Информация за персонализиране на контролите

Можете да персонализирате функциите на фотоапарата в панела [Control customization], за да отговарят на вашите предпочитания за снимане.

[Customized controls when shooting/Персонализирани контроли при снимане]

[Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане]

Можете да присъедините често използвани функции към бутоните на фотоапарата, които са ви най-удобни за използване. Към един и същи бутон могат да бъдат присъединени различни функции за използване в режим на заснемане на снимки и режим на запис на видео.

  1. Изберете [Control customization: Customize buttons for shooting/Control customization: Персонализиране на бутоните за снимане] ().

  2. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

    • За да превключите към [Control customization: Customize buttons for playback/Control customization: Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] (), натиснете бутона INFO.
  3. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете Quick Control/Set, за да зададете.
    • Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [INFO] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона INFO.

Забележка

  • [Lens Function button]: Бутон „AF Stop/AF стоп“ или „Lens Function/Функция на обектива“ на супертелеобективи с Image Stabilizer (стабилизатор на образа).
  • [Speedlite menu direct button]: Бутон „Menu direct/Директен достъп до менюто“ на светкавиците Speedlite.
  • Само настройки за заснемане на снимки могат да бъдат присъединени към [Shutter button half-press] или [Speedlite menu direct button].
  • За да инициализирате настройките, конфигурирани с [Control customization: Customize buttons for shooting/Control customization: Персонализиране на бутоните за снимане], изберете [Control customization: Clear all customized controls/Control customization: Инициализиране на всички персонализирани контроли].

Функции, достъпни за персонализиране

AF

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Live AF-ON Color Quick Control/Set button Lens Function button Speedlite menu direct button
: Metering and AF start/: Измерване и стартиране на AF
●*1 - - - - - -
: AF stop/: AF стоп
- - - - - - -
: AF point selection/: Избор на AF точка
- -
: Direct AF point selection/: Директен избор на AF точка
- - - - - - -
: Set AF point to center/: Позициониране на AF точката в центъра
- -
: Start/stop whole area AF tracking/: Старт/стоп на AF с проследяване в пълна зона
- -
: AF area/: AF зона
- -
: Direct select of sub to detect/: Директен избор на обект за разпознаване*1
- -
: One-Shot AF Servo AF/: AF при единичен кадър Следящ AF*1
- -
: AF on detected subject/: AF на разпознат обект*1
- - - - - - -
: Eye Detection AF/: AF с разпознаване на очи*1
- - - - - - -
: Eye detection/: Разпознаване на очи
- -
: Spot detection/: Разпознаване на елементи
- -
: Register people priority/: Приоритет на запаметени хора
- -
: Focus mode/: Режим на фокуса
- -
: Peaking/: Подчертаване на контури
- -
: Focus guide/: Ориентир за фокуса
- -
: Drive mode/: Метод на снимане*1
- -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

Експонация

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Live AF-ON Color Quick Control/Set button Lens Function button Speedlite menu direct button
: AE lock, AF stop/: AE фиксиране, AF стоп
- - - - - - -
: Metering start/: Стартиране на меренето*1
- - - - - - - - - -
: AE lock/: AE фиксиране
- - - - - - -
: AE lock (while button pressed)/: AE фиксиране (докато е натиснат бутона)*1
- - - - - - - - - -
: AE lock/FE lock/: AE фиксиране/FE фиксиране*1
- - - - - - -
: Expo comp (hold btn, turn Main Dial)/: Компенсация на експонацията (задържане бутон, завъртане Main Dial)
- -
: ISO speed/: ISO чувствителност
- -
: Set ISO speed(hold btn,turnMain Dial)/: Задаване на ISO чувствителност (задърж. бутон, завъртанеMain Dial)
- -
: Flash firing/: Задействане на светкавицата*1
- -
ETTL/M: ETTL M*1
- -
: FE lock/: FE фиксиране*1
- - - - - - -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

Изображение

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Live AF-ON Color Quick Control/Set button Lens Function button Speedlite menu direct button
: Silent shutter function/: Снимане с безшумен затвор*1
- -
: Image quality/: Качество на изображението*1
- -
: One-touch image quality setting/: Качество на изображението с едно натискане на бутон*1
- -
: One-touch image quality (hold)/: Качество на изображението с едно натискане на бутон (задържане)*1
- -
: Still img aspect ratio/: Съотношение на изображението за снимки*1
- -
: Digital tele-conv/: Цифров телеконвертор*1
- -
: Auto Lighting Optimizer/: Автоматично оптимизиране на осветеността
- -
: Flicker detection/: Индикация на пулсации на светлината*2*3
- -
: White balance selection/: Избор на баланс на бялото
- -
: Switch color temperature/: Превключване на цветовата температура
- -
: WB correction/: WB корекция
- -
: Color mode/: Цветови режим
- -
: Picture Style/: Стил на снимката
- -
: Color filter/: Цветови филтър
- -
: Select folder/: Избор на папка
- - - - -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.

