Vídeo Time-Lapse

As fotografias captadas a um intervalo definido são combinadas para criar um vídeo time-lapse. Isso proporciona uma visão acelerada dos processos que normalmente acontecem lentamente, como mudanças numa paisagem, crescimento de plantas ou movimento celeste.

  1. Selecione [Disparo: Vídeo time-lapse] ().

  2. Selecione [Time-lapse].

    • Selecione [Ativar].
  3. Defina [Intervalo].

    • Quando define o número, consulte o tempo requerido [Vídeos] (1) e o tempo de reprodução [Reprodução] (2).
    • Rode o seletor Seletor de controlo Rápido 1 o para selecionar uma opção (horas : minutos : segundos).
    • Carregue em SET para fazer aparecer [Ajuste].
    • Defina o número pretendido e depois carregue em SET. (Volta a [Selecione].)
    • Pode ser definido num intervalo de [00:00:02]–[99:59:59]. (Um intervalo de uma vez por segundo não está disponível.)
    • Selecione [OK] para registar a definição.
  4. Defina [Nº. de capt].

    • Quando define o número, consulte o tempo requerido ([Vídeos]) e o tempo de reprodução ([Reprodução]).
    • Rode o seletor Seletor de controlo Rápido 1 para selecionar uma opção (dígitos).
    • Carregue em SET para fazer aparecer [Ajuste].
    • Defina o número pretendido e depois carregue em SET. (Volta a [Selecione].)
    • Pode ser definido num intervalo de [0002]–[3600].
    • Certifique-se de que o tempo de reprodução ([Reprodução]) não aparece a vermelho.
    • Selecione [OK] para registar a definição.
    • O tempo de reprodução ([Reprodução]) aparece a vermelho se o cartão não contiver espaço livre suficiente para gravar o número de fotos especificado. Embora a câmara possa continuar a gravar, a captação para quando o cartão ficar cheio.
    • O tempo de reprodução ([Reprodução]) aparece a vermelho se a definição [Nº. de capt] resultar num tamanho de ficheiro que exceda 4 GB para um cartão que não esteja formatado em exFAT (). Se continuar a gravar nesse estado e o tamanho do ficheiro de vídeo atingir 4 GB, a gravação de vídeo time-lapse irá parar.

    Nota

  5. Selecione [Tam. grav. vídeo].

    • Os tamanhos de gravação de vídeos disponíveis (uma combinação de resolução, taxa de fotogramas e compressão) são apresentados. As opções variam consoante a definição em [Format grav princ].

      Para obter detalhes sobre os principais formatos de gravação, resoluções, taxas de fotogramas e compressão, consulte Formato de gravação principal e Tamanho de gravação de Vídeos.

    • Com [Format grav princ] definido para [XF-HEVC S YCC422 10bit]

      • NTSC: 8K-U 29,97 fps Padrão (intrafotogramas), PAL: 8K-U 25,00 fps Padrão (intrafotogramas)
      • NTSC: 8K-U 29,97 fps Leve (Intrafotograma), PAL: 8K-U 25,00 fps Leve (Intrafotograma)
    • Com [Format grav princ] definido para [XF-AVC S YCC422 10bit] ou [XF-AVC S YCC420 8bit]

      • NTSC: 4K-UHD 29,97 fps Alta qualidade de imagem (intrafotograma), PAL: 4K-UHD 25,00 fps Alta qualidade de imagem (intrafotograma)
      • NTSC: 4K-UHD 29,97 fps Padrão (intrafotogramas), PAL: 4K-UHD 25,00 fps Padrão (intrafotogramas)
      • NTSC: 4K-UHD 29,97 fps Leve (Intrafotograma), PAL: 4K-UHD 25,00 fps Leve (Intrafotograma)
      • NTSC: Full HD 29,97 fps Padrão (intrafotogramas), PAL: Full HD 25,00 fps Padrão (intrafotogramas)

    Atenção

    • Full HD Não está disponível quando [Disparo: Corte de vídeo] está definido para [Ativar], ou com objetivas RF-S/EF-S instaladas.
  6. Selecione [Format grav princ].

