Pasirenkamų funkcijų nuostatų elementai
Galite tinkinti į skirtuką [] įtrauktas funkcijas, kad jos atitiktų jūsų fotografavimo poreikius. Bet kurios nuostatos reikšmė, besiskirianti nuo numatytosios, rodoma mėlyna spalva.
C.Fn1
Exposure level increments (Ekspozicijos lygio žingsniai)
-
1/3: ⅓-stop, Exp comp ⅓-stop (⅓ žingsnio, eksp. kompens. ⅓ žingsnio)
Išlaikymo, diafragmos reikšmės, ekspozicijos kompensavimo dydžio, AEB diapazono ir ekspozicijos kompensavimo fotografuojant su blykste nuostatos nustatomos 1/3 žingsnio pokyčiu.
-
1/1: 1-stop, Exp comp ⅓-stop (1 žingsnio, eksp. kompens. ⅓ žingsnio)
Išlaikymo ir diafragmos reikšmės nuostatos nustatomos viso žingsnio pokyčiu, ekspozicijos kompensavimo dydžio, AEB diapazono ir ekspozicijos kompensavimo fotografuojant su blykste nuostatos nustatomos 1/3 žingsnio pokyčiu.
-
1/2: ½-stop, Exp comp ½-stop (½ žingsnio, eksp. kompens. ½ žingsnio)
Išlaikymo, diafragmos reikšmės, ekspozicijos kompensavimo dydžio, AEB diapazono ir ekspozicijos kompensavimo fotografuojant su blykste nuostatos nustatomos 1/2 žingsnio pokyčiu.
Pastaba
-
Kai nustatyta nuostata [½-stop, Exp comp ½-stop/½ žingsnio, eksp. kompens. ½ žingsnio], ekspozicijos lygio indikatorius rodomas kaip nurodyta žemiau.
ISO speed setting increments (ISO jautrumo nuostatos žingsniai)
Galite pakeisti rankinio ISO jautrumo nuostatų keitimo žingsnį į viso žingsnio.
- 1/3: 1/3-stop (1/3 žingsnio)
- 1/1: 1-stop (1 žingsnis)
Pastaba
- Net jei nustatyta [1-stop/1 žingsnis], nustačius režimą „ISO automatinis“, ISO jautrumas automatiškai nustatomas 1/3 žingsnio pokyčiu.
Bracketing auto cancel (Automatinis skirtingų parametrų serijos atšaukimas)
Galite nurodyti atšaukti AEB ir skirtingų baltos spalvos balanso parametrų seriją, kai maitinimo jungiklis perjungiamas į padėtį .
- ON: Enable (Įjungti)
- OFF: Disable (Išjungti)
Bracketing sequence (Skirtingų parametrų serijos seka)
Galima pakeisti AEB fotografavimo ir skirtingų baltos spalvos balanso parametrų serijos seką.
- 0–+: 0, -, +
- -0+: -, 0, +
- +0–: +, 0, -
AEB | Skirtingų parametrų baltos spalvos balanso serija | |
---|---|---|
B/A (mėlyna / gintarinė) kryptis | M/G (purpurinė / žalia) kryptis | |
0: Standartinė ekspozicija | 0: Standartinis baltos spalvos balansas | 0: Standartinis baltos spalvos balansas |
–: Nepakankama ekspozicija | –: Poslinkis mėlynos link | –: Poslinkis purpurinės link |
+: Pereksponuota | +: Poslinkis gintarinės link | +: Poslinkis žalios link |
Number of bracketed shots (Skirtingų parametrų serijos kadrų skaičius)
Galima pakeisti AEB ir skirtingų baltos spalvos balanso parametrų serijos kadrų skaičių.
Kai nustatyta parinkties [Bracketing sequence/Skirtingų parametrų serijos seka] nuostata [0, -, +], skirtingų parametrų serijos kadrai užfiksuojami taip, kaip parodyta toliau esančioje lentelėje.
- 3: 3 shots (3 kadrai)
- 2: 2 shots (2 kadrai)
- 5: 5 shots (5 kadrai)
- 7: 7 shots (7 kadrai)
(1 žingsnio pokyčiu) | |||||||
1-as kadras | 2-as kadras | 3-ias kadras | 4-as kadras | 5-as kadras | 6-as kadras | 7-as kadras | |
3: 3 shots (3 kadrai) | Standartinis (0) | –1 | +1 | ||||
2: 2 shots (2 kadrai) | Standartinis (0) | ±1 | |||||
5: 5 shots (5 kadrai) | Standartinis (0) | –2 | –1 | +1 | +2 | ||
7: 7 shots (7 kadrai) | Standartinis (0) | –3 | –2 | –1 | +1 | +2 | +3 |
Pastaba
- Pasirinkę [2 shots/2 kadrai], nustatydami AEB diapazoną galite rinktis + arba - pusę. Skirtingų parametrų baltos spalvos balanso serijos metu 2-as kadras derinamas į neigiamą B/A arba M/G krypties pusę.
Spot meter. linked to AF pt (Taškinis matavimas susietas su AF tašku)
Galite įgalinti su AF tašku susietą taškinį matavimą, kai nustatytas matavimo režimas.
