Информация за персонализиране на контролите
- [Customized controls when shooting/Персонализирани контроли при снимане]
- [Customized controls when playback/Персонализирани контроли при възпроизвеждане]
- [Customized controls/Персонализирани контроли/Reset/Инициализиране]
Можете да персонализирате функциите на фотоапарата в панела [], за да отговарят на вашите предпочитания за снимане.
[Customized controls when shooting/Персонализирани контроли при снимане]
[Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане]
Можете да присъедините често използвани функции към бутоните на фотоапарата, които са ви най-удобни за използване. Към един и същи бутон могат да бъдат присъединени различни функции за използване в режим на заснемане на снимки и режим на запис на видео.
-
Изберете [: Customize buttons for shooting/: Персонализиране на бутоните за снимане] ().
-
Изберете бутон или селектор на фотоапарата.
-
Изберете функция за присъединяване.
- Натиснете , за да зададете.
- Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона .
Забележка
- []: Бутон „AF Stop/AF стоп“ или „Lens Function/Функция на обектива“ на супертелеобективи с Image Stabilizer (стабилизатор на образа).
- []: Бутон „Menu direct/Директен достъп до менюто“ на светкавиците Speedlite.
- Само настройки за заснемане на снимки могат да бъдат присъединени към [], [] или [].
- Присъединяването на функции към операцията за натискане на [] наполовина е възможно само когато сте избрали [].
- Когато към операцията за натискане на [] докрай са присъединени функции, не е възможно присъединяването на функции към [].
- За да инициализирате настройките, конфигурирани с [: Customize buttons for shooting/: Персонализиране на бутоните за снимане], изберете [: Clear all customized controls/: Инициализиране на всички персонализирани контроли].
Функции, достъпни за персонализиране
AF
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | ||||||||||||||||
: Metering and AF start/: Измерване и стартиране на AF | ||||||||||||||||
○*1 | - | - | ○ | ○ | - | - | ● | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: AF stop/: AF стоп | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ● | - | - | - |
: AF point selection/: Избор на AF точка | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Direct AF point selection/: Директен избор на AF точка | ||||||||||||||||
- | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | - | - | - | ● | - |
: Direct AF pt sel (during meter)/: Директен избор на AF точка (при мерене) | ||||||||||||||||
- | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - |
: Set AF point to center/: Позициониране на AF точката в центъра | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*4 | - | - |
: Start/stop whole area AF tracking/: Старт/стоп на AF с проследяване в пълна зона | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Switch to registered AF point/: Превключване към запаметена AF точка*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Switch to registered AF func./: Превключване към запаметена AF функция*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Direct AF area selection/: Директен избор на AF зона*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Direct select of sub to detect/: Директен избор на обект за разпознаване*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: One-Shot AF Servo AF/: AF при единичен кадър Следящ AF*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Moving AF pt, meter., AF by eye ctrl/: Преместване на AF точката, мерене, AF чрез управление с поглед*1 | ||||||||||||||||
●*3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
: Move AF point by eye control/: Преместване на AF точката чрез управление с поглед*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Moving AF point, start AF by eye ctrl/: Преместване на AF точката, стартиране на AF чрез управление с поглед*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Eye control/: Управление с поглед*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ●*3 | - | - |
: AF on detected subject/: AF на разпознат обект*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Eye Detection AF/: AF с разпознаване на очи*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Eye detection/: Разпознаване на очи | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Spot detection/: Разпознаване на елементи | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Register people priority/: Приоритет на запаметени хора | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Action Priority/: Приоритет на действие*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Focus mode/: Режим на фокуса | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Peaking/: Подчертаване на контури | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Focus guide/: Ориентир за фокуса | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Register focus preset/: Запаметяване на позицията на фокуса | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Recall focus preset/: Извикване на запаметена позиция на фокуса | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Subj. detect. AF/: Разпозн. обект AF*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Drive mode/: Метод на снимане*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Switch cont. shooting modes/: Превключване на режими за серия от снимки*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.
2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.
3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.
4: Фабрична настройка при запис на видео.
5: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки, или с []/[], използвани при запис на видео.
6: Функцията не е достъпна с []/[], използвани при запис на видео.
7: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки.
