Filme Time-Lapse

É possível combinar automaticamente fotografias tiradas dentro de um intervalo definido para criar um filme time-lapse 8K, 4K ou Full HD. Um filme time-lapse mostra como um motivo muda num período de tempo muito mais curto do que o tempo real decorrido. É eficaz para observação num ponto fixo de paisagens em mudança, crescimento de plantas, movimento de corpos celestes, etc.

Os filmes time-lapse serão gravados no formato MP4 com a seguinte qualidade: 8K-UHD29,97 fpsALL-I (I-only) (NTSC) / 8K-UHD25,00 fpsALL-I (I-only) (PAL) em gravação 8K, 4K-UHD29,97 fpsALL-I (I-only) (NTSC) / 4K-UHD25,00 fpsALL-I (I-only) (PAL) em gravação 4K, e Full HD29,97 fpsALL-I (I-only) (NTSC) / Full HD25,00 fpsALL-I (I-only) (PAL) em gravação Full HD.

Tenha em atenção que a taxa de fotogramas é atualizada automaticamente para equiparar a definição [Configuração: Sistema de vídeo] ().

  1. Selecione [Fotografar: Vídeo time-lapse].

  2. Selecione [Time-lapse].

    • Selecione [Ativar].
  3. Defina [Intervalo].

    • Selecione [Intervalo].
    • Quando define o número, consulte o tempo requerido [Filmes] (1) e o tempo de reprodução [Reprodução] (2).
    • Selecione uma opção (horas : minutos : segundos).
    • Carregue em DEFINIÇÃO para fazer aparecer [Ajuste].
    • Defina o número pretendido e depois carregue em DEFINIÇÃO. (Volta a [Selecione].)
    • Pode ser definido num intervalo de [00:00:02]–[99:59:59]. (Um intervalo de uma vez por segundo não está disponível.)
    • Selecione [OK] para registar a definição.
  4. Defina [Nº. de capt].

    • Selecione [Nº. de capt].
    • Quando define o número, consulte o tempo requerido ([Filmes]) e o tempo de reprodução ([Reprodução]).
    • Selecione o dígito.
    • Carregue em DEFINIÇÃO para fazer aparecer [Ajuste].
    • Defina o número pretendido e depois carregue em DEFINIÇÃO. (Volta a [Selecione].)
    • Pode ser definido num intervalo de [0002]–[3600].
    • Certifique-se de que o tempo de reprodução ([Reprodução]) não aparece a vermelho.
    • Selecione [OK] para registar a definição.
    • O tempo de reprodução ([Reprodução]) aparece a vermelho se o cartão não contiver espaço livre suficiente para gravar o número de fotos especificado. Embora a câmara possa continuar a gravar, a captação pára quando o cartão ficar cheio.
    • O tempo de reprodução ([Reprodução]) aparece a vermelho se a definição [Nº. de capt] resultar num tamanho de ficheiro que exceda 4 GB para um cartão que não esteja formatado em exFAT (). Se continuar a gravar neste estado e o tamanho do ficheiro de filme atingir 4 GB, a gravação do filme time-lapse é interrompida.

    Nota

    • Para detalhes dos cartões que conseguem gravar filmes time-lapse (requisitos de desempenho do cartão), consulte Requisitos de desempenho do cartão.
    • Se definir o número de disparos para 3600, o filme time-lapse terá a duração de aprox. 2 min. em NTSC e aprox. 2 min. 24 seg. em PAL.
  5. Selecione [Tam. grav. vídeo].

    • 8K-UHD (7680×4320)

      O filme é gravado com qualidade 8K. O rácio de aspeto é 16:9. Adicionalmente, a taxa de fotogramas é de 29,97 fps (29,97 fps) para NTSC e 25,00 fps (25,00 fps) para PAL, e os filmes são gravados no formato MP4 (MP4) com compressão ALL-I (ALL-I (I-only)).

    • 4K-UHD (3840×2160)

      O filme é gravado com qualidade 4K. O rácio de aspeto é 16:9. Adicionalmente, a taxa de fotogramas é de 29,97 fps (29,97 fps) para NTSC e 25,00 fps (25,00 fps) para PAL, e os filmes são gravados no formato MP4 (MP4) com compressão ALL-I (ALL-I (I-only)).