-
Center AF point only (Tik centrinis AF taškas)
Taškinis matavimas visuomet vykdomas vaizdo ieškiklio centre, neatsižvelgiant į AF zonos pasirinkimo režimą arba pasirinktą AF tašką.
-
Linked to active AF point (Susietas su aktyviu AF tašku)
Taškinis matavimas susietas su rankiniu būdu pasirinktu AF tašku. Atminkite, kad taškinis matavimas vykdomas vaizdo ieškiklio centre, kai nustatytas AF zonos pasirinkimo režimas Automatinio parinkimo AF, Zoninis AF arba Didelės zonos AF.
Naudojant išorinę blykstę, galimas FE fiksavimas, susietas su rankiniu būdu pasirinktu AF tašku. Šią funkciją taip pat galima naudoti su rankiniu būdu išmatuota ekspozicija fotografuojant su blykste ().
C.Fn2
Safety shift (Apsauginis pakeitimas)
Jei objekto skaistis kinta ir standartinės ekspozicijos automatinės ekspozicijos diapazone pasiekti nepavyksta, fotoaparatas automatiškai pakeis rankiniu būdu pasirinktą nuostatą taip, kad galėtų pasiekti standartinę ekspoziciją. Nuostata [Shutter speed/Aperture / Išlaikymas/diafragma] taikoma arba režimui. Nuostata [ISO speed/ISO jautrumas] taikoma , arba režimui.
- OFF: Disable (Išjungti)
- Tv/Av: Shutter speed/Aperture (Išlaikymas / diafragma)
- ISO: ISO speed (ISO jautrumas)
Pastaba
- Kai nustatyta [ISO speed/ISO jautrumas], apsauginis pakeitimas galios ir AEB fotografavimo metu režimu.
- Apsauginis pakeitimas nepaiso numatytųjų nuostatų pakeitimų parinktyse [Range for stills/Nuotraukų diapazonas] arba [Min. shutter spd./Minimalus išlaikymas], esančiose [: ISO speed settings/: ISO jautrumo nuostatos], jei nepavyksta pasiekti standartinės ekspozicijos.
- Apsauginio pakeitimo funkcijos nustatomi minimalus ir maksimalus ISO jautrumas parenkami parinktyje [Auto range/Automatinis diapazonas] (). Tačiau, jei rankiniu būdu nustatytas ISO jautrumas yra didesnis už nustatytą parinktyje [Auto range/Automatinis diapazonas], apsauginio pakeitimo funkcija ISO jautrumą keis iki rankiniu būdu nustatytos ribos.
- Jei reiks, apsauginis pakeitimas suveiks ir fotografuojant su blykste.
Same expo. for new aperture (Ta pati ekspozicija nustačius kitą diafragmą)
Maksimalios diafragmos reikšmė gali sumažėti (gali padidėti mažiausias f skaičius) režimu (fotografavimas naudojant rankinį eksponavimą), kai ISO jautrumas nustatytas rankiniu būdu (išskyrus tuomet, kai nustatytas režimas „ISO automatinis“), jei (1) pakeičiami objektyvai, (2) prijungiamas ekstenderis arba (3) naudojamas mastelį keičiantis objektyvas su kintama maksimalios diafragmos reikšme. Ši funkcija apsaugo nuo nepakankamo eksponavimo automatiškai derinant ISO jautrumą arba išlaikymą (Tv), siekiant išlaikyti tą pačią ekspoziciją kaip ir prieš (1), (2) ar (3).
Pasirinkus [ISO speed/Shutter speed / ISO jautrumas/Išlaikymas], ISO jautrumas derinamas automatiškai ISO jautrumo diapazono ribose. Jei ekspozicijos negalima išlaikyti derinant ISO jautrumą, automatiškai derinamas išlaikymas (Tv reikšmė).
- OFF: Disable (Išjungti)
- ISO: ISO speed (ISO jautrumas)
- ISO/Tv: ISO speed/Shutter speed (ISO jautrumas/Išlaikymas)
- Tv: Shutter speed (Išlaikymas)
Atsargiai
- Nereaguoja į veiksmingos diafragmos reikšmės pakeitimus dėl padidinimo pasikeitimų, kai naudojami makroobjektyvai.
- Negali suteikti tos pačios ekspozicijos kaip prieš (1), (2) arba (3), jei nustatyta [ISO speed/ISO jautrumas] ir ekspozicijos negalima išlaikyti naudojant jautrumą, nustatytą [ISO speed range/ISO jautrumo diapazonas].
- Negali suteikti tos pačios ekspozicijos kaip prieš (1), (2) arba (3), jei nustatyta [Shutter speed/Išlaikymas] ir ekspozicijos negalima išlaikyti naudojant išlaikymą, nustatytą [: Set shutter speed range/: Išlaikymo diapazono nustatymas].
Pastaba
- Taip pat reaguoja į maksimalaus f skaičiaus (minimalios diafragmos) pakeitimus.
- Originali ekspozicijos nuostata atkuriama, jei atliekate (1), (2) arba (3), kai nustatytos nuostatos [ISO speed/ISO jautrumas], [ISO speed/Shutter speed / ISO jautrumas/Išlaikymas] arba [Shutter speed/Išlaikymas] ir nederinate ISO jautrumo, išlaikymo ar diafragmos reikšmės prieš atkurdami fotoaparato būseną, buvusią iki (1), (2) arba (3).