  7. Defina [Exposição Auto.].

    • 1º quadro fixo

      Quando efetuar o primeiro disparo, é feita a medição para definir a exposição automaticamente de modo a corresponder ao brilho. A definição de exposição do primeiro disparo é aplicada aos disparos subsequentes. Outras definições relacionadas com o primeiro disparo também serão aplicadas aos disparos subsequentes.

    • Cada quadro

      A medição também é efetuada para cada disparo subsequente para definir a exposição automaticamente de modo a corresponder ao brilho. Tenha em atenção que funções como Estilo Imagem e balanço de brancos que estiverem definidas para [Auto], serão definidas automaticamente para cada disparo subsequente.

    Atenção

    • Alterações significativas no brilho entre disparos pode impedir a câmara de disparar no intervalo especificado quando [Intervalo] está configurado para menos de 3 segundos e [Exposição Auto.] está definido para [Cada quadro].
  8. Defina [Desl auto tela].

    • Desat.

      A imagem é apresentada, mesmo durante a gravação de vídeos time-lapse. (O ecrã desliga-se só na altura da gravação.) Tenha em atenção que o ecrã desliga-se cerca de 30 minutos após o início da captação.

    • Ativar

      O ecrã desliga-se cerca de 10 segundos após o início da captação.

    Atenção

    • Mesmo se [Desl auto tela] estiver definido para [Desat.], o ecrã desliga-se durante a exposição. As imagens podem não ser apresentadas se o intervalo entre disparos for muito curto.

    Nota

    • Durante a gravação de vídeos time-lapse, pode premir o botão INFO para ligar/desligar o ecrã.
  9. Definir [Bipe capt.].

    • Defina para [0] para impedir a câmara de apitar em cada disparo.
  10. Verifique as definições.

    • Tempo necessário (1)

      Indica o tempo necessário para efetuar o número de disparos definido com o intervalo definido. Se ultrapassar 24 horas, aparece a indicação “*** dias”.

    • Tempo de reprodução (2)

      Duração do vídeo time-lapse.

  11. Feche o menu.

    • Carregue no botão MENU para desligar o ecrã de menu.
  12. Leia a mensagem.

    • Leia a mensagem e selecione [OK].
  13. Tire uma fotografia de teste.

    • Carregue no botão INFO e verifique novamente o tempo necessário (1) e o intervalo (2) apresentados no ecrã.
    • Defina as funções de exposição e disparo e, em seguida, foque.
    • Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar uma fotografia de teste, a qual é guardada para o cartão como fotografia.
    • Se a fotografia de teste não tiver problemas, avance para o passo seguinte.
    • Para tirar mais fotografias de teste, repita este passo.

    Nota

    • Fotografias de teste são captadas na qualidade JPEG FinoGrande.
    • No modo [Exposição manual (vídeos)], pode definir a velocidade do obturador num intervalo de 1/4000 a 30 seg.
    • Pode definir o limite máximo para ISO Auto no modo [Vídeos] ou no modo [Exposição manual (vídeos)] com ISO Auto, na opção [Máx. para Auto] das [Disparo: Configs. sensibilidade ISO] ().
    • Se definiu [Press. metade] em [Funções Personalizadas: Funç. botão disparo p/vídeos] para [Mediç.+Servo AF ], é automaticamente alterado para [Mediç+One-Shot AF] quando define a gravação de vídeos time-lapse.
  14. Carregue no botão de gravação de vídeo.

    • A câmara está agora pronta para começar a gravar um vídeo time-lapse.
    • Para voltar ao passo 13, carregue novamente no botão de gravação de vídeo.
  15. Grave o vídeo time-lapse.