3: Не се използва при запис на видео

Видео

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Live AF-ON Color Quick Control/Set button Lens Function button Speedlite menu direct button
: False color/: Условни цветове*2
- -
: Zebra/: Зебра*2
- -
: Movie recording/: Запис на видео*2
- - - - - -
: Pause Movie Servo AF/: Пауза на „Следящ AF за видео“*2
- -
: Audio Status/: Статус на звукозаписа*2
- -
: Subj. detect. AF/: Разпозн. обект AF*2
- -
: Digital zoom/: Цифрово увеличаване*2
- -
: Custom Picture/: Потребителски настройки на изображението*2
- -
: Movie Digital IS/: Цифров IS*2
- -
: Cinema view/: Кинематографичен изглед*2
- -
: Movie self-timer/: Самоснимачка за видео*2
- -
: Standby: Low res./: Готовност: Ниска резолюция*2
- -
: Live streaming/: Поточно предаване в реално време*2
- -

2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.

Операция

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Live AF-ON Color Quick Control/Set button Lens Function button Speedlite menu direct button
: Flash function settings/: Настройки на функцията на светкавицата*1
-
: Quick flash group control/: Бърз контрол на групи светкавици*1
-
: Maximize screen brightness (temp)/: Максимална яркост на екрана (временно)
- -
: Power off/: Изключено захранване
- - - - - - -
: Screen off/: Изключен дисплей
- -
: Switch focus/control ring/: Превключване пръстен за фокусиране/управление
- -
: Depth-of-field preview/: Преглед на дълбочината на рязкост*1
- -
: Quick Control screen/: Екран за бърз контрол
- -
: Magnify/Reduce/: Увеличаване/намаляване
- -
: Image replay/: Възпроизвеждане на изображение
- -
: Magnify images during playback/: Увеличаване на изображения по време на възпроизвеждане
- -
: Menu display/: Извеждане на менюто
- -
: Touch Shutter/: Спусък с докосване*1
- -
: Display frame rate setting/: Кадрова честота на дисплея*1
- -
: Wi-Fi/Bluetooth connection/: Wi-Fi/Bluetooth връзка
- -
: Create folder/: Създаване на папка*1
- -
: No function (disabled)/: Без функция (забранено)
- ●*4 ○*1

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

4: Фабрична настройка при заснемане на снимки.

Shutter btn function for movies/Функция на спусъка за видео

Можете да зададете функциите, изпълнявани чрез натискане на спусъка наполовина или докрай по време на запис на видео.

Внимание

  • По време на запис на видео, настройката [Control customization: Shutter btn function for movies/Control customization: Функция на спусъка за видео] е с приоритет пред всяка друга функция, присъединена към спусъка чрез [Control customization: Customize buttons for shooting/Control customization: Персонализиране на бутоните за снимане].
  1. Изберете [Control customization: Shutter btn function for movies/Control customization: Функция на спусъка за видео] ().

  2. Изберете опция.

    • Half-press/Натискане наполовина

      Задайте функцията, която се изпълнява чрез натискане на спусъка наполовина.

    • Fully-press/Натискане докрай

      Задайте функцията, която се изпълнява чрез натискане на спусъка докрай.

  3. Изберете опция.

    [Half-press/Натискане наполовина] опции

    [Fully-press/Натискане докрай] опции

    • Когато [Fully-press/Натискане докрай] е с настройка [Start/stop mov rec/Старт/стоп запис видео], можете да стартирате/спирате записа на видео не само чрез бутона за запис на видео, но и чрез натискане на спусъка докрай или чрез бутона на дистанционен спусък (продава се отделно).

Customize dials/control ring/Персонализиране на селектори/контролен пръстен

Често използвани функции могат да бъдат присъединени към селекторите Main dial и Quick control dial 1 и пръстена Control ring.

  1. Изберете [Control customization: Customize dials/control ring/Control customization: Персонализиране на селектори/контролен пръстен] ().

  2. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

  3. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете Quick Control/Set, за да зададете.

Забележка

  • За да инициализирате настройките, конфигурирани с [Control customization: Customize dials/control ring/Control customization: Персонализиране на селектори/контролен пръстен], изберете [Control customization: Clear all customized controls/Control customization: Инициализиране на всички персонализирани контроли].