- Išlaikymas gali pasikeisti siekiant išlaikyti ekspoziciją, jei ISO jautrumas padidėja iki išplėsto ISO jautrumo nuostatos, kai nustatyta [ISO speed/ISO jautrumas].
AE lock meter. mode after focus (AE fiksavimo matavimo režimas sufokusavus)
Kiekvienam matavimo režimui galite nurodyti, ar užfiksuoti ekspoziciją (AE fiksavimas), kai objektai sufokusuojami taikant vieno kadro AF režimą „One-Shot AF“. Ekspozicija būna užfiksuota, kol laikomas nuspaustas užrakto mygtukas iki pusės. Pasirinkite AE fiksavimui skirtus matavimo režimus ir pridėkite varnelę []. Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
C.Fn3
Restrict shooting modes (Fotografavimo režimų apribojimas)
Galite apriboti, kurie fotografavimo režimai pasiekiami paspaudus mygtuką .
Pasirinkite fotografavimo režimus (///////), po to paspauskite , kad pridėtumėte varnelę . Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
Atsargiai
- Apribotų fotografavimo režimų nuostatos neužregistruojamos , arba .
- Varnelės negalima išvalyti nuo visų aštuonių režimų iškart.
Restrict metering modes (Matavimo režimų apribojimas)
Galite apriboti, kurie matavimo režimai pasiekiami paspaudus mygtuką .
Pasirinkite matavimo režimus (///), po to paspauskite , kad pridėtumėte varnelę . Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
Atsargiai
- Varnelės negalima išvalyti nuo visų keturių režimų iškart.
Metering used in manual exposure (Matavimas rankinio eksponavimo metu)
Galite nustatyti, kuris matavimo režimas turėtų būti naudojamas fotografavimo režimu.
-
: Specified metering mode (Nurodytas matavimo režimas)
Naudojamas esamas matavimo režimas.
- : Evaluative metering (Vertinamasis matavimas)
- : Partial metering (Dalinis matavimas)
- : Spot metering (Taškinis matavimas)
- : Center-weighted average (Centrinis svertinis matavimas)
Atsargiai
- Nustačius ///, negalima pasirinkti matavimo režimo rankinio eksponavimo metu paspaudžiant mygtuką.
Set shutter speed range (Išlaikymo diapazono nustatymas)
Galite nustatyti išlaikymo diapazoną. arba režimu išlaikymą galite nustatyti rankiniu būdu nustatyto diapazono ribose. arba režimu išlaikymas nustatomas automatiškai nustatyto diapazono ribose (išskyrus filmavimą). Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
-
Lowest speed (Ilgiausias išlaikymas)
Galima nustatyti nuo 30 sek iki 1/4000 sek.
-
Highest speed (Trumpiausias išlaikymas)
Galima nustatyti nuo 1/8000 sek. iki 15 sek.
Set aperture range (Diafragmos diapazono nustatymas)
Galite nustatyti diafragmos reikšmių diapazoną. , arba režimu diafragmos reikšmę galite nustatyti rankiniu būdu nustatyto diapazono ribose. arba režimu diafragmos reikšmė nustatoma automatiškai nustatyto diapazono ribose. Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
-
Max. aperture (Maksimali diafragma)
Galima nustatyti nuo f/1.0 iki f/64.
-
Min. aperture (Minimali diafragma)
Galima nustatyti nuo f/91 iki f/1.4
Pastaba
- Pasirenkamas diafragmos reikšmių diapazonas priklauso nuo minimalios ir maksimalios objektyvo diafragmos reikšmės.
AE Microadjustment (AE mikroreguliavimas)
Atsargiai
- Paprastai, tokių reguliavimų atlikti nereikia. Atlikite juos tik esant būtinybei. Atminkite, kad atlikus tokius reguliavimus, gali nepavykti gauti tinkamos ekspozicijos.
Galite tiksliai suderinti standartinės ekspozicijos lygį. Veiksminga, jei vaizdai fotografavimo naudojant automatinę ekspoziciją nenaudojant ekspozicijos kompensavimo metu atrodo nepakankamai eksponuoti arba pereksponuoti.
- OFF: Disable (Išjungti)
-
ON: Enable (Įjungti)
Norėdami pasiekti derinimo ekraną, pasirinkite [Enable/Įjungti], po to paspauskite mygtuką. Standartinę ekspoziciją galima derinti ±1 žingsnio diapazone, taikant 1/8 žingsnio pokytį. Nustatinėkite teigiamoje pusėje, jei kadrai atrodo nepakankamai išeksponuoti, ir neigiamoje pusėje, jei jie atrodo pereksponuoti.
Atsargiai
- Efektyvus ekspozicijos kompensavimo diapazonas filmuojant nepakinta, jei standartinę ekspoziciją derinate naudodami AE mikroreguliavimą, pakeičiamas tik standartinės ekspozicijos lygis. Ekspozicijos kompensavimo dydis, kuris lygus AE mikroreguliavimo dydžiui, galutiniuose vaizduose netaikomas, jei filmuojant viršijamas efektyvus ekspozicijos kompensavimo diapazonas (pvz., ekspozicijos kompensavimo dydis +1 nepritaikomas, jei nustatyta +1 žingsnio AE mikroreguliavimo nuostata ir +3 žingsnių ekspozicijos kompensavimo nuostata).
