Qualidade da Imagem

  1. Selecione [Fotografar: Qual. imagem].

  2. Defina a qualidade da imagem.

    • Para selecionar a qualidade RAW, rode o seletor Seletor principal e para selecionar a qualidade JPEG, prima as teclas Tecla Para a esquerda Tecla Para a direita.
    • Carregue em SET para a definir.

Atenção

  • Número de disparos, conforme indicado por [****] no ecrã de definição da qualidade da imagem aplica-se sempre a uma definição de [3:2], independentemente da definição de rácio de aspeto efetiva ().

Nota

  • Se [] estiver definido tanto para as imagens JPEG como para as imagens RAW, FinoGrandeserá definido.
  • Se selecionar RAW e JPEG, sempre que disparar, a imagem será gravada simultaneamente no cartão tanto no formato RAW como JPEG, com as qualidades de imagem definidas. As duas imagens são gravadas com os mesmos números de ficheiro (extensão: .JPG para JPEG e .CR3 para RAW).
  • Pequena 2tem uma qualidade (Fina).
  • Significado dos ícones de qualidade da imagem: RAW, RAW Compacto, JPEG, Fina, Normal,  Grande, Média, Pequena.

Imagens RAW

As imagens RAW são dados em bruto do sensor de imagem que são gravados digitalmente no cartão como ficheiros RAWou RAW compacta(de menor dimensão do que os ficheiros RAW), consoante a sua seleção.

As imagens RAW podem ser processadas utilizando a opção [Reprodução: Processamento imagem RAW] () para as guardar como imagens JPEG. Uma vez que a imagem RAW não sofre alterações, pode processar a imagem RAW para criar inúmeras imagens JPEG com várias condições de processamento.

Pode utilizar o Digital Photo Professional (software EOS) para processar imagens RAW. Pode efetuar vários ajustes nas imagens, consoante o modo como irão ser utilizadas, e pode gerar imagens JPEG, ou de outro tipo que reflitam os efeitos desses ajustes.

Nota

  • Para visualizar imagens RAW num computador, pondere utilizar a aplicação Digital Photo Professional (doravante denominada DPP) da EOS.
  • As versões mais antigas do DPP Ver.4.x não suportam a apresentação, o processamento, a edição ou outras operações com imagens RAW captadas por esta câmara. Se tiver uma versão anterior do DPP (Ver.4.x) instalada, obtenha e instale a versão mais recente do DPP no site da Canon para a atualizar (). Desse modo, irá substituir a versão anterior. Da mesma forma, o DPP Ver.3.x ou anteriores não suportam a apresentação, processamento, edição, ou outras operações com imagens RAW captadas por esta câmara.
  • O software à venda no mercado pode não permitir ver imagens RAW captadas com esta câmara. Para obter informações sobre compatibilidade, consulte o fabricante de software.

Tabela de Definições de Qualidade da Imagem

Consulte Características Técnicas para obter detalhes sobre o tamanho do ficheiro, o número de fotografias disponíveis, a sequência máxima de disparos e outros valores estimados.

Sequência Máxima de Disparos para Disparo Contínuo

A sequência máxima de disparos aproximada é apresentada como um número ou outra indicação na parte superior do ecrã de captação no modo Visualização Direta e na parte inferior direita do visor no disparo com visor.

Nota

  • Quando o indicador da sequência máxima de disparos for "99" no disparo no modo Visualização Direta, pode efetuar 99 disparos contínuos ou mais. O valor começa a diminuir quando atinge 98 ou menos.
  • Quando o indicador da sequência máxima de disparos for "9" no disparo com visor, pode efetuar 9 disparos contínuos ou mais. O valor começa a diminuir quando atinge 8 ou menos.
  • A indicação "buSY" no visor indica que a memória intermédia interna está cheia e a captação de imagens vai parar temporariamente. Se parar o disparo contínuo, a sequência máxima de disparos vai aumentar. Quando todas as imagens captadas tiverem sido gravadas num cartão, pode fotografar novamente na sequência máxima de disparos listada em Características Técnicas.