Položky nastavenia užívateľských funkcií
Môžete si prispôsobiť funkcie fotoaparátu na karte [] tak, aby vyhovovali vašim preferenciám snímania. Všetky nastavenia, ktoré zmeníte z predvolených nastavení, sa zobrazia modrou farbou.
[
1]
Exposure level increments/Zmeny expozičnej úrovne
Môžete nastaviť, aby sa zmeny rýchlosti uzávierky, hodnoty clony, kompenzácie expozície, AEB, kompenzácie expozície blesku a FEB vykonávali v krokoch po 1/2 stupňa EV.
-
1/3: 1/3-stop/1/3 stupňa EV
-
1/2: 1/2-stop/1/2 stupňa EV
Poznámka
-
Pri nastavení na možnosť [1/2-stop/1/2 stupňa EV] je nasledovné.
ISO speed setting increments/Zmeny nastavenia citlivosti ISO
Môžete nastaviť manuálne zmeny nastavenia citlivosti ISO na celé hodnoty EV.
- 1/3: 1/3-stop/1/3 stupňa EV
- 1/1: 1-stop/1 stupeň EV
Poznámka
- Aj keď je nastavená možnosť [1-stop/1 stupeň EV], citlivosť ISO sa automaticky nastaví s krokom po 1/3 stupňa EV v prípade, že je nastavené automatické nastavenie citlivosti ISO.
Speed from metering/ISO Auto/Citlivosť z merania/Autom. nastav. citliv. ISO
Stav citlivosti ISO môžete nastaviť po skončení časovača merania v prípadoch, kedy fotoaparát pri fungovaní v automatickom nastavení citlivosti ISO v režime []/[
]/[
]/[
]/[
] nastavil citlivosť ISO počas merania alebo počas časovača merania.
: Restore Auto after metering/
: Po meraní obnoviť Auto
: Retain speed after metering/
: Po meraní zachovať rýchlosť
Bracketing auto cancel/Automatické zrušenie stupňovania
Môžete nastaviť, aby sa po nastavení vypínača do polohy zrušila funkcia AEB a stupňovanie vyváženia bielej.
- ON: Enable/Povoliť
- OFF: Disable/Zakázať
Bracketing sequence/Postupnosť stupňovania
Postupnosť snímania AEB a postupnosť stupňovania vyváženia bielej možno zmeniť.
- 0−+: 0, -, +
- −0+: -, 0, +
- +0−: +, 0, -
| AEB | Stupňovanie vyváženia bielej | |
|---|---|---|
| Smer B/A (modrá/jantárová) | Smer M/G (purpurová/zelená) | |
| 0: Štandardná expozícia | 0: Štandardné vyváženie bielej | 0: Štandardné vyváženie bielej |
| −: Podexponovanie | −: Posun do modrej farby | −: Posun do purpurovej farby |
| +: Preexponovanie | +: Posun do jantárovej farby | +: Posun do zelenej farby |
Number of bracketed shots/Počet odstupňovaných záberov
Počet záberov nasnímaných pomocou AEB a stupňovania vyváženia bielej možno zmeniť.
Keď je položka [Bracketing sequence/Postupnosť stupňovania] nastavená na možnosť [0, -, +], odstupňované zábery sa nasnímajú podľa nasledujúcej tabuľky.
- 3: 3 shots/3 záberov
- 2: 2 shots/2 záberov
- 5: 5 shots/5 záberov
- 7: 7 shots/7 záberov
| (Krok nastavenia 1 stupeň EV) | |||||||
| 1. záber | 2. záber | 3. záber | 4. záber | 5. záber | 6. záber | 7. záber | |
| 3: 3 shots/3 záberov | Štandardné (0) | -1 | +1 | ||||
| 2: 2 shots/2 záberov | Štandardné (0) | ±1 | |||||
| 5: 5 shots/5 záberov | Štandardné (0) | -2 | -1 | +1 | +2 | ||
| 7: 7 shots/7 záberov | Štandardné (0) | -3 | -2 | -1 | +1 | +2 | +3 |
Poznámka
- Ak je nastavená možnosť [2 shots/2 záberov], pri nastavení rozsahu AEB môžete vybrať stranu s označením + alebo –. S odstupňovaním vyváženia bielej sa druhý záber upraví smerom k zápornej strane v smere B/A alebo M/G.
Safety shift/Bezpečnostný posun
Ak sa mení jas objektu a nemožno dosiahnuť štandardnú expozíciou v rámci rozsahu automatického nastavenia expozície, fotoaparát automaticky zmení manuálne vybraté nastavenie tak, aby sa dosiahla štandardná expozícia. [Shutter speed/Aperture/Rýchlosť uzávierky/clona] sa vzťahuje na režim [] alebo [
]. [ISO speed/Citlivosť ISO] sa vzťahuje na režim [
], [
] alebo [
].
- OFF: Disable/Zakázať
- Tv/Av: Shutter speed/Aperture/Rýchlosť uzávierky/clona
- ISO: ISO speed/Citlivosť ISO
Poznámka
- Ak nie je možné dosiahnuť štandardnú expozíciu, bezpečnostný posun sa zmení na [ISO speed range/Rozsah citlivosti ISO] alebo [Min. shutter spd./Minimálna rýchlosť uzávierky] z predvolených nastavení v položke [
:
ISO speed settings/
:
Nastavenia citlivosti ISO].