Pastaba
- Ekspozicijos kompensavimą galima nustatyti iki ±5 žingsnių nuo suderintos standartinės ekspozicijos, kai fotografuojama žiūrint pro vaizdo ieškiklį ir iki ±3 žingsnių „Live View“ fotografavimo metu.
FE Microadjustment (FE mikroreguliavimas)
Atsargiai
- Paprastai, tokių reguliavimų atlikti nereikia. Atlikite juos tik esant būtinybei. Atminkite, kad atlikus tokius reguliavimus, gali nepavykti gauti tinkamos ekspozicijos fotografuojant su blykste.
Galite tiksliai suderinti standartinės ekspozicijos lygį fotografuojant su blykste. Veiksminga, jei vaizdai fotografavimo naudojant automatinę blykstę nenaudojant ekspozicijos kompensavimo fotografuojant su blykste metu atrodo nepakankamai eksponuoti arba pereksponuoti.
- OFF: Disable (Išjungti)
-
ON: Enable (Įjungti)
Norėdami pasiekti derinimo ekraną, pasirinkite [Enable/Įjungti], po to paspauskite mygtuką. Standartinę ekspoziciją fotografuojant su blykste galima derinti ±1 žingsnio diapazone, taikant 1/8 žingsnio pokytį. Nustatinėkite teigiamoje pusėje, jei pagrindiniai fotografuojami objektai atrodo nepakankamai išeksponuoti, ir neigiamoje pusėje, jei jie atrodo pereksponuoti.
C.Fn4
Continuous shooting speed (Nepertraukiamo fotografavimo greitis)
Galite nustatyti nepertraukiamo fotografavimo greitį, skirtą nepertraukiamam fotografavimui dideliu greičiu, nepertraukiamam fotografavimui vidutiniu greičiu, nepertraukiamam fotografavimui mažu greičiu, švelniam nepertraukiamam fotografavimui ir švelniam nepertraukiamam fotografavimui mažu greičiu. Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
-
High speed (Didelis greitis)
Numatytoji nuostata yra 16 k./s. Galima nustatyti nuo 16 iki 3 k./s greitį.
-
Continuous shooting (Nepertraukiamas fotografavimas)
Numatytoji nuostata yra 10 k./s. Galima nustatyti nuo 15 iki 2 k./s greitį.
-
Low speed (Mažas greitis)
Numatytoji nuostata yra 3 k./s. Galima nustatyti nuo 14 iki 1 k./s greitį.
-
Soft contin shoot (Švelnus nepertraukiamas fotografavimas)
Numatytoji nuostata yra 8 k./s. Galima nustatyti nuo 8 iki 2 k./s greitį.
-
Soft LS continuous (Švelnus nepertraukiamas fotografavimas mažu greičiu)
Numatytoji nuostata yra 3 k./s. Galima nustatyti nuo 7 iki 1 k./s greitį.
Atsargiai
- Net jei nustatysite nepertraukiamo fotografavimo greitį, esant tam tikroms sąlygoms, nepertraukiamas fotografavimas nurodytu greičiu gali būti neįmanomas. Informacijos apie įspėjimus dėl nepertraukiamo fotografavimo žr. Pavaros režimo pasirinkimas.
Limit continuous shot count (Nepertraukiamai fiksuojamų kadrų skaičiaus apribojimas)
Galite apriboti maksimalią seriją nepertraukiamo fotografavimo metu, kad jums laikant nuspaustą užrakto mygtuką, kai nustatytas nepertraukiamo fotografavimo režimas, fotoaparatas automatiškai nustotų fotografavęs, kai užfiksuoja nurodytą kadrų skaičių.
Galite nustatyti nuo 99 iki 2 ekspozicijų. Paspaudus mygtuką , atkuriama nuostata [Disable/Išjungti].
Kai nustatyta nuostata [Disable/Išjungti], nepertraukiamas fotografavimas gali būti vykdomas iki maksimalios serijos, kuri nurodyta vaizdo ieškiklio dešinėje.
Restrict drive modes (Pavaros režimų apribojimas)
Galite apriboti, kurie pavaros režimai pasiekiami paspaudus mygtuką .
Pasirinkite pavaros režimus (////////), po to paspauskite , kad pridėtumėte varnelę . Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
Atsargiai
- Varnelės negalima išvalyti nuo visų režimų iškart.
C.Fn5
Viewfinder info. during exp. (Informacija vaizdo ieškiklyje nustatant ekspoziciją)
Galite nustatyti, ar tuo metu, kai fotografuojama žiūrint pro vaizdo ieškiklį, eksponavimo metu vaizdo ieškiklyje turėtų būti rodoma fotografavimo informacija.
- OFF: Disable (Išjungti)
-
ON: Enable (Įjungti)
Eksponavimo metu vaizdo ieškiklyje rodoma fotografavimo informacija. Naudinga, kai nepertraukiamo fotografavimo metu norite patikrinti ekspoziciją, galimų kadrų skaičių ir kitą informaciją.