Компенсация на експонацията
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | ||||||||||||||||
: AE lock, AF stop/: AE фиксиране, AF стоп | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Metering start/: Стартиране на меренето | ||||||||||||||||
○*1 | - | - | - | - | - | - | ○ | ○*5 | - | - | - | - | - | - | - | - |
: AE lock/: AE фиксиране | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: AE lock (hold)/: AE фиксиране (задържане) | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ●*4 | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: AE lock (while button pressed)/: AE фиксиране (докато е натиснат бутона)*1 | ||||||||||||||||
○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
: AE lock/FE lock/: AE фиксиране/FE фиксиране*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ●*3 | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Release AE Lock/: Освобождаване на AE фиксиране | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Expo comp (hold btn, turn )/: Компенсация на експонацията (задържане бутон, завъртане ) | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: ISO speed/: ISO чувствителност | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Set ISO speed(hold btn,turn)/: Задаване на ISO чувствителност (задърж. бутон, завъртане) | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Flash firing/: Задействане на светкавицата*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: FE lock/: FE фиксиране*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.
3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.
4: Фабрична настройка при запис на видео.
5: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки, или с []/[], използвани при запис на видео.
Изображение
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | ||||||||||||||||
: Image size selection/: Избор на размер на изображението*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: One-touch image quality setting/: Качество на изображението с едно натискане на бутон*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: One-touch image quality (hold)/: Качество на изображението с едно натискане на бутон (задържане)*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Cropping/aspect ratio/: Изрязване/съотношение на изображението*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ●*3 | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Switch between crop/aspect/: Превключване между изрязване/съотношение*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Auto Lighting Optimizer/: Автоматично оптимизиране на осветеността | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: White balance selection/: Избор на баланс на бялото | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: WB Shift/Bkt./: WB корекция/клин*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: WB correction/: WB корекция*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Picture Style/: Стил на снимката | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Record func+card/folder sel./: Функция за запис+избор на карта/папка | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.
2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.
3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.
5: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки, или с []/[], използвани при запис на видео.
6: Функцията не е достъпна с []/[], използвани при запис на видео.
7: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки.
Видео
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | ||||||||||||||||
: False color/: Условни цветове*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Zebra/: Зебра*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Movie recording/: Запис на видео | ||||||||||||||||
- | ●*1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Pause Movie Servo AF/: Пауза на „Следящ AF за видео“*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Audio Status/: Статус на звукозаписа*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ●*4 | ○ | ○ | - | - |
: Cinema zoom (to tele)/: Кинообектив варио (към телеувеличение) | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Cinema zoom (to wide)/: Кинообектив варио (към широк ъгъл) | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Custom Picture/: Потребителски настройки на изображението*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ●*4 | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Pre-recording/: Предварителен запис*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Movie self-timer/: Самоснимачка за видео*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Standby: Low res./: Готовност: Ниска резолюция*2 | ||||||||||||||||
- | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.
2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.
3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.
4: Фабрична настройка при запис на видео.
5: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки, или с []/[], използвани при запис на видео.
6: Функцията не е достъпна с []/[], използвани при запис на видео.
Операция
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | ||||||||||||||||
: Flash function settings/: Настройки на функцията на светкавицата*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ●*3 |
: Quick flash group control/: Бърз контрол на групи светкавици*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ |
: Dial function settings/: Настройки на функцията на селекторите | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Cycle between the set functions/: Превключване между зададените функции | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Maximize screen brightness (temp)/: Максимална яркост на екрана (временно) | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Power off/: Изключено захранване | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Screen off/: Изключен дисплей | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Unlock while button pressed/: Отключване, докато е натиснат бутонът | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | ○ | ○ | - | - | - |
: Short press: LCD illumination/: Кратко натискане: Осветяване на индикаторния панел Long press: LCD info switching/Дълго натискане: Превключване на информацията на индикаторния панел | ||||||||||||||||
- | - | - | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
: Short press: LCD info switching/: Кратко натискане: Превключване на информацията на индикаторния панел Long press: LCD illumination/Дълго натискане: Осветяване на индикаторния панел | ||||||||||||||||
- | - | - | - | - | ● | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