Функции, налични за присъединяване към селектори

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Функция Main dial Quick control dial 1 Control ring
: Change shutter speed/: Промяна на скоростта на затвора(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Change aperture value/: Промяна на отвора на диафрагмата(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Set ISO speed/: Задаване на ISO(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Exposure compensation/: Компенсация на експонацията(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Flash exposure comp./output/: Компенс. на експон./мощност на светкавицата(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Select AF area/: Избор на AF зона(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Picture Style/: Стил на снимката(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: White balance selection/: Избор на баланс на бялото(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Select color temperature/: Избор на цветова температура(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - -
: Change shutter speed/: Промяна на скоростта на затвора - -
: Change aperture value/: Промяна на отвора на диафрагмата - -
: Shutter speed setting in M mode/: Настройка за скорост на затвора в режим M -
: Aperture setting in M mode/: Настройка за отвор на диафрагмата в режим M -
: Set ISO speed/: Задаване на ISO -
: Exposure compensation/: Компенсация на експонацията -
: Select AF area/: Избор на AF зона -
: Picture Style/: Стил на снимката -
: White balance selection/: Избор на баланс на бялото -
: Select color temperature/: Избор на цветова температура -
No function (disabled): No function (disabled)/No function (disabled): Без функция (забранено)

Забележка

  • [Control ring]: Контролен пръстен на RF обективи и адаптери за обектив

Touch Shutter/Спусък с докосване

Може да бъде активирана функцията „Спусък с докосване“. Когато е зададена настройка [Enable/Разрешено], символът [Touch Shutter: Disable] в долния ляв ъгъл на екрана за снимане се променя на [Touch Shutter: Enable] и спусъкът с докосване е активиран.

За инструкции за използване на спусъка с докосване вижте Снимане чрез „Спусък с докосване“.

Multi function lock/Заключване на функции

Задайте бутоните и превключвателите на фотоапарата, които да бъдат заключени, когато заключването на функции е активирано. Това може да предотврати случайна промяна на настройките.

  1. Изберете [Control customization: Multi function lock/Control customization: Заключване на функции] ().

  2. Изберете контролите на фотоапарат за заключване.

    • Изберете функция за управление и натиснете Quick Control/Set, за да поставите символ [Check].
  3. Изберете [OK].

    • Натискането на бутона за заключване на функции заключва избраните с [Check] контроли на фотоапарата.

Забележка

  • Ако отдясно на [Control customization: Multi function lock/Control customization: Заключване на функции] има звездичка "*", това означава, че настройката е различна от фабричната.

Focus/control ring/Пръстен за фокусиране/управление

В това меню можете да конфигурирате функционалността [Focus/control ring] на обектива.

Обективи без превключвател за функцията на пръстена за фокусиране/управление

  • FOCUS: Use as focus ring/Използване като пръстен за фокусиране

    Пръстенът работи като пръстен за фокусиране.

  • CONTROL: Use as control ring/Използване като пръстен за управление

    Пръстенът работи като пръстен за управление. За да ограничите [Autofocus: Focus mode/Autofocus: Режим на фокуса] до [AF], натиснете бутона Color и добавете отметка [Check] към [Focus mode is AF when used as a control ring/Режимът на фокуса е AF, когато се използва като контролен пръстен].

Обективи, оборудвани с отделни пръстени за фокусиране и управление, за които това меню е достъпно

  • FOCUS: Use as focus ring/Използване като пръстен за фокусиране

    Без промяна в работата на пръстена за фокусиране или управление.

  • CONTROL: Use as control ring/Използване като пръстен за управление

    Пръстенът за фокусиране работи като пръстен за управление. Работата на пръстена за управление е деактивирана.

Забележка

  • Това меню не е достъпно за обективи, оборудвани с превключвател за функцията на пръстена за фокусиране/управление Използвайте обектива, за да конфигурирате функцията на пръстена за фокусиране/управление.
  • За повече информация относно обективи, оборудвани с отделни пръстени за фокусиране и управление, за които фотоапаратът показва това меню, посетете уебсайта на Canon.
  • Превключването е възможно и от екрана за бърз контрол, когато е персонализирано чрез [Shooting: Customize Quick Controls/Shooting: Персонализиране на опциите за бърз контрол] ().

Camera/ optical zoom speed/Фотоапарат/скорост на оптично варио

Можете да зададете скоростта на оптичното варио, когато го управлявате чрез лоста на вариото или чрез безжично дистанционно управление.

Скоростта на вариото в режим на готовност за снимане и по време на запис на видео може да се задава отделно.

Sample screen
  • Zoom speed/Скорост на вариото

    Задайте скоростта на вариото.

    Fast/Висока: подходяща за работа с вариото в режим на готовност за снимане.

    Slow/Ниска: подходяща за бавна промяна на вариото, като например по време на запис на видео.

  • Speed level/Ниво на скорост

    Задайте ниво на скорост на вариото (спрямо избраната скорост на вариото), за да управлявате вариото по-бързо или по-бавно в зависимост от степента на натискане на лоста/бутона за вариото.

    Задайте ниво на скорост в диапазона 1 – 15 за [Fast/Висока] или [Slow/Ниска].