Atsargiai
- Netaikoma neriboto eksponavimo „Bulb“ fotografavimo režimu (net jei nustatyta [Enable/Įjungti]).
LCD panel illumi. during Bulb (LCD skydelio apšvietimas neriboto išlaikymo metu)
Galite nustatyti LCD skydelio veikimą reaguojant į neriboto eksponavimo „Bulb“ režimą, kai skydelis yra apšviestas: galite nustatyti, kad prasidėjus eksponavimui jis liktų apšviestas, išsijungtų arba būtų trumpam apšviestas paspaudus mygtuką .
-
OFF: Off (Išjungti)
Prasidėjus neribotam eksponavimui „Bulb“, LCD skydelio apšvietimas išjungiamas. Neriboto eksponavimo „Bulb“ metu paspaudus mygtuką , LCD skydelis apšviečiamas maždaug 6 sek.
-
ON: On during Bulb (Įjungti neriboto eksponavimo metu)
LCD skydelio apšvietimas lieka įjungtas iki pasibaigia neribotas eksponavimas. Naudinga, kai fotografuojate neriboto eksponavimo metu silpno apšvietimo sąlygomis ir norite patikrinti eksponavimo trukmę.
Rec card, img size setting (Įrašymo kortelės, vaizdo dydžio nustatymas)
Kaip ekraną, naudotiną kortelei pasirinkti arba vaizdo dydžiui nustatyti, kai paspaudžiamas mygtukas , galite nurodyti galinį LCD skydelį arba ekraną.
-
: Rear LCD panel (Galinis LCD skydelis)
Po to, kai paspausite mygtuką , sukdami ratuką arba , galite stebėti rodmenis galiniame LCD skydelyje.
-
: Screen (Ekranas)
Paspaudus mygtuką , parodomas ekranas [Img type/size / Vaizdo tipas/dydis] arba [Record func+card/folder sel./Įrašymo funkcija + kortelės/aplanko pasirinkimas] (arba [Movie rec quality/Filmo įrašymo kokybė] filmuojant) ir kaskart paspaudžiant mygtuką, šie du ekranai perjungiami.
-
OFF: Disable button (Išjungti mygtuką )
Išjungiama mygtuko kortelės pasirinkimo ar vaizdo dydžio nustatymo funkcija. Tai padarius, nepakeičiamas vaizdo dydis ar pasirinkta kortelė, jei atsitiktinai paspaudžiamas mygtukas . Korteles pasirinkite arba vaizdo dydį nustatykite naudodami meniu ekranus.
C.Fn6
Warnings in viewfinder (Vaizdo ieškiklyje rodomi įspėjimai )
Vaizdo ieškiklio regos lauke gali būti rodoma piktograma , kai nustatoma kuri nors iš toliau nurodytų funkcijų (). Pasirinkite funkciją, kurią pasirinkus turėtų pasirodyti įspėjamoji piktograma, ir paspauskite mygtuką , kad pridėtumėte varnelę []. Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
-
When monochrome set (Kai nustatoma vienspalvio vaizdo nuostata )
Įspėjamoji piktograma pasirodo, kai nustatoma „Picture Style“ sąrankos nuostata [Monochrome/Vienspalvis] ().
-
When WB is corrected (Pakoregavus baltos spalvos balansą)
Įspėjamoji piktograma pasirodo, kai nustatoma baltos spalvos balanso korekcija ().
-
When one-touch img qual set (Kai nustatoma vienu prisilietimu valdoma vaizdo kokybės nuostata)
Įspėjamoji piktograma pasirodo, kai vaizdo kokybės nuostata pakeičiama vienu prisilietimu valdoma vaizdo kokybės nuostata ().
Dial direction during Tv/Av (Ratuko sukimo kryptis Tv/Av metu)
- : Normal (Normali)
-
: Reverse direction (Priešinga kryptimi)
Galima pakeisti ratuko, kuriuo nustatomas išlaikymas ir diafragmos reikšmė, sukimo kryptį.
fotografavimo režimu ratukų ir sukimo kryptis bus priešinga. Kitais fotografavimo režimais bus priešinga tik ratuko sukimo kryptis. Ratuko kryptis režimu atitinka kryptį, kuri numatyta ekspozicijos kompensavimui įjungti režimais , ir .
Av setting without lens (Av nustatymas be objektyvo)
Galite nurodyti, ar diafragmos reikšmę vis tiek galima nustatyti, kai neprijungtas objektyvas.
- OFF: Disable (Išjungti)
-
ON: Enable (Įjungti)
Kai neprijungtas objektyvas, diafragmos reikšmę vis tiek galima nustatyti. Patogu, kai norite pasirengti fotografuoti ir jau esate apsisprendę dėl diafragmos reikšmės.
Multi function lock (Daugiafunkcinis užraktas)
Kai maitinimo jungiklis nustatytas į padėtį , ši funkcija gali apsaugoti nuo atsitiktinio nuostatų pakeitimo atsitiktinai paliečiant , , , arba jutiklinį ekraną.