- Minimálne a maximálne limity pre bezpečnostný posun s citlivosťou ISO sú určené položkou [Auto range/Automatický rozsah] (). Ak však manuálne nastavená citlivosť ISO prekračuje nastavenie položky [Auto range/Automatický rozsah], bezpečnostný posun sa použije smerom nahor alebo nadol až po hodnotu manuálne nastavenej citlivosti ISO.
- Bezpečnostný posun sa v prípade potreby použije aj pri použití blesku.
[
2]
Same expo. for new aperture/Rovnaká expozícia pre novú clonu
Maximálna hodnota clony sa môže znížiť (najnižšie f/číslo sa môže zvýšiť) v režime [] (snímanie pri manuálnej expozícii) s citlivosťou ISO nastavenou manuálne (okrem prípadov, keď je nastavená funkcia automatického nastavenia citlivosti ISO), ak (1) zmeníte šošovky, (2) pripojíte extender alebo (3) použijete objektív s priblížením s premenlivou maximálnou hodnotou clony. Táto funkcia zabraňuje zodpovedajúcemu podexponovaniu prostredníctvom automatického nastavenia citlivosti ISO alebo rýchlosti uzávierky (hodnota Tv) na zachovanie rovnakej expozície ako pred vykonaním možnosti (1), (2) alebo (3).
Pri nastavení [ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky] sa citlivosť ISO automaticky upraví v rozsahu citlivosti ISO. Ak expozíciu nie je možné udržať úpravou citlivosti ISO, automaticky sa upraví rýchlosť uzávierky (hodnota Tv).
- OFF: Disable/Zakázať
- ISO: ISO speed/Citlivosť ISO
- ISO/Tv: ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky
- Tv: Shutter speed/Rýchlosť uzávierky
Upozornenie
- Pri použití makroobjektívov nereaguje na zmeny efektívnej hodnoty clony zo zmien zväčšenia.
- Ak je nastavená možnosť [ISO speed/Citlivosť ISO] a expozíciu nie je možné udržať pri citlivostiach nastavených v položke [ISO speed range/Rozsah citlivosti ISO], nie je možné zabezpečiť rovnakú expozíciu ako pred vykonaním možnosti (1), (2) alebo (3).
- Canon nedokáže zabezpečiť rovnakú expozíciu ako pred vykonaním možnosti (1), (2) alebo (3), ak je nastavená možnosť [Shutter speed/Rýchlosť uzávierky] a expozíciu nie je možné udržať pri citlivostiach nastavených v položke [
: Set shutter speed range/
: Nastaviť rozsah rýchlosti uzávierky].
- Rýchlosť uzávierky je obmedzená na 1/8000, keď je položka [
: Shutter mode/
: Režim uzávierky] nastavená na možnosť [Electronic/Elektronická] a [Same expo. for new aperture/Rovnaká expozícia pre novú clonu] na možnosť [Shutter speed/Rýchlosť uzávierky] alebo [ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky].
Poznámka
- Taktiež reaguje aj pri zmenách najvyššieho clonového čísla (minimálnej clony).
- Predtým, ako sa fotoaparát vráti do pôvodného stavu pred činnosť 1, 2 alebo 3, sa pôvodné nastavenie expozície obnoví, ak vykonáte činnosti 1, 2 alebo 3 s nastavenou položkou [ISO speed/Citlivosť ISO], [ISO speed/Shutter speed/Citlivosť ISO/Rýchlosť uzávierky] alebo [Shutter speed/Rýchlosť uzávierky] a neupravíte citlivosť ISO, rýchlosť uzávierky alebo hodnotu clony.
- Keď je nastavená položka [ISO speed/Citlivosť ISO] a citlivosť ISO sa zvýši na hodnotu rozšírenej citlivosti ISO, môže dôjsť k zmene rýchlosti uzávierky, aby sa zachovala expozícia.
AE lock meter. mode after focus/Režim merania uzamknutia AE po zaostrení

Pre každý režim merania môžete nastaviť, či sa má uzamknúť expozícia (uzamknutie AE) po zaostrení na objekty pomocou jednoobrázkového AF. Expozícia bude uzamknutá, kým držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice. Vyberte režimy merania pre uzamknutie AE a pridajte začiarknutie []. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
Restrict shooting modes/Obmedzenie režimov snímania
Môžete obmedziť režimy snímania, ktoré sú dostupné pomocou tlačidla .
Vyberte dostupné režimy snímania [ /
/
/
/
/
/
/
/
], potom stlačte
a pridá sa označenie [
]. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
Upozornenie
- Nastavenia obmedzených režimov snímania sa nezaregistrujú pre funkcie [
], [
] alebo [
].
- Značku [
] nie je možné vymazať zo všetkých ôsmich režimov súčasne.
Restrict metering modes/Obmedzenie režimov merania
Môžete obmedziť režimy merania, ktoré sú dostupné pomocou tlačidla .
Vyberte dostupné režimy merania [/
/
/
], stlačte
a pridajte označenie [
]. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
Upozornenie
- Značku [
] nie je možné vymazať zo všetkých štyroch režimov súčasne.