    • Full HD (1920×1080)

      O filme é gravado com qualidade de Alta Definição Total (Full HD). O rácio de aspeto é 16:9. Adicionalmente, a taxa de fotogramas é de 29,97 fps (29,97 fps) para NTSC e 25,00 fps (25,00 fps) para PAL, e os filmes são gravados no formato MP4 (MP4) com compressão ALL-I (ALL-I (I-only)).

  6. Defina [Exposição Auto.].

    • 1º quadro fixo

      Quando efetuar o primeiro disparo, é feita a medição para definir a exposição automaticamente de modo a corresponder ao brilho. A definição de exposição do primeiro disparo é aplicada aos disparos subsequentes. Outras definições relacionadas com o primeiro disparo também serão aplicadas aos disparos subsequentes.

    • Cada quadro

      A medição também é efetuada para cada disparo subsequente para definir a exposição automaticamente de modo a corresponder ao brilho. Tenha em atenção que funções como Estilo Imagem e balanço de brancos que estiverem definidas para [Auto], serão definidas automaticamente para cada disparo subsequente.

    Atenção

    • Alterações significativas no brilho entre disparos pode impedir a câmara de disparar no intervalo especificado quando [Intervalo] está configurado inferior a 3 segundos e [Exposição Auto.] está definido para [Cada quadro].
  7. Defina [Desl auto tela].

    • Desat.

      A imagem é apresentada, mesmo durante a gravação de filmes time-lapse. (O ecrã desliga-se só na altura da gravação.) Tenha em atenção que o ecrã desliga-se cerca de 30 minutos após o início da captação.

    • Ativar

      Tenha em atenção que o ecrã desliga-se cerca de 10 segundos após o início da captação.

    Atenção

    • Mesmo se [Desl auto tela] estiver definido para [Desat.], o ecrã desliga-se durante a exposição. As imagens podem não ser apresentadas se o intervalo entre disparos for muito curto.

    Nota

    • Durante a gravação de filmes time-lapse, pode premir o botão INFO para ligar/desligar o ecrã.
  8. Defina [Bipe qd img cap].

    • Defina para [Desat.] para impedir a câmara de apitar em cada disparo.
  9. Verifique as definições.

    • Tempo necessário (1)

      Indica o tempo necessário para efetuar o número de disparos definido com o intervalo definido. Se ultrapassar 24 horas, aparece a indicação “*** dias”.

    • Tempo reprod. (2)

      Indica o tempo de gravação de filme (equivalente ao tempo necessário para a reprodução) quando o filme tiver sido criado a partir de fotografias tiradas em intervalos de tempo regulares.

  10. Feche o menu.

    • Carregue no botão MENU para desligar o ecrã de menu.
  11. Leia a mensagem.

    • Leia a mensagem e selecione [OK].
  12. Tire uma fotografia de teste.

    • Tal como para tirar fotografias, defina a exposição e as funções de disparo e, em seguida, carregue no botão do obturador até meio para focar.
    • Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar uma fotografia de teste, a qual é guardada para o cartão como fotografia.
    • Se a fotografia de teste não tiverem problemas, avance para o passo seguinte.
    • Para tirar mais fotografias de teste, repita este passo.

    Nota

    • Fotografias de teste são captadas na qualidade JPEG FinoGrande.
    • No modo [Prioridade do obturador AE (filmes)] ou [Exposição manual filme] pode definir a velocidade do obturador num intervalo de 1/4000 a 30 segundos.
    • Pode definir o limite máximo para ISO Auto no modo [Filmes], [Prioridade do obturador AE (filmes)], e [Prioridade de abertura AE (filmes)] ou no modo [Exposição manual filme] com ISO Auto, na opção [Máx. para AutoMáx. para Auto] de [Fotografar: VídeoConfigs. sensibilidade ISO] ().
    • Se definiu [Press. metade] em [Fotografar: Funç. botão disparo p/vídeos] para [Mediç.+Servo AF Vídeo], é automaticamente alterado para [Mediç+One-Shot AF] quando define a gravação de filmes time-lapse.
  13. Carregue no botão de gravação de filmes.