Pasirinkite, kuriuos fotoaparato valdiklius užrakinti: perjunkite jungiklį į padėtį , po to paspauskite , kad pridėtumėte varnelę []. Pasirinkite parinktį [OK/Gerai] ir nuostatą užregistruokite.
-
: Main Dial (Pagrindinis valdymo ratukas)
Bus užrakintas pagrindinis valdymo ratukas ir fotografavimo vertikaliai pagrindinis valdymo ratukas.
-
: Quick Control Dial (Sparčiojo valdymo ratukas)
Bus užrakintas sparčiojo valdymo ratukas.
-
: Multi-controllers (Daugiafunkciai valdikliai)
Bus užrakintas daugiafunkcis valdiklis ir fotografavimo vertikaliai rankenos daugiafunkcis valdiklis.
-
: Touch control (Jutiklinis valdymas)
Bus užrakinti lietimu atliekami veiksmai.
-
: Smart controller (Išmanusis valdiklis)
Bus užrakintas išmanusis valdiklis.
Pastaba
- Pabandžius pasinaudoti kuriuo nors užrakintu fotoaparato valdikliu (išskyrus [Touch control/ Jutiklinis valdymas]) vaizdo ieškiklyje ir viršutiniame LCD skydelyje atsiranda , o sparčiojo valdymo ekrane () ir pasirinktiniame sparčiojo valdymo ekrane () pasirodo [].
- Pagal numatytąją nuostatą ratukas yra užrakintas, kai maitinimo jungiklis pastumtas į padėtį .
Pasirenkami valdikliai
Esant poreikiui, fotoaparato mygtukams arba ratukams galite priskirti dažniausiai naudojamas funkcijas ir lengvai atlikti veiksmus. Daugiau informacijos rasite sk. Pasirenkami valdikliai.
/button function (/ mygtuko funkcija)
Galite pakeisti mygtuko / funkciją. Vaizdų peržiūros metu galite apsaugoti vaizdus, įrašyti balso atmintines ir įvertinti vaizdus.
-
/: Protect(Hold:Record memo) (Apsaugoti (palaikyti norint įrašyti atmintinę))
Norėdami apsaugoti vaizdą, paspauskite mygtuką /. Norėdami pradėti įrašyti balso atmintinę, laikykite paspaudę mygtuką / maždaug 2 sekundes, po to atleiskite, kad pradėtumėte įrašinėti.
-
: Rec.memo( disabled) (Įrašyti atmintinę ( išjungtas))
Paspaudus mygtuką /, balso atmintinė pradedama įrašinėti iškart, o atleidus šį mygtuką, įrašymas sustabdomas.
-
/: Play memo(Hold:Rec. memo) (Leisti atmintinę (palaikyti norint įrašyti atmintinę)).
Paspauskite mygtuką /, kad paleistumėte vaizdų, kuriuose įrašyta balso atmintinė, balso atmintines, kai peržiūrite šiuos vaizdus. Norėdami pradėti įrašyti balso atmintinę, laikykite paspaudę mygtuką / maždaug 2 sekundes, po to atleiskite, kad pradėtumėte įrašinėti.
-
: Rating (Hold: (rec memo)) (: Vertinimas (Palaikyti: (įrašyti atmintinę)))
Vaizdams įvertinti paspauskite mygtuką /. Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką, įvertinimai perjungiami taip: /////. Norėdami pradėti įrašyti balso atmintinę, laikykite paspaudę mygtuką / maždaug 2 sekundes, po to atleiskite, kad pradėtumėte įrašinėti.
Pastaba
- Norėdami apsaugoti vaizdus, kai nustatyta nuostata [Rec.memo( disabled)/Įrašyti atmintinę( išjungta)], [Play memo(Hold:Rec. Memo)/Leisti atmintinę (palaikyti norint įrašyti atmintinę)] arba [Rating (Hold: (rec memo))/Įvertinimas (palaikyti (rec įrašyti atmintinę))], naudokite ekraną [: Protect images/: Apsaugoti vaizdus]
- Kai pasirinkta nuostata [Rating (Hold: (rec memo))/Įvertinimas (palaikyti: (įrašyti atmintinę))], paspaudus mygtuką , galima nustatyti įvertinimus, kurie galimi paspaudus mygtuką /.
C.Fn7
switching (/) ( perjungimas (/))
- : Enable / (Įjungti /)
-
: Disable (Išjungti )
Kai nustatyta nuostata [Disable /Išjungti ], nustačius fotografavimo „Live View“ režimu / filmavimo perjungiklį į padėtį , filmavimo įrašymas neįjungiamas. Visuomet įjungiamas fotografavimas.
Smart controller (Išmanusis valdiklis)
Galite perkelti AF taškus braukdami per išmanųjį valdiklį po to, kai paspausite mygtuką .
-
ON: Enable (Įjungti)
Leidžia naudoti išmanųjį valdiklį tiek fotografuojant vertikaliai, tiek fotografuojant horizontaliai.
-
: Disable vertical only (Išjungti tik vertikaliai )
Apriboja galimus išmaniuosius valdiklius, kad išmanųjį valdiklį būtų galima naudoti fotografuojant horizontaliai.
-
OFF: Disable (Išjungti)
Išjungia išmanųjį valdiklį.