Забележка

  • Скоростта на вариото при управление чрез безжичното дистанционно управление BR-E1 (продава се отделно) съответства на настройката [Speed level].

Lens optical zoom speed/Скорост на оптично варио на обектива

Достъпна при използване на обектив с моторизирано варио.

Оптичното варио е по-бързо или по-бавно в зависимост от степента на завъртане на пръстена за вариото.

Скоростта на вариото в режим на готовност за снимане и по време на запис на видео може да се задава отделно.

Sample screen
  • Zoom speed/Скорост на вариото

    Задайте скоростта на вариото.

    Fast/Бързо: подходяща за работа с вариото в режим на готовност за снимане.

    Slow/Бавно: подходяща за бавна промяна на вариото, като например по време на запис на видео.

  • Speed level/Ниво на скорост

    Задайте ниво на скорост на вариото (спрямо избраната скорост на вариото), за да управлявате вариото по-бързо или по-бавно в зависимост от степента на завъртане на пръстена за вариото.

    Задайте ниво на скорост в диапазона 1 – 15 за [Fast/Висока] и [Slow/Ниска].

[Customized controls when playback/Персонализирани контроли при възпроизвеждане]

Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане

Можете да присъедините често използвани функции за възпроизвеждане към бутоните на фотоапарата, които са ви най-удобни за използване.

  1. Изберете [Control customization: Customize buttons for playback/Control customization: Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] ().

  2. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

    • За да превключите към [Control customization: Customize buttons for shooting/Control customization: Персонализиране на бутоните за снимане] (), натиснете бутона INFO.
  3. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете Quick Control/Set, за да зададете.
    • Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [INFO] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона INFO.

Забележка

  • За да инициализирате настройките, конфигурирани с [Control customization: Customize buttons for playback/Control customization: Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане], изберете [Control customization: Clear all customized controls/Control customization: Инициализиране на всички персонализирани контроли].

Функции, достъпни за персонализиране

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Функция 2 3
: Protect/: Защита
: Rating/: Категория
: Erase images/: Изтриване на изображения
/: Protect (image jump w/+)//: Защита (прескачане с +)
/: Rating (image jump w/+)//: Категория (прескачане с +)
: Cropping/: Изрязване
: Image search/: Търсене на изображения
: Magnify/Reduce/: Увеличаване/намаляване
: Send images to smartphone/: Изпращане на изображения към смартфон
: No function (disabled)/: Без функция (забранено)

Image jump w//Прескачане между изображенията с

За да зададете как фотоапаратът прескача между изображенията, можете да завъртите селектора Main dial в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.

Забележка

  • Можете да използвате функцията [Jump images by the specified number/Прескача през зададения брой изображения] като завъртите селектора Main dial, за да изберете броя изображения, през който желаете да прескачате.
  • Когато сте избрали [Display by image rating/Извеждане на изображенията по категория], завъртете селектора Main dial, за да зададете категория (). С настройка Rating ще можете да превключвате между всички категоризирани изображения.

Img jump w/+/Прескачане между изображенията с +

За да зададете как фотоапаратът прескача между изображенията, можете да завъртите селектора Quick control dial 1, докато натискате бутона, програмиран с функцията [Rating/Image browsing] [Protect/Image browsing], в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.

Забележка

  • Можете да използвате функцията [Jump images by the specified number/Прескача през зададения брой изображения] като завъртите селектора Main dial, за да изберете броя изображения, през който желаете да прескачате.
  • Когато сте избрали [Display by image rating/Извеждане на изображенията по категория], завъртете селектора Main dial, за да зададете категория (). С настройка Rating ще можете да превключвате между всички категоризирани изображения.

[Customized controls/Персонализирани контроли/Reset/Инициализиране]

Touch control/Контрол с докосване

  • Настройката [Sensitive/Чувствително] прави сензорния дисплей по-чувствителен в сравнение с настройката [Standard/Стандартно].
  • За да забраните операциите с докосване, изберете [Disable/Забранено].

Внимание

  • Предупреждения за операции със сензорния дисплей

  • Не използвайте остри предмети, като например нокът или химикалка, за операции с докосване.
  • Не докосвайте дисплея с мокри пръсти. Ако върху дисплея попадне влага или ако го докоснете с мокри пръсти, сензорният панел може да не реагира или да не функционира правилно. В този случай изключете захранването и забършете дисплея с кърпа.
  • Поставянето на защитно фолио или стикер (достъпни в търговската мрежа) върху дисплея може да намали чувствителността му за операции с докосване.
  • Фотоапаратът може да не реагира и ако бързо изпълнявате операции с докосване, когато е зададена настройка [Sensitive/Чувствително].

Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли

Избирането на [Control customization: Clear all customized controls/Control customization: Инициализиране на всички персонализирани контроли] инициализира всички настройки за персонализиране на контролите.