: LCD panel illumination/: Осветяване на индикаторния панел | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: LCD panel info switching/: Превключване на информацията на индикаторния панел | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Shooting mode settings/: Настройки на режима на снимане | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Switch to Custom shooting mode/: Превключване към потребителски режим на снимане | ||||||||||||||||
- | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
: Silent shutter function/: Снимане с безшумен затвор*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Switch focus/control ring/: Превключване пръстен за фокусиране/управление | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Depth-of-field preview/: Преглед на дълбочината на рязкост*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ●*3 | ○ | ○ | - | - |
: Reset selected item in Fv mode/: Нулиране на избрания елемент в режим Fv*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Reset Tv/Av//ISO in Fv mode/: Нулиране на Tv/Av//ISO в режим Fv*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Quick Control screen/: Екран за бърз контрол | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Magnify/Reduce/: Увеличаване/намаляване | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Image replay/: Възпроизвеждане на изображение | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Magnify images during playback/: Увеличаване на изображения по време на възпроизвеждане | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Register/recall shooting func/: Запаметяване/извикване на функция за снимане*1 | ||||||||||||||||
- | - | - | ○ | - | - | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Menu display/: Извеждане на менюто | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Manual HF anti-flicker shoot(Tv)/: Ръчно снимане с неутрализиране на HF пулсации | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Recom. Tv for HF anti-flicker shoot/: Препоръч. Tv за неутрализиране на HF пулсации*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Touch Shutter/: Спусък с докосване*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: OVF sim. view assist/: Симулация на оптичен визьор*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Display frame rate set./: Кадрова честота на дисплея*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Communication function/: Комуникационна функция | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Create folder/: Създаване на папка*1 | ||||||||||||||||
- | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*7 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Switch between VF/screen/: Превключване между визьор/екран | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
: Magnify/Reduce button/: Бутон за увеличаване/намаляване | ||||||||||||||||
- | ○*1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Playback button/: Бутон за възпроизвеждане | ||||||||||||||||
- | ○*1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Info button/: Бутон INFO | ||||||||||||||||
- | ○*1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Erase button/: Бутон за изтриване | ||||||||||||||||
- | ○*1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: Rating button/: Бутон за категоризиране | ||||||||||||||||
- | ○*1 | - | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○*5 | - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - | - |
: No function (disabled)/: Без функция (забранено) | ||||||||||||||||
- | ○*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*1 |
1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.
3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.
5: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки, или с []/[], използвани при запис на видео.
7: Функцията не е достъпна с []–[], използвани при заснемане на цифрови снимки.
Shutter btn function for movies/Функция на спусъка за видео
Можете да зададете функциите, изпълнявани чрез натискане на спусъка наполовина или докрай по време на запис на видео.
Внимание
- По време на запис на видео, настройката [Shutter btn function for movies/Функция на спусъка за видео] е с приоритет пред всяка друга функция, присъединена към спусъка чрез [: Customize buttons for shooting/: Персонализиране на бутоните за снимане].
-
Изберете [: Shutter btn function for movies/: Функция на спусъка за видео] ().
-
Изберете опция.
-
Half-press/Натискане наполовина
Задайте функцията, която се изпълнява чрез натискане на спусъка наполовина.
-
Fully-press/Натискане докрай
Задайте функцията, която се изпълнява чрез натискане на спусъка докрай.
-
-
Изберете опция.
[Half-press/Натискане наполовина] опции
[Fully-press/Натискане докрай] опции
-
Когато [Fully-press/Натискане докрай] е с настройка [Start/stop mov rec/Старт/стоп запис видео], можете да стартирате/спирате записа на видео не само чрез бутона за запис на видео, но и чрез натискане на спусъка докрай или чрез бутона на дистанционен спусък RS-80N3 (продава се отделно).
-
Customize dials/control ring/Персонализиране на селектори/контролен пръстен
Често използвани функции могат да бъдат присъединени към селекторите ///.
-
Изберете [: Customize dials/control ring/: Персонализиране на селектори/контролен пръстен] ().
-
Изберете бутон или селектор на фотоапарата.
-
Изберете функция за присъединяване.
- Натиснете , за да зададете.
- Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона .
Забележка
- За да инициализирате настройките, конфигурирани с [: Customize dials/control ring/: Персонализиране на селектори/контролен пръстен], изберете [: Clear all customized controls/: Инициализиране на всички персонализирани контроли].
Функции, налични за присъединяване към селектори
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | ||||
Функция | ||||
---|---|---|---|---|
: Direct AF point selection/: Директен избор на AF точка | - | ○ | ○ | - |
: Select AF area/: Избор на AF зона | - | ○ | ○ | ○ |
: Select AF area/: Избор на AF зона(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Change shutter speed/: Промяна на скоростта на затвора | - | - | - | ○ |
: Change aperture value/: Промяна на отвора на диафрагмата | - | - | - | ○ |
: Exposure compensation/: Компенсация на експонацията | - | ○ | ○ | ○ |
: Set ISO speed/: Задаване на ISO | - | ● | ○ | ○ |
: Change shutter spd. (hold meter. btn)/: Промяна скорост на затвора (задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Change aperture (hold meter. btn)/: Промяна отвор на диафрагмата (задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Exposure comp. (hold meter. btn)/: Компенсация на експонацията (задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ● |
: Set ISO speed/: Задаване на ISO(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Flash exposure comp./output/: Компенс. на експон./мощност на светкавицата(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Shutter speed setting in M mode/: Настройка за скорост на затвора в режим M | ● | ○ | ○ | - |
: Aperture setting in M mode/: Настройка за отвор на