Metering used in manual exp/Meranie počas manuálneho nastavenia expozície
Môžete nastaviť režim merania používaný v režime snímania [].
-
: Specified metering mode/
: Určený režim merania
Použije sa aktuálny režim merania.
: Evaluative metering/
: Pomerové meranie
: Partial metering/
: Selektívne meranie
: Spot metering/
: Bodové meranie
: Center-weighted average/
: Priemerové s vyvážením na stred
Upozornenie
- Nastavenie [
/
/
/
] vám zabráni vo výbere režimu merania stlačením tlačidla
pri snímaní pri manuálnej expozícii.
Set shutter speed range/Nastaviť rozsah rýchlosti uzávierky
Môžete nastaviť rozsah rýchlosti uzávierky pre každú možnosť [: Shutter mode/
: Režim uzávierky]. V režime [
], [
] alebo [
] môžete nastaviť rýchlosť uzávierky manuálne v rámci určeného rozsahu. V režimoch [
], [
] alebo v režime [
] s rýchlosťou uzávierky nastavenou na možnosť [AUTO] sa rýchlosť uzávierky nastaví automaticky v určenom rozsahu (okrem nahrávania videozáznamu). Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
-
Mech shutter/elec 1st-curtain/Mech. uzávierka/elektr. na prvú lamelu
- Lowest speed/Najnižšia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 30 sek. – 1/4000 sek.
- Highest speed/Najvyššia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 1/8000 sek. – 15 sek.
-
Electronic/Elektronická
- Lowest speed/Najnižšia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 30 sek. – 1/32000 sek.
- Highest speed/Najvyššia rýchlosť: Možno nastaviť v rozsahu 1/64000 sek. – 15 sek.
Upozornenie
- Nastavením [Highest speed/Najvyššia rýchlosť] pre položku [Electronic/Elektronická] na 1/64000 sa neobmedzia najvyššie rýchlosti na viac ako 1/8000 v režime [
] alebo [
].
- Toto nastavenie sa netýka snímania s potlačením vplyvu blikania.
Set aperture range/Nastavenie rozsahu clony
Môžete nastaviť rozsah hodnoty clony. V režimoch [], [
], [
] alebo [
] môžete nastaviť hodnotu clony manuálne v rámci určeného rozsahu. V režimoch [
], [
] alebo v režime [
] s hodnotou clony nastavenou na možnosť [AUTO] sa hodnota clony nastaví automaticky v určenom rozsahu. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
-
Max. aperture/Max. clona
Možno nastaviť v rozsahu f/1.0–f/64.
-
Min. aperture/Min. clona
Možno nastaviť v rozsahu f/91–f/1.4.
Poznámka
- Dostupný rozsah hodnoty clony sa líši v závislosti od maximálnej a minimálnej hodnoty clony objektívu.
[
3]
AE Microadjustment/Jemné nastavenie AE
Upozornenie
- V normálnej situácii nie je toto nastavenie potrebné. Toto nastavenie používajte len v prípade potreby. Upozorňujeme, že toto nastavenie vám môže zabrániť dosiahnuť vhodnú expozíciu.
Môžete jemne upraviť štandardnú expozičnú úroveň. Efektívne je, ak sa obrázky pri snímaní s automatickým nastavením expozície bez kompenzácie expozície zvyčajne javia ako podexponované alebo preexponované.
- OFF: Disable/Zakázať
-
ON: Enable/Povoliť
Ak chcete prejsť na obrazovku nastavenia, vyberte položku [Enable/Povoliť] a potom stlačte tlačidlo
. Štandardnú expozíciu je možné nastaviť v rozsahu ±1 dielik, v krokoch 1/8-dielika. Nastavte na pozitívnu stranu, ak majú zábery tendenciu byť podexponované, a na zápornú stranu, ak majú tendenciu byť preexponované.
Upozornenie
- Efektívny rozsah kompenzácie expozície, ktorý je k dispozícii pri nahrávaní videozáznamov, zostáva nezmenený, ak nastavíte štandardnú expozíciu pomocou jemného nastavenia AE a zmení sa iba štandardná expozičná úroveň. Hodnota kompenzácie expozície ekvivalentná hodnote jemného nastavenia AE sa na výsledné obrázky nepoužije, ak je prekročený efektívny rozsah kompenzácie expozície pri snímaní videozáznamu (napríklad hodnota kompenzácie expozície +1 dielik sa neuplatňuje, ak je jemného nastavenie AE je nastavené na +1 dielik a kompenzácia expozície a +3 dieliky).
Poznámka
- Kompenzáciu expozície môžete nastaviť až na ±3 dieliky od upravenej štandardnej expozície pre snímanie.
FE Microadjustment/Jemné nastavenie FE
Upozornenie
- V normálnej situácii nie je toto nastavenie potrebné. Toto nastavenie používajte len v prípade potreby. Upozorňujeme, že toto nastavenie vám môže zabrániť dosiahnuť vhodnú expozíciu blesku.
Môžete jemne upraviť štandardnú úroveň expozície blesku. Je efektívne, ak sa hlavné objekty pri snímaní s automatickým bleskom bez kompenzácie expozície blesku zvyčajne javia ako podexponované alebo preexponované.
