO speed/Citlivosť ISO
Poznámka
- Ak nie je možné dosiahnuť štandardnú expozíciu, bezpečnostný posun sa zmení na [ISO speed range/Rozsah citlivosti ISO] alebo [Min. shutter spd./Minimálna rýchlosť uzávierky] z predvolených nastavení v položke [
:
ISO speed settings/
Nastavenia citlivosti ISO].
- Minimálne a maximálne limity pre bezpečnostný posun s citlivosťou ISO sú určené položkou [Auto range/Automatický rozsah] (). Ak však manuálne nastavená citlivosť ISO prekračuje nastavenie položky [Auto range/Automatický rozsah], bezpečnostný posun sa použije smerom nahor alebo nadol až po hodnotu manuálne nastavenej citlivosti ISO.
- Bezpečnostný posun sa v prípade potreby použije aj pri použití blesku.
Same expo. for new aperture/Rovnaká expozícia pre novú clonu
Maximálna hodnota clony sa môže znížiť (najnižšie f/číslo sa môže zvýšiť) v režime M (snímanie pri manuálnej expozícii) s citlivosťou ISO nastavenou manuálne (okrem prípadov, keď je nastavená funkcia automatického nastavenia citlivosti ISO), ak (1) zmeníte objektív, (2) pripojíte extender alebo (3) použijete objektív s priblížením s premenlivou maximálnou hodnotou clony. Táto funkcia zabraňuje zodpovedajúcemu podexponovaniu prostredníctvom automatického nastavenia citlivosti ISO alebo rýchlosti uzávierky (hodnota Tv) na zachovanie rovnakej expozície ako pred vykonaním možnosti (1), (2) alebo (3).
Pri nastavení [ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky] sa citlivosť ISO automaticky upraví v rozsahu citlivosti ISO. Ak expozíciu nie je možné udržať úpravou citlivosti ISO, automaticky sa upraví rýchlosť uzávierky (hodnota Tv).
- OFF: Disable/Zakázať
- ISO: ISO speed/Citlivosť ISO
- ISO/Tv: ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky
- Tv: Shutter speed/Rýchlosť uzávierky
Upozornenie
- Pri použití makroobjektívov nereaguje na zmeny efektívnej hodnoty clony zo zmien zväčšenia.
- Ak je nastavená možnosť [ISO speed/Citlivosť ISO] a expozíciu nie je možné udržať pri citlivostiach nastavených v položke [ISO speed range/Rozsah citlivosti ISO], nie je možné zabezpečiť rovnakú expozíciu ako pred vykonaním možnosti (1), (2) alebo (3).
- Canon nedokáže zabezpečiť rovnakú expozíciu ako pred vykonaním možnosti (1), (2) alebo (3), ak je nastavená možnosť [Shutter speed/Rýchlosť uzávierky] a expozíciu nie je možné udržať pri citlivostiach nastavených v položke [
: Set shutter speed range/Nastaviť rozsah rýchlosti uzávierky].
- Rýchlosť uzávierky je obmedzená na 1/8000, keď je položka [
: Shutter mode/Režim uzávierky] nastavená na možnosť [Electronic
/Elektronická
] a [Same expo. for new aperture/Rovnaká expozícia pre novú clonu] na možnosť [Shutter speed/Rýchlosť uzávierky] alebo [ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky].
Poznámka
- Taktiež reaguje aj pri zmenách najvyššieho clonového čísla (minimálnej clony).
- Predtým, ako sa fotoaparát vráti do pôvodného stavu pred činnosť 1, 2 alebo 3, sa pôvodné nastavenie expozície obnoví, ak vykonáte činnosti 1, 2 alebo 3 s nastavenou položkou [ISO speed/Citlivosť ISO], [ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky] alebo [Shutter speed/Rýchlosť uzávierky] a neupravíte citlivosť ISO, rýchlosť uzávierky alebo hodnotu clony.