Atsargiai
- Ši funkcija nepasiekiama, jei naudodamiesi pasirenkamais valdikliais nustatėte mygtuko [] nuostatą [Disable/Išjungti].
Pastaba
- Pasirinkę [Enable/Įjungti] arba [Disable vertical only/Išjungti tik vertikaliai ], galite paspausti mygtuką ir derinti jautrumą, kuriuo keičiama, kiek AF taškas pajuda reaguodamas į braukimą per išmanųjį valdiklį.
Add cropping information (Įtraukti apkirpimo informaciją)
Įtraukus apkirpimo informaciją, rodomos vaizdo proporcijų, kurios nurodytos naudoti „Live View“ fotografavimo režimu, vertikalios linijos, kad galėtumėte komponuoti kadrus taip, lyg naudotumėte vidutinio ar didelio formato fotoaparatus (6×6 cm, 4×5 col. ir t. t.).
Kai fotografuojate, užuot apkarpęs į kortelę įrašytus vaizdus, fotoaparatas į vaizdus įtraukia vaizdo proporcijų informaciją, kurią galėsite naudoti apkirpdami programa „Digital Photo Professional“ (EOS fotoaparatams skirta programinė įranga).
Galite importuoti vaizdus į kompiuteryje įdiegtą „Digital Photo Professional“ ir lengvai apkirpti vaizdus pagal vaizdo proporcijas, nustatytas fotografavimo metu.
- OFF: Off (aspect ratio 3:2) (Išjungti (vaizdo proporcijos 3:2))
- 6:6: Aspect ratio 6:6 (Vaizdo proporcijos 6:6)
- 3:4: Aspect ratio 3:4 (Vaizdo proporcijos 3:4)
- 4:5 Aspect ratio 4:5 (Vaizdo proporcijos 4:5)
- 6:7: Aspect ratio 6:7 (Vaizdo proporcijos 6:7)
- 5:6: Aspect ratio 10:12 (Vaizdo proporcijos 10:12)
- 5:7: Aspect ratio 5:7 (Vaizdo proporcijos 5:7)
Atsargiai
- Apkirpimo informacija taip pat pridedama ir fotografavimo žiūrint pro vaizdo ieškiklį metu, tačiau nerodomas apkirpimo diapazonas.
- JPEG arba HEIF vaizdai neįrašomi taikant apkirpimo dydį, jei naudojate fotoaparatą RAW vaizdams su apkirpimo informacija apdoroti (). Tokiu atveju, RAW apdorojimo metu sukuriami JPEG arba HEIF vaizdai su apkirpimo informacija.
Pastaba
- Vaizdo ieškiklyje rodomos vertikalios linijos, kai nustatyta nuostata [Aspect ratio 6:6/Vaizdo proporcijos 6:6].
Timer duration (Laikmačio trukmė)
Galite pakeisti, kiek laiko išlieka aktyvi su mygtuku susieta funkcija po to, kai atleidžiate mygtuką. Galima nustatyti nuo 0 iki 59 sek. arba nuo 1 iki 60 min.
-
6 sec. timer (6 sek. laikmatis)
Galite nustatyti, kiek laiko vykdyti matavimą ir AE fiksavimą.
-
16 sec. timer (16 sek. laikmatis)
Galite nustatyti, kiek laiko vykdyti FE fiksavimą ir matavimą keliuose taškuose.
-
Timer after release (Laikmatis atleidus užrakto mygtuką)
Galite nustatyti, kiek laiko vykdyti matavimą atleidus užrakto mygtuką. Paprastai, matavimas tęsiamas maždaug 2 sek. po to, kai nufotografuojama. Nustačius ilgesnį laiką, lengviau fotografuoti naudojant AE fiksavimą naudojant tą pačią ekspoziciją.
Shutter release time lag (Užrakto suveikimo delsa)
Paprastai, fotoaparatas valdo fotografavimą taip, kad užrakto suveikimo delsa būtų nuosekli, tačiau nustatę [Shortened/Sutrumpinta], galite išjungti šį valdymą, kad sutrumpintumėte užrakto suveikimo delsą.
- : Standard (Standartinė)
-
: Shortened (Sutrumpinta)
Nors užrakto suveikimo delsa yra trumpa, vos apie 0,055 sek., jūs galite sutrumpinti iki maždaug 0,029 sek.
Atsargiai
- Užrakto suveikimo delsa priklauso nuo fotografavimo sąlygų, objektyvo tipo, diafragmos reikšmės ir kitų faktorių.
Memo audio quality (Atmintinės garso įrašo kokybė)
Galite nustatyti garso kokybę, skirtą balso atmintinėms įrašyti.
-
48 kHz: High quality (48 kHz) (Aukšta kokybė (48 kHz))
Leidžia balso atmintines įrašyti tokiu pačiu garso kokybės lygiu, kaip ir filmus.
-
8 kHz: Low quality (8 kHz) (Žema kokybė (8 kHz))
Suteikia galimybę įrašyti mažesnio dydžio balso atmintinių failus nei pasirinkus [High quality (48 kHz)/Aukšta kokybė (48 kHz)].
Atsargiai
- Papildomos balso atmintinės įrašymas į vaizdą, kuriame jau yra įrašyta balso atmintinė, vykdomas tuo pačiu garso kokybės lygiu, kaip ir pirmojo įrašo, nepriklausomai nuo nuostatos.