- OFF: Disable/Zakázať
-
ON: Enable/Povoliť
Ak chcete prejsť na obrazovku nastavenia, vyberte položku [Enable/Povoliť] a potom stlačte tlačidlo
. Štandardnú expozíciu blesku je možné nastaviť v rozsahu ±1 dielik, v krokoch 1/8-dielika. Nastavte na pozitívnu stranu, ak majú hlavné objekty tendenciu byť podexponované, a na zápornú stranu, ak majú tendenciu byť preexponované.
Limit continuous shot count/Obmedzenie počtu záberov v sérii
Pre sériové snímanie môžete obmedziť maximálny počet záberov v sérii tak, že pokiaľ držíte tlačidlo spúšte stlačené so sadou sériového snímania, fotoaparát automaticky zastaví snímanie po určenom počte sériových záberov.
Nastaviť môžete 99 až 2 expozícií. Stlačením tlačidla sa nastavenie vráti na možnosť [Disable/Zakázať].
Ak je nastavená možnosť [Disable/Zakázať], sériové snímanie bude pokračovať až do dosiahnutia maximálneho počtu záberov v sérii zobrazených v hľadáčiku.
Restrict drive modes/Obmedzenie režimov priebehu snímania
Môžete obmedziť režimy priebehu snímania, ktoré sú dostupné pomocou tlačidla .
Vyberte dostupné režimy priebehu snímania [/
/
/
/
/
/
], stlačte
a pridajte označenie [
]. Nastavenie zaregistrujte výberom položky [OK].
Upozornenie
- Značku [
] nie je možné vymazať zo všetkých režimov súčasne.
[
4]
Smer direction to set Tv/Av/
smer pre nastavenie Tv/Av
Smer otáčania voliča pri nastavení rýchlosti uzávierky a hodnoty clony môžete zmeniť.
Otočí smer otáčania voliča ,
a
v režime snímania [
] a len voliča
v ostatných režimoch snímania. Smer voliča
a
v režime [
] zodpovedá smeru nastavenej kompenzácie expozície na voličoch
a
v režimoch [
], [
] a [
].
: Normal/Normálny
: Reverse direction/Opačný smer otáčania
Smer direction to set Tv/Av/
smer pre nastavenie Tv/Av
Smer otáčania ovládacieho prstenca objektívu RF a upevňovacieho adaptéra pri výbere rýchlosti uzávierky a hodnoty clony môžete zmeniť.
: Normal/Normálny
: Reverse direction/Opačný smer otáčania
Customize buttons/Prispôsobiť tlačidlá
Často používané funkcie môžete priradiť k tlačidlám fotoaparátu a zjednodušiť si tak ovládanie. Rovnakému tlačidlu možno priradiť rôzne funkcie na používanie pri snímaní statických záberov alebo videozáznamov.
-
Vyberte položku [
: Customize buttons/
: Prispôsobiť tlačidlá].

-
Vyberte ovládací prvok fotoaparátu.

-
Vyberte funkciu, ktorú chcete priradiť.

- Nastavte ju stlačením tlačidla
.
- Rozšírené nastavenia pre funkcie označené s [
] v ľavej dolnej časti obrazovky môžete konfigurovať stlačením tlačidla
.
- Nastavte ju stlačením tlačidla
Poznámka
- Nastavenia [
: Customize buttons/
: Prispôsobiť tlačidlá] sa nezrušia, ani keď vyberiete položku [
: Clear all Custom Func. (C.Fn)/
: Zrušiť všetky užívateľské funkcie (C.Fn)]. Ak chcete zrušiť nastavenia, vyberte položku [
: Clear customized settings/
: Vymazať užívateľ. nastavenia].
Funkcie dostupné na prispôsobenie
AF
| ●: Predvolené ○: Dostupné na prispôsobenie | ||||||||||||||
| Funkcia | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | |||||||
| Start/stop tracking/Spustiť/zastaviť sledovanie | ||||||||||||||
| ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||
| Metering and AF start/Meranie a spustenie AF | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | |||||
| AF stop/Zastavenie AF | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| AF point selection/Výber bodu AF | ||||||||||||||
| ○ | ● | |||||||||||||
| Direct AF point selection/Priamy výber bodu AF | ||||||||||||||
| ○ | ||||||||||||||
| Direct AF pt sel (during meter)/Priama voľba bodu AF (pri meraní) | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*3 | ||||
| Set AF point to center/Nastavenie bodu AF na stred | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Switch to registered AF point/Prepnúť na zaregistrovaný bod AF*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Switch to registered AF func./Prepnutie na zaregistrovanú funkciu AF*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Direct AF area selection/Priamy výber oblasti AF*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| One-Shot AF |
||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Move AF point by eye control/Posun bodu AF ovl. okom*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Moving AF point, start AF by eye ctrl/Posun AF b., zaháj. AF ovl. okom*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*4 | ||||
| Eye control/Ovládanie okom*1 | ||||||||||||||
| ● | ||||||||||||||
| Moving AF pt, meter., AF by eye ctrl/Posun AF b., mer., AF ovl. okom*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Eye Detection AF/Detekcia očí AF*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Eye detection/Detekcia očí | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Focus mode/Režim zaostrenia | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Peaking/Zvýraznenie obrysov | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Focus guide/Sprievodca zaostrením | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Drive mode/Režim priebehu snímania*1 | ||||||||||||||
1: Nie je možné priradiť ako funkciu dostupnú počas nahrávania videozáznamu.