- Keď je nastavená položka [ISO speed/Citlivosť ISO] a citlivosť ISO sa zvýši na hodnotu rozšírenej citlivosti ISO, môže dôjsť k zmene rýchlosti uzávierky, aby sa zachovala expozícia.
AE lock meter. mode after focus/Režim merania uzamknutia AE po zaostrení

Pre každý režim merania môžete nastaviť, či sa má uzamknúť expozícia (uzamknutie AE) po zaostrení na objekty pomocou jednoobrázkového AF. Expozícia bude uzamknutá, kým držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice. Vyberte režimy merania pre uzamknutie AE a pridajte začiarknutie []. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
Set shutter speed range/Nastaviť rozsah rýchlosti uzávierky
Môžete nastaviť rozsah rýchlosti uzávierky pre každú možnosť [: Shutter mode/Režim uzávierky]. V režimoch Fv, Tv alebo M môžete nastaviť rýchlosť uzávierky manuálne v rámci určeného rozsahu. V režimoch P alebo Av alebo v režime Fv s rýchlosťou uzávierky nastavenou na možnosť [AUTO] sa rýchlosť uzávierky nastaví automaticky v určenom rozsahu (okrem nahrávania videozáznamu). Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
-
Mech shutter/elec 1st-curtain/Mech. uzávierka/elektr. na prvú lamelu
- Lowest speed/Najnižšia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 30 s – 1/4000 s
- Highest speed/Najvyššia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 1/8000 s – 15 s
-
Electronic/Elektronická
- Lowest speed/Najnižšia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 30 s – 1/8000 s
- Highest speed/Najvyššia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 1/16000 s – 15 s
Upozornenie
- Toto nastavenie sa netýka snímania vysokých frekvencií s potlačením vplyvu blikania.
Set aperture range/Nastavenie rozsahu clony
Môžete nastaviť rozsah hodnoty clony. V režimoch Fv, Av, M alebo B môžete nastaviť hodnotu clony manuálne v rámci určeného rozsahu. V režimoch P alebo Tv alebo v režime Fv s hodnotou clony nastavenou na možnosť [AUTO] sa hodnota clony nastaví automaticky v určenom rozsahu. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
-
Max. aperture/Max. clona
Možno nastaviť v rozsahu f/1.0–f/64.
-
Min. aperture/Min. clona
Možno nastaviť v rozsahu f/91–f/1.4.
Poznámka
- Dostupný rozsah hodnoty clony sa líši v závislosti od maximálnej a minimálnej hodnoty clony objektívu.
[Other C.Fn/Iné C.Fn/Reset/Vynulovanie]
Add cropping information/Pridať informácie o orezaní
Ak pridáte informácie o orezaní, zobrazia sa zvislé čiary pre pomer strán špecifikovaný pri snímaní, takže môžete vytvárať zábery, ako keby ste snímali pomocou fotoaparátu so stredným alebo veľkým formátom (6×6 cm, 4×5 palcov atď.).
Keď snímate, namiesto orezávania snímok zaznamenaných na karte, fotoaparát pridáva k snímkam informácie o pomere strán na orezanie v programe Digital Photo Professional (softvér EOS).
Môžete importovať snímky do programu Digital Photo Professional na počítači a jednoducho ich orezať na pomer strán nastavený v čase snímania.
- OFF: Disable/Zakázať
- 6:6: Aspect ratio 6:6/Pomer strán 6:6
- 3:4: Aspect ratio 3:4/Pomer strán 3:4
- 4:5: Aspect ratio 4:5/Pomer strán 4:5
- 6:7: Aspect ratio 6:7/Pomer strán 6:7
- 5:6: Aspect ratio 10:12/Pomer strán 10:12
- 5:7: Aspect ratio 5:7/Pomer strán 5:7
Upozornenie
- Informácie o orezaní možno pridať, len keď je položka [
:
Cropping/aspect ratio/
Orezanie/pomer strán] nastavená na možnosť [Full-frame].