Audio compression (Garso glaudinimas)
Nustatomas garso glaudinimas filmuojant. [Disable/Išjungti] leidžia nustatyti aukštesnę garso kokybę, kai glaudinamas garsas, tačiau failo dydis didesnis.
- ON: Enable (Įjungti)
- OFF: Disable (Išjungti)
Atsargiai
- Redaguojant filmų failus, įrašytus pasirinkus [Disable/Išjungti], ir tada išsaugant juos naudojant glaudinimą, glaudinamas ir garsas.
- Garsas glaudinamas net ir tuomet, kai pasirenkama nuostata [Disable/Išjungti], kai nustatyta parinkties [Movie rec quality/Filmo įrašymo kokybė] nuostata (NTSC) arba (PAL).
C.Fn8
Default Erase option (Numatytoji trynimo parinktis)
Galite nustatyti, kuri nuostata pasirenkama pagal numatytąsias nuostatas trynimo meniu (), kuris pasiekiamas paspaudžiant mygtuką vaizdo peržiūros metu arba nufotografuoto vaizdo apžvalgos metu.
Nustatę kurią nors kitą parinktį, ne [Cancel/Atšaukti], galite tiesiog paspausti mygtuką , kad vaizdai būtų greitai ištrinti.
- : [Cancel] selected (Pasirinkta nuostata [Atšaukti])
- : [Erase] selected (Pasirinkta nuostata [Trinti])
- : [Erase] selected (Pasirinkta nuostata [Trinti])
- : [Erase non-] selected (Pasirinkta nuostata [Trinti ne ])
- : [Erase voice memo] selected (Pasirinkta nuostata [Trinti balso atmintinę])
Atsargiai
- Būkite atsargūs, kad atsitiktinai neištrintumėte vaizdų, kai nustatyta kuri nors kita parinktis, ne [Cancel/Atšaukti].
Retract lens on power off (Įtraukti objektyvą išjungus maitinimą)
Galite nustatyti, ar turėtų automatiškai įsitraukti STM objektyvai su pavara (pavyzdžiui, „EF40mm f/2.8 STM“), kai fotoaparato maitinimo jungiklis perjungiamas į padėtį .
- ON: Enable (Įjungti)
- OFF: Disable (Išjungti)
Atsargiai
- Automatiškai išsijungus maitinimui, objektyvas neįsitrauks neatsižvelgiant į nuostatą.
- Prieš atjungdami objektyvą, įsitikinkite, kad jis įsitraukęs.
Pastaba
- Pasirinkus nuostatą [Enable/Įjungti], ši funkcija suaktyvinama nepriklausomai nuo to į, kurią padėtį (AF ar MF) perjungtas objektyvo fokusavimo režimo jungiklis.
Add IPTC information (Pridėti IPTC informaciją)
Užregistravus IPTC (Tarptautinė spaudos telekomunikacijų taryba (angl. „International Press Telecommunications Council“) informaciją fotoaparate iš EOS fotoaparatams skirtos programos „EOS Utility“, fotografavimo metu galima įrašyti (pridėti) šią informaciją į JPEG/HEIF/RAW nuotraukas. Tai naudinga tvarkant failus ir atliekant kitas užduotis naudojant IPTC informaciją.
Kaip užregistruoti IPTC informaciją ir kokią informaciją galima užregistruoti, žr. „EOS Utility“ naudotojo vadove.
- OFF: Disable (Išjungti)
- ON: Enable (Įjungti)
Atsargiai
- IPTC informacija filmuojant nepridedama.
Pastaba
- Peržiūros metu galima patikrinti, ar IPTC informacija buvo pridėta.
- IPTC informaciją vaizduose galite patikrinti programa „Digital Photo Professional“ (EOS fotoaparatams skirta programinė įranga).
C.Fn9
Clear all Custom Func. (C.Fn) (Išvalyti visas pasirenkamas funkcijas (C.Fn))
Pasirinkus [9: Clear all Custom Func. (C.Fn)/9: Išvalyti visas pasirenkamas funkcijas (C.Fn)], išvalomos visos pasirenkamų funkcijų nuostatos.
Pastaba
- Tinkintos operacijos, nustatytos parinktyse [6: Custom Controls/6: Pasirenkami valdikliai], [7: switching (/)/(7: perjungimas (/)] ir [7: Smart controller/7: Išmanusis valdiklis] neišvalomos, jei atliekate [9: Clear all Custom Func. (C.Fn)/9: Išvalyti visas pasirenkamas funkcijas (C.Fn)]. Atminkite, kad nors informacija, pridėta naudojant [8: Add IPTC information/8: Pridėti IPTC informaciją], išlieka, nuostata pasikeičia į [Disable/Išjungti].
- Nustatoma parinkčių [3: AE Microadjustment/3: AE mikroreguliavimas] ir [3: FE Microadjustment/3: FE mikroreguliavimas] nuostata [Disable/Išjungti], tačiau jos neišvalomos, kai atliekama [9: Clear all Custom Func. (C.Fn)/9: Išvalyti visas pasirenkamas funkcijas].