3: Predvolené počas nahrávania videozáznamu.
4: Predvolené pri snímaní statických záberov.
Kompenzácia expozície
| ●: Predvolené ○: Dostupné na prispôsobenie | ||||||||||||||
| Funkcia | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| AE lock, AF stop/Uzamknutie AE, zastavenie AF | ||||||||||||||
| ○ | ○ | |||||||||||||
| Metering start/Spustenie merania | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| AE lock/Uzamknutie FE | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ●*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| AE lock (hold)/Uzamknutie AE (podržanie) | ||||||||||||||
| ○ | ||||||||||||||
| AE lock (while button pressed)/Uzamknutie AE (počas stlačenia tlačidla)*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ●*4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| AE lock/FE lock/Uzamknutie AE/uzamknutie FE*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Release AE Lock/Uvoľniť AE zámok | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||
| Expo comp (hold btn, turn |
||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| ISO speed/Citlivosť ISO | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||
| Set ISO speed(hold btn,turn |
||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Flash firing/Spustenie blesku*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| FE lock/Uzamknutie FE*1 | ||||||||||||||
1: Nie je možné priradiť ako funkciu dostupnú počas nahrávania videozáznamu.
3: Predvolené počas nahrávania videozáznamu.
4: Predvolené pri snímaní statických záberov.
Obraz
| ●: Predvolené ○: Dostupné na prispôsobenie | ||||||||||||||
| Funkcia | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Image size selection/Výber veľkosti snímky*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| One-touch image quality setting/Nastavenie kvality snímky jedným dotykom*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| One-touch image quality (hold)/Nastavenie kvality snímok jedným dotykom (podržanie)*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| White balance/Vyváženie bielej | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Picture Style/Štýl Picture Style | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Protect/Ochrana | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Rating/Hodnotenie | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Record func+card/folder sel./Funkcia nahrávania+výber karty/priečinka | ||||||||||||||
1: Nie je možné priradiť ako funkciu dostupnú počas nahrávania videozáznamu.
Videozáznamy
| ●: Predvolené ○: Dostupné na prispôsobenie | ||||||||||||||
| Funkcia | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Zebra*2 | ||||||||||||||
| ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||
| Movie recording/Nahrávanie videozáznamu | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Pause Movie Servo AF/Pozastaviť AF-Servo pri videozázname*2 | ||||||||||||||
2: Nie je možné priradiť ako funkciu dostupnú počas snímania statických záberov.
Operácia
| ●: Predvolené ○: Dostupné na prispôsobenie | ||||||||||||||
| Funkcia | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Flash function settings/Nastavenia funkcií blesku*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ||||
| Dial function settings/Nastavenia funkcií voliča | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Cycle between the set functions/Prepína medzi zadanými funkciami | ||||||||||||||
| ○ | ||||||||||||||
| Short press: LCD illumination/Krátke stlačenie: osvetlenie panela LCD Long press: LCD info switching/Dlhé stlačenie: prepnutie informácií LCD |
||||||||||||||
| ● | ||||||||||||||
| Short press: LCD info switching/Krátke stlačenie: prepnutie informácií LCD Long press: LCD illumination/Dlhé stlačenie: osvetlenie panela LCD |
||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| LCD panel illumination/Osvetlenie panela LCD | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| LCD panel info switching/Prepnutie informácií LCD panela | ||||||||||||||
| ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Shooting mode settings/Nastavenia režimu snímania | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Manual HF anti-flicker shoot(Tv)/Manuálne snímanie bez mihotania(Tv) | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Silent shutter function/Funkcia tichá uzávierka*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Switch focus/control ring/Prepnutie zaostrov./ovl. prstenca | ||||||||||||||
| ○ | ||||||||||||||
| Switch to Custom shooting mode/Prepnutie do užívateľského režimu snímania | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Depth-of-field preview/Kontrola hĺbky poľa*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Reset selected item in Fv mode/Reset zvolenej položky v režime Fv*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Reset Tv/Av/ |
||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Quick Control screen/Obrazovka rýchleho ovládania | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Magnify/Reduce/Zväčšenie/zmenšenie | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Image replay/Opakované zobrazenie snímky | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Magnify images during playback/Zväčšiť snímky počas prehrávania | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Register/recall shooting func/Zaregistrovanie/vyvolanie funkcie snímania*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Menu display/Zobrazenie ponuky | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Switch between crop/aspect/Prepínanie medzi orezaním/pomerom strán | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Touch Shutter/Ovládanie uzávierky dotykom*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Create folder/Vytvoriť priečinok*1 | ||||||||||||||
| ○ | ||||||||||||||
| OVF sim. view assist/Zobr.opt. hľad.*1 | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Maximize screen brightness (temp)/Zvýšenie jasu obrazovky (dočasne) | ||||||||||||||
| ○ | ○ | |||||||||||||
| Power off/Vypnutie | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Screen off/Vypnutie obrazovky | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ||||||||||||
| Unlock while button pressed/Odblokované pri stisk. tlačidla | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Switch between VF/screen/Prep. medzi VF/obraz. | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
| Network settings/Sieťové nastavenia | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||
| Magnify/Reduce button/Tlačidlo zväčšenia/zmenšenia | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||
| Playback button/Tlačidlo prehrávania | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||
| Info button/Tlačidlo Info | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||
| Erase button/Tlačidlo zmazať | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||
| Rating button/Tlačidlo hodnotenia | ||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | ●*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| No function (disabled)/Žiadna funkcia (zakázané) | ||||||||||||||
1: Nie je možné priradiť ako funkciu dostupnú počas nahrávania videozáznamu.