- Ak používate fotoaparát na spracovanie snímok RAW s informáciami o orezaní (), snímky JPEG alebo HEIF sa neukladajú v orezanej veľkosti. V takom prípade spracovanie RAW vytvorí snímky JPEG alebo HEIF s informáciami o orezaní.
Poznámka
- Na obrazovke sa zobrazia zvislé čiary označujúce vybratý pomer strán.
Default Erase option/Predvolená možnosť vymazania
Môžete nastaviť, ktorú možnosť predvolene vybrať v ponuke vymazania (), ku ktorej sa dostanete stlačením tlačidla počas prehrávania snímky alebo počas prezerania po snímaní.
Keď nastavíte inú možnosť ako [Cancel/Zrušiť], môžete snímky rýchlo vymazať jednoducho stlačením tlačidla .
: [Cancel] selected/Zvolené [Zrušiť]
: [Erase] selected/Zvolené [Vymazať]
: [Erase
] selected/Zvolené [Vymazať
]
: [Erase non-
] selected/Zvolené [Vymazať ne-
]
Upozornenie
- Keď je nastavená iná možnosť ako [Cancel/Zrušiť], postupujte opatrne, aby ste snímky neúmyselne nevymazali.
Release shutter w/o lens/Aktivácia uzávierky bez objektívu
Môžete zadať, či je možné snímať statické zábery alebo videozáznamy bez nasadeného objektívu.
- OFF: Disable/Zakázať
- ON: Enable/Povoliť
Retract lens on power off/Zasunutie objektívu pri vypnutí napájania
Môžete nastaviť, aby sa objektívy STM s ozubenými kolieskami (napríklad RF35mm F1.8 Macro IS STM) automaticky zasunuli, keď vypínač fotoaparátu nastavíte do polohy .
- ON: Enable/Povoliť
- OFF: Disable/Zakázať
Upozornenie
- V prípade automatického vypnutia sa objektív bez ohľadu na toto nastavenie nezasunie.
- Pred odpojením objektívu skontrolujte, či je zasunutý.
Poznámka
- Keď je nastavená možnosť [Enable/Povoliť], táto funkcia sa použije bez ohľadu na nastavenie prepínača režimov zaostrenia na objektíve (AF alebo MF).
Add IPTC information/Pridať informácie IPTC
Keď zaregistrujete informácie IPTC (International Press Telecommunications Council) vo fotoaparáte zo softvéru, ako je aplikácia EOS Utility, umožňuje zaznamenávať (pripojiť) tieto informácie k statickým záberom JPEG/HEIF/RAW v momente nasnímania. To je užitočné pri správe súborov a iných úlohách využívajúcich informácie IPTC.
Pokyny na registráciu informácií IPTC vo fotoaparáte a podrobnosti o informáciách, ktoré môžete zaregistrovať, nájdete návode na používanie softvéru.
- OFF: Disable/Zakázať
- ON: Enable/Povoliť
Upozornenie
- Informácie IPTC sa nepridajú pri nahrávaní videozáznamov.
Poznámka
- Počas prehrávania môžete skontrolovať, či boli informácie IPTC pridané.
- Na kontrolu informácií IPTC v snímkach môžete použiť program Digital Photo Professional (softvér EOS).
- Informácie IPTC zaregistrované vo fotoaparáte sa nevymažú, ak vyberiete možnosť [
: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Zrušiť všetky používateľské funkcie (C.Fn)] (), ale nastavenie sa zmení na možnosť [Disable/Zakázať].
Clear all Custom Func. (C.Fn)/Zrušiť všetky používateľské funkcie (C.Fn)
Výberom položky [: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Zrušiť všetky používateľské funkcie (C.Fn)] zrušíte všetky nastavenia užívateľských funkcií.
Poznámka
- Hoci sa informácie pridané pomocou položky [
: Add IPTC information/Pridať informácie IPTC] uchovajú, aj keď sa používa funkcia [
: Clear all Custom Func. (C.Fn)/Zrušiť všetky používateľské funkcie (C.Fn)], nastavenie sa zmení na [Disable/Zakázať].