    • Carregue no botão do obturador até ao fim para começar a gravar o vídeo time-lapse.
    • A focagem automática (AF) não funciona durante a gravação do vídeo time-lapse.
    • Um ícone de gravação “●” é apresentado no ecrã à medida que o vídeo time-lapse é gravado.
    • Quando for atingido o número de disparos definido, a gravação do vídeo time-lapse termina.
    • Para cancelar a gravação de vídeos time-lapse, defina [Time-lapse] para [Desat.].

Nota

  • Recomenda-se a utilização de um tripé.
  • É aconselhável tirar fotografias de teste como no passo 13 ou mesmo gravar previamente vídeos de teste no caso de vídeos time-lapse.
  • A cobertura do campo de visão do vídeo tanto para a gravação de vídeos time-lapse em 4K ou Full HD é de aprox. 100%.
  • Para cancelar a gravação do vídeo time-lapse em curso, carregue no botão do obturador até ao fim ou carregue no botão de gravação de vídeo. A cena de vídeo time-lapse realizada até ao momento é guardada no cartão.
  • Se o tempo necessário para gravação for superior a 24 horas, mas inferior a 48 horas, aparecerá a indicação “2 dias”. Se forem necessários três ou mais dias, o número de dias é indicado em incrementos de 24 horas.
  • Mesmo que o tempo de reprodução do vídeo time-lapse seja inferior a 1 seg., será criado um ficheiro de vídeo na mesma. Neste caso, [Reprodução 00'00"] é indicado como o tempo de reprodução.
  • Se o tempo de gravação for longo, recomenda-se a utilização dos acessórios para tomada de parede (vendidos em separado).
  • A amostragem de cores YCbCr 4:2:0 (8-bit) e o espaço de cor BT.709 são usados para vídeos time-lapse 4K/Full HD.