3: Predvolené počas nahrávania videozáznamu.
4: Predvolené pri snímaní statických záberov.
Poznámka
- [
]: „Tlačidlo zastavenia AF“ alebo „Funkcia objektívu“ na superteleobjektívoch s funkciou Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Prispôsobiť voliče
Voličom /
/
/
môžete priradiť často používané funkcie.
-
Vyberte položku [
: Customize dials/
: Prispôsobiť voliče].

-
Vyberte ovládací prvok fotoaparátu.

-
Vyberte funkciu, ktorú chcete priradiť.

- Nastavte ju stlačením tlačidla
.
- Rozšírené nastavenia pre funkcie označené s [
] v ľavej dolnej časti obrazovky môžete konfigurovať stlačením tlačidla
.
- Nastavte ju stlačením tlačidla
Poznámka
- Nastavenia [
: Customize dials/
: Prispôsobiť voliče] sa nezrušia, ani keď vyberiete položku [
: Clear all Custom Func. (C.Fn)/
: Zrušiť všetky užívateľské funkcie (C.Fn)]. Ak chcete zrušiť nastavenia, vyberte položku [
: Clear customized settings/
: Vymazať užívateľ. nastavenia].
Funkcie dostupné pre voliče
| ●: Predvolené ○: Dostupné na prispôsobenie | |||||
| Funkcia | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Select AF area/Vyberte oblasť AF | ○ | ○ | ○ | ||
| Direct AF point selection/Priamy výber bodu AF | ○ | ○ | |||
| AF area (hold meter. btn)/Oblasť AF (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Change shutter speed/Zmeniť rýchlosť uzávierky | ○ | ||||
| Change aperture value/Zmeniť hodnotu clony | ○ | ||||
| Exposure compensation/Kompenzácia expozície | ○ | ○ | ○ | ||
| Set ISO speed/Nastavenie citlivosti ISO | ● | ○ | ○ | ||
| Change shutter spd. (hold meter. btn)/Zmeniť rýchlosť uzávierky (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Change aperture (hold meter. btn)/Zmeniť clonu (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Exposure comp. (hold meter. btn)/Kompenzácia expozície (podržať tlačidlo merania) | ● | ||||
| Set ISO speed (hold meter. btn)/Nastavenie citlivosti ISO (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Flash exp comp (hold meter.btn)/Komp. ex. s blesk. (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Shutter speed setting in M mode/Nastavenie rýchlosti uzávierky v režime M | ● | ○ | ○ | ||
| Aperture setting in M mode/Nastavenie clony v režime M | ○ | ○ | ● | ||
| White balance selection/Výber vyváženia bielej | ○ | ○ | ○ | ||
| Select color temperature/Vyberte farebnú teplotu | ○ | ○ | ○ | ||
| Picture Style/Štýl Picture Style | ○ | ○ | ○ | ||
| Select WB (hold meter. btn)/Voľba vyváženia bielej (WB) (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Color temp. (hold meter. btn)/Farebná teplota (podržať tlačidlo merania) | ○ | ||||
| Select |
○ | ||||
| No function (disabled)/Žiadna funkcia (zakázané) | ○ | ○ | ○ | ○ | |
Poznámka
- Volič
nie je možné v režime [
] prispôsobovať.
: Ovládací prstenec na objektívoch RF a upevňovacích adaptéroch.
Clear customized settings/Vymazať užívateľ. nastavenia
-
Vyberte položku [
: Clear customized settings/
: Vymazať užívateľ. nastavenia].

-
Vyberte položku [OK].

- Položky [Customize buttons/Prispôsobiť tlačidlá] a [Customize dials/Prispôsobiť voliče] sa obnovia na predvolené hodnoty.
[
5]
switching (
/
)/
prepínanie (
/
)
Obrazovka nahrávanie videozáznamu sa nezobrazí, keď je táto funkcia nastavená na možnosť [Silent shutter function switching/Prepínanie funkcie tichá uzávierka] alebo [Disable/Zakázať]. Stlačením tlačidla snímania videozáznamu spustíte nahrávanie videozáznamu podľa špecifikácie pre užívateľský režim snímania [].
: Still photo/movie recording/
: Statický záber/nahrávanie videozáznamu
-
: Silent shutter function switching/
: Prepínanie funkcie tichá uzávierka
Nastavenie prepínača snímania statických záberov/nahrávania videozáznamov do polohy
nastaví položku [
: Silent shutter function/
: Funkcia tichá uzávierka] na možnosť [On/Zap.].