    • A câmara está agora pronta para começar a gravar um filme time-lapse.
    • Para voltar ao passo 12, carregue novamente no botão gravação de filmes.
  14. Grave o filme time-lapse.

    • Carregue no botão INFO e verifique o Tempo necessário (1) e Intervalo (2) apresentados no ecrã.
    • Carregue no botão do obturador até ao fim para começar a gravar o filme time-lapse.
    • A focagem automática (AF) não funciona durante a gravação do filme time-lapse.
    • Um ícone de gravação “●” é apresentado no ecrã à medida que o filme time-lapse é gravado.
    • Quando for atingido o número de disparos definido, a gravação do filme time-lapse termina.
    • Para cancelar a gravação de filmes time-lapse, defina [Time-lapse] para [Desat.].

Nota

  • Recomenda-se a utilização de um tripé.
  • É aconselhável tirar fotografias de teste como no passo 12 e gravar filmes de teste previamente no caso de filmes time-lapse.
  • A (cobertura) do campo de visão para gravação de filmes time-lapse em 8K, 4K e Full HD é de aproximadamente 100%.
  • Para cancelar a gravação do filme time-lapse em curso, carregue no botão do obturador até ao fim ou carregue no botão de gravação de filmes. O filme time-lapse gravado até ao momento é guardado no cartão.
  • Se o tempo necessário para a captação for superior a 24 horas, mas inferior a 48 horas, aparece a indicação “2 dias”. Se forem necessários três ou mais dias, o número de dias é indicado em incrementos de 24 horas.
  • Mesmo que o tempo de reprodução do filme time-lapse seja inferior a 1 seg., é criado à mesmo um ficheiro de filme. Neste caso é indicado, “00'00"” em [Tempo reprod.].
  • Se o tempo de gravação for longo, recomenda-se a utilização dos acessórios para tomada de parede (vendidos em separado).
  • Amostragem de cor YCbCr 4:2:0 (8-bit) e o espaço de cor BT.709 são usados filmes time-lapse 8K/4K/Full HD.