Atenção

  • Não aponte a câmara na direção de uma fonte de luz natural intensa, como o Sol, ou uma fonte de luz artificial intensa. Se o fizer, pode danificar o sensor de imagem ou os componentes internos da câmara.
  • Os vídeos time-lapse não podem ser gravados quando a câmara está ligada a um computador através do cabo de interface, ou quando está conectado um cabo HDMI.
  • O modo Servo AF de Vídeo não funciona.
  • Se a velocidade do obturador for de 1/30 seg. ou inferior, a exposição do vídeo pode não ser apresentada corretamente (pode ser diferente da exposição do vídeo resultante).
  • Não faça zoom com a objetiva durante a gravação de vídeos time-lapse. Fazer zoom com a objetiva pode fazer com que a imagem fique desfocada, pode causar a alteração da exposição e pode fazer com que a correção de aberração de lente não funcione corretamente.
  • A gravação de vídeos time-lapse sob luz tremeluzente pode provocar intermitência no ecrã e as imagens podem ser captadas com faixas horizontais (ruído) ou exposição irregular.
  • As imagens exibidas enquanto vídeos time-lapse são gravados podem ser diferentes do vídeo resultante (em detalhes como brilho inconsistente de fontes de luz tremeluzente, ou ruído de velocidade ISO elevada).
  • Na gravação de um vídeo time-lapse com pouca luz, a imagem apresentada durante a gravação poderá parecer diferente do que é realmente gravado no vídeo. Nestes casos, o ícone [Simulação de visualização (ativar)] pisca.
  • Se mover a câmara da esquerda para a direita (movimento panorâmico) ou captar um motivo em movimento durante a gravação de vídeos time-lapse, a imagem poderá parecer muito distorcida.
  • Durante a gravação de vídeos time-lapse, a função Desligar auto não funciona. Além disso, não é possível ajustar a função de disparo e as definições de funções de menu, reproduzir imagens, etc.
  • O som não é gravado em vídeos time-lapse.
  • Para iniciar ou parar a gravação de vídeos time-lapse, pode carregar no botão do obturador até ao fim, independentemente da definição [Funções Personalizadas: Funç. botão disparo p/vídeos].
  • Alterações significativas no brilho entre disparos pode impedir a câmara de disparar no intervalo especificado quando [Intervalo] está configurado para menos de 3 segundos e [Exposição Auto.] está definido para [Cada quadro].
  • Se for definida uma velocidade do obturador maior do que o intervalo de disparo (por exemplo, quando é definida uma exposição longa) ou se for definida automaticamente uma velocidade lenta do obturador, a câmara pode não conseguir gravar com o intervalo definido. O disparo também pode ser impedido por intervalos de disparo quase iguais à velocidade do obturador.
  • Se não for possível efetuar o próximo disparo programado, esse disparo será ignorado. Isso poderá diminuir o tempo de gravação do vídeo time-lapse criado.
  • Se o tempo necessário para a gravação no cartão exceder o intervalo de disparo devido às funções de disparo definidas ou ao desempenho do cartão, alguns dos disparos podem não ser efetuados com os intervalos definidos.
  • As imagens captadas não são gravadas como fotografias. Mesmo que cancele a gravação de vídeo time-lapse após a captação de um só disparo, este será gravado como um ficheiro de vídeo.
  • Defina [Disparo: Vídeo time-lapse] para [Desat.] se for ligar a câmara a um computador com o cabo de interface e utilize uma aplicação como o Camera Connect. Opções diferentes de [Desat.] vão impedir a câmara de comunicar com o computador.
  • A estabilização de imagens não é aplicada na gravação de vídeos time-lapse.
  • A gravação de vídeos time-lapse termina se o interruptor de alimentação estiver definido para Desligar, por exemplo, e a definição é alterada para [Desat.].
  • Mesmo que utilize um flash, este não dispara.
  • As seguintes operações cancelam o modo de espera da gravação de vídeos time-lapse e mudam a definição para [Desat.].
    • Selecionando ou [Limpar agora] em [Configuração: Limpeza do sensor] ou [Config. básicas] em [Restau. câmera]
    • Mudar o modo de disparo para [C1], [C2], ou [C3]
  • A qualidade de imagem pode ser mais baixa se iniciar a gravação de vídeos time-lapse enquanto um ícone de aviso branco [Restrição ao sobreaquecimento] ou vermelho [Restrição de sobreaquecimento (vermelho)] () estiver a ser apresentado. Para melhores resultados, antes de gravar, espere até que o ícone de luz branca [Restrição ao sobreaquecimento] ou vermelha [Restrição de sobreaquecimento (vermelho)] deixe de aparecer, o que indica que a câmara arrefeceu.
  • Com [Exposição Auto.] definida para [Cada quadro], a velocidade ISO, a velocidade do obturador e valor da abertura podem não ser gravados na informação Exif do vídeo time-lapse nalguns modos de disparo.

Nota

  • Pode utilizar Telecomando Sem Fios BR-E1 (vendido em separado) para iniciar e parar a gravação de vídeos time-lapse.
  • Com o Telecomando Sem Fios BR-E1

  • Primeiro, emparelhe o Telecomando Sem Fios BR-E1 com a câmara ().
  • Após tirar algumas fotografias de teste e a câmara estar pronta para disparar (como no passo 14, ), defina o temporizador de soltar/interruptor de gravação de vídeos em BR-E1 para <●> (soltar imediatamente) ou <2> (atraso de 2-seg.).
  • Se o interruptor do telecomando tiver sido colocado em Vídeos, não é possível iniciar a gravação de vídeo time-lapse.

    Estado da Câmara/Definição de Telecomando

    <●> Soltar Imediatamente

    <2> Atraso de 2 seg.

    Vídeos Gravação de Vídeo
    Ecrã de gravação de teste Gravação de teste Para o modo de espera de gravação
    Modo de espera de gravação Início da gravação Para o ecrã de gravação de teste
    Durante a gravação de vídeo time-lapse Termina a gravação Termina a gravação

Tempo Disponível Aproximado para Gravação de Vídeos Time-Lapse

Para obter orientações sobre quanto tempo pode gravar vídeos time-lapse (até que a bateria se esgote), consulte Ícones de cena.