: Disable/
: Zakázať
Smart controller/
Inteligentný ovládací prvok
Po stlačení tlačidla môžete body AF presunúť potiahnutím na inteligentnom ovládači.
-
ON: Enable/ON: Povoliť
Umožňuje použitie inteligentného ovládača pri vertikálnom aj horizontálnom snímaní.
-
: Len Disable vertical
only/
: Zakázať iba
vertikálne
Vypne použitie inteligentného ovládača pri zvislom držaní. Upozorňujeme, že inteligentný ovládač pri zvislom držaní bude deaktivovaný aj vtedy, keď je priradený v nastavení [Customize buttons/Prispôsobiť tlačidlá].
-
OFF: Disable/OFF: Zakázať
Umožňuje použitie inteligentného ovládača pri vertikálnom aj horizontálnom snímaní, aj vtedy, keď je priradený v nastavení [Customize buttons/Prispôsobiť tlačidlá].
Upozornenie
- Táto funkcia nie je k dispozícii, ak ste nastavili položku [
] na možnosť [Disable/Zakázať] v položke [
: Customize buttons/
: Prispôsobiť tlačidlá].
Poznámka
- Ak je vybratá možnosť [Enable/Povoliť] alebo [Disable vertical
only/Zakázať iba
vertikálne], môžete stlačením tlačidla
nastaviť citlivosť, ktorá mení rýchlosť pohybu bodu AF v reakcii na potiahnutie na inteligentnom ovládači.
Vertical shooting controls/Ovládače vertikálneho snímania
Aby nedochádzalo k neúmyselným činnostiam, môžete zakázať ovládacie prvky pre zvislé snímanie – tlačidlá, voliče a multifunkčný ovládač a inteligentný ovládač v spodnej časti fotoaparátu.
- ON: On/Zap.
- OFF: Off/Vyp.
-
LOCK: Disable using lock/Zakázať pomocou zámku
Pri nastavení uzamknutia viacerých funkcií na možnosť
deaktivuje ovládacie prvky. Upozorňujeme, že naďalej možno používať tlačidlo na kontrolu hĺbky poľa pri zvislom držaní a multifunkčné tlačidlo 2 pri zvislom držaní.
[
6]
Add cropping information/Pridať informácie o orezaní
Ak pridáte informácie o orezaní, zobrazia sa zvislé čiary pre pomer strán špecifikovaný pri snímaní, takže môžete vytvárať zábery, ako keby ste snímali pomocou fotoaparátu so stredným alebo veľkým formátom (6×6 cm, 4×5 palcov atď.).
Keď snímate, namiesto orezávania snímok zaznamenaných na karte, fotoaparát pridáva k snímkam informácie o pomere strán na orezanie v programe Digital Photo Professional (softvér EOS).
Môžete importovať snímky do programu Digital Photo Professional na počítači a jednoducho ich orezať na pomer strán nastavený v čase snímania.
- OFF: Disable/Zakázať
- 6:6: Aspect ratio 6:6/Pomer strán 6:6
- 3:4: Aspect ratio 3:4/Pomer strán 3:4
- 4:5: Aspect ratio 4:5/Pomer strán 4:5
- 6:7: Aspect ratio 6:7/Pomer strán 6:7
- 5:6: Aspect ratio 10:12/Pomer strán 10:12
- 5:7: Aspect ratio 5:7/Pomer strán 5:7
Upozornenie
- Informácie o orezaní možno pridať, len keď je položka [
:
Cropping/aspect ratio/
:
Orezanie/pomer strán] nastavená na možnosť [Full-frame].
- Ak používate fotoaparát na spracovanie snímok RAW s informáciami o orezaní (), snímky JPEG alebo HEIF sa neukladajú v orezanej veľkosti. V takom prípade spracovanie RAW vytvorí snímky JPEG alebo HEIF s informáciami o orezaní.
Poznámka
- Na obrazovke sa zobrazia zvislé čiary označujúce vybratý pomer strán.
Shutter release time lag/Oneskorenie aktivácie uzávierky
Fotoaparát zvyčajne riadi snímanie tak, aby bol čas oneskorenia aktivácie uzávierky konzistentný, ale nastavením položky [Shortened/Skrátené] môžete tento ovládací prvok vypnúť a skrátiť tak oneskorenie aktivácie uzávierky.
: Standard/
: Štandardné
-
: Shortened/
: Skrátené
Upozornenie
- Oneskorenie aktivácie uzávierky sa líši v závislosti od podmienok snímania, typu objektívu, hodnoty clony a ďalších faktorov.
Audio compression/Kompresia zvuku
Nastavuje kompresiu zvuku na nahrávanie videozáznamov. Položka [Disable/Zakázať] umožňuje vyššiu kvalitu zvuku než skomprimovaný zvuk, ale veľkosti súborov sú väčšie.
- ON: Enable/Povoliť
- OFF: Disable/Zakázať
Upozornenie
- Zvuk sa skomprimuje aj pri úprave súborov videozáznamov zaznamenaných s položkou [Disable/Zakázať] a ich následnom uložení s kompresiou.
- Zvuk sa skomprimuje dokonca aj v prípade, že je položka [Disable/Zakázať] vybratá pri nastavení položky [
: Movie rec. size/
: Veľkosť videozáznamu] na možnosť
(NTSC) alebo
(PAL).