Atenção

  • Não aponte a câmara na direção de uma fonte de luz natural intensa, como o Sol, ou uma fonte de luz artificial intensa. Se o fizer, pode danificar o sensor de imagem ou os componentes internos da câmara.
  • Os filmes time-lapse não podem ser gravados quando a câmara está ligada a um computador através do cabo de interface, ou quando está conectado um cabo HDMI.
  • O modo AF Servo de Filme não funciona.
  • Para filmes time-lapse no Modo [Prioridade do obturador AE (filmes)], a abertura é fixa e a exposição é controlada pela velocidade ISO.
  • Se a velocidade do obturador for de 1/30 seg. ou inferior, a exposição do filme pode não ser apresentada corretamente (pode ser diferente da exposição do filme resultante).
  • Não faça zoom com a objetiva durante a gravação de filmes time-lapse. Fazer zoom com a objetiva pode fazer com que a imagem fique desfocada, pode causar a alteração da exposição e pode fazer com que a correção de aberração da lente não funcione corretamente.
  • A gravação de filmes time-lapse sob luz tremeluzente pode provocar intermitência no ecrã e as imagens podem ser captadas com faixas horizontais (ruído) ou exposição irregular.
  • As imagens exibidas enquanto filmes time-lapse são gravados podem ser diferentes do filme resultante (em detalhes como brilho inconsistente de fontes de luz tremeluzente, ou ruído de velocidade ISO elevada).
  • Na gravação de um filme time-lapse com pouca luz, a imagem apresentada durante a gravação poderá parecer diferente do que é realmente gravado no filme. Nestes casos, o ícone [Simulação de exposição (ativar)] pisca.
  • Se mover a câmara da esquerda para a direita (movimento panorâmico) ou captar um motivo em movimento durante a gravação de filmes time-lapse, a imagem poderá parecer muito distorcida.
  • Durante a gravação de filmes time-lapse, a função Desligar auto não funciona. Além disso, não é possível ajustar a função de disparo e as definições de funções de menu, reproduzir imagens, etc.
  • O som e o código de tempo não são gravados em filmes time-lapse.
  • Para iniciar ou parar a gravação de filmes time-lapse, pode carregar no botão do obturador até ao fim, independentemente da definição [Fotografar: Funç. botão disparo p/vídeos].
  • Alterações significativas no brilho entre disparos pode impedir a câmara de disparar no intervalo especificado quando [Intervalo] está configurado inferior a 3 segundos e [Exposição Auto.] está definido para [Cada quadro].
  • Se for definida uma velocidade do obturador maior do que o intervalo de disparo (por exemplo, quando é definida uma exposição longa) ou se for definida automaticamente uma velocidade lenta do obturador, a câmara pode não conseguir gravar com o intervalo definido. O disparo também pode ser impedido por intervalos de disparo quase iguais à velocidade do obturador.
  • Se não for possível efetuar o próximo disparo programado, esse disparo será ignorado. Isso poderá diminuir o tempo de gravação do filme time-lapse criado.
  • Se o tempo necessário para a gravação no cartão exceder o intervalo de disparo devido às funções de disparo definidas ou ao desempenho do cartão, alguns dos disparos podem não ser efetuados com os intervalos definidos.
  • As imagens captadas não são gravadas como fotografias. Mesmo que cancele a gravação de filme time-lapse após a captação de um só disparo, este será gravado como um ficheiro de filme.
  • Defina [Fotografar: Vídeo time-lapse] para [Desat.] se ligar a câmara a um computador com o cabo de interface e utilizar o EOS Utility (software EOS). Opções diferentes de [Desat.] vão impedir a câmara de comunicar com o computador.
  • A estabilização de imagens não é aplicada na gravação de filmes time-lapse.
  • A gravação de filmes time-lapse termina se o interruptor de alimentação estiver definido para OFF, por exemplo, e a definição é alterada para [Desat.].
  • Mesmo que utilize um flash, este não dispara.
  • As seguintes operações cancelam o modo de espera da gravação de filmes time-lapse e mudam a definição para [Desat.].
    • Selecionando ou [Limpar agoraLimpar agora] em [Configuração: Limpeza do sensor] ou [Config. básicas] em [Restau. câmera]
  • A qualidade de imagem pode ser mais baixa se iniciar a gravação de filmes time-lapse enquanto o ícone branco [Aviso de temperatura branco] de aviso de temperatura () estiver a ser apresentado. Recomenda-se que inicie a gravação de filmes time-lapse depois de o ícone [Aviso de temperatura branco] branco desaparecer (quando a temperatura interna da câmara diminuir).
  • Com [Exposição Auto.] definida para [Cada quadro], a velocidade ISO, a velocidade do obturador e valor da abertura podem não ser gravados na informação Exif do filme time-lapse nalguns modos de disparo.

Nota

  • Pode utilizar Telecomando Sem Fios BR-E1 (vendido em separado) para iniciar e parar a gravação de filmes time-lapse.
  • Com o Telecomando Sem Fios BR-E1

  • Primeiro, emparelhe o Telecomando Sem Fios BR-E1 com a câmara ().
  • Defina [Fotografar: Controle remoto] para [Ativar].
  • Após tirar algumas fotografias de teste e a câmara estar pronta para fotografar (como no passo 13, ), defina o interruptor de temporizador de soltar/captar filme no BR-E1 para <●> (soltar imediatamente) oo <2> (atraso de 2-segundos).
  • Se o interruptor do telecomando tiver sido colocado em Filmes, não é possível iniciar a gravação de filme time-lapse.
  • Estado da Câmara/Definição de Telecomando

    <●> Soltar Imediatamente

    <2> Atraso de 2 segundos

    Filmes Gravação de Filme
    Ecrã de gravação de teste Gravação de teste Para o modo de espera de gravação
    Modo de espera de gravação Início da gravação Para o ecrã de gravação de teste
    Durante a gravação de filme time-lapse Termina a gravação Termina a gravação

Tempo Disponível Aproximado para Gravação de Filmes Time-Lapse

Para obter orientações sobre quanto tempo pode gravar filmes time-lapse (até que a bateria se esgote), consulte Gravação de Filme.