Default Erase option/Predvolená možnosť vymazania
Môžete nastaviť, ktorú možnosť predvolene vybrať v ponuke vymazania (), ku ktorej sa dostanete stlačením tlačidla počas prehrávania snímky alebo počas prezerania po snímaní.
Keď nastavíte inú možnosť ako [Cancel/Zrušiť], môžete snímky rýchlo vymazať jednoducho stlačením tlačidla .
: [Cancel] selected/Zvolené [Zrušiť]
: [Erase] selected/Zvolené [Vymazať]
: [Erase
] selected/Zvolené [Vymazať
]
: [Erase non-
] selected/Zvolené [Vymazať ne-
]
: [Erase voice memo] selected/
: Zvolené [Vymazať hlasovú poznámku]
Upozornenie
- Keď je nastavená iná možnosť ako [Cancel/Zrušiť], postupujte opatrne, aby ste snímky neúmyselne nevymazali.
Av setting without lens/Nastavenie Av bez objektívu
Môžete určiť, či je možné hodnotu clony nastaviť bez pripojeného objektívu.
- OFF: Disable/Zakázať
-
ON: Enable/Povoliť
Hodnotu clony je možné nastaviť aj bez pripojeného objektívu. Je to pohodlné, keď sa chcete pripraviť na snímanie a už ste sa rozhodli pre hodnotu clony.
Release shutter w/o lens/Aktivácia uzávierky bez objektívu
Môžete zadať, či je možné snímať statické zábery alebo videozáznamy bez nasadeného objektívu.
- OFF: Disable/Zakázať
- ON: Enable/Povoliť
[
7]
Retract lens on power off/Zasunutie objektívu pri vypnutí napájania
Môžete nastaviť, aby sa objektívy STM s ozubenými kolieskami (napríklad RF35mm F1.8 Macro IS STM) automaticky zasunuli, keď vypínač fotoaparátu nastavíte do polohy .
- ON: Enable/Povoliť
- OFF: Disable/Zakázať
Upozornenie
- V prípade automatického vypnutia sa objektív bez ohľadu na toto nastavenie nezasunie.
- Pred odpojením objektívu skontrolujte, či je zasunutý.
Poznámka
- Keď je nastavená možnosť [Enable/Povoliť], táto funkcia sa použije bez ohľadu na nastavenie prepínača režimov zaostrenia na objektíve (AF alebo MF).
Add IPTC information/Pridať informácie IPTC
Keď zaregistrujete informácie IPTC (International Press Telecommunications Council) z nástroja EOS Utility (softvéru EOS) vo fotoaparáte, tieto informácie možno zaznamenať (pripojiť) k statickým záberom JPEG/HEIF/RAW v momente nasnímania. To je užitočné pri správe súborov a iných úlohách využívajúcich informácie IPTC.
Pokyny na registráciu informácií IPTC vo fotoaparáte a podrobnosti o informáciách, ktoré môžete registrovať, nájdete v dokumente EOS Utility návod na používanie.
- OFF: Disable/Zakázať
- ON: Enable/Povoliť
Upozornenie
- Informácie IPTC sa nepridajú pri nahrávaní videozáznamov.
Poznámka
- Počas prehrávania môžete skontrolovať, či boli informácie IPTC pridané.
- Na kontrolu informácií IPTC v snímkach môžete použiť program Digital Photo Professional (softvér EOS).
- Informácie IPTC zaregistrované vo fotoaparáte sa nevymažú, ak vyberiete možnosť [
: Clear all Custom Func. (C.Fn)/
: Zrušiť všetky užívateľské funkcie (C.Fn)] (), ale nastavenie sa zmení na možnosť [Disable/Zakázať].
[
8]
Clear all Custom Func. (C.Fn)/Zrušiť všetky užívateľské funkcie (C.Fn)
Keď vyberiete možnosť [: Clear all Custom Func. (C.Fn)/
: Zrušiť všetky užívateľské funkcie (C.Fn)], zrušíte všetky nastavenia užívateľských funkcií okrem nasledujúcich.
- Customize buttons/Prispôsobiť tlačidlá
- Customize dials/Prispôsobiť voliče
switching (
/
)/
prepínanie (
/
)
Smart controller/
Inteligentný ovládací prvok
Poznámka
- Ak chcete zrušiť nastavenia nakonfigurované pomocou položky [
: Customize buttons/
: Prispôsobiť tlačidlá] a [
: Customize dials/
: Prispôsobiť voliče], vyberte možnosť [
: Clear customized settings/
: Vymazať užívateľ. nastavenia].
- Nastavenia pre [
: AE Microadjustment/
: Jemné nastavenie AE] a [
: FE Microadjustment/
: Jemné nastavenie FE] sú nastavené na možnosť [Disable/Zakázať], ale nevymažú sa, keď sa vykoná funkcia [
: Clear all Custom Func. (C.Fn)/
: Zrušiť všetky užívateľské funkcie (C.Fn)]. Všimnite si, že hoci sa informácie pridané pomocou položky [
: Add IPTC information/
: Pridať informácie IPTC] zachovajú, nastavenie sa zmení na [Disable/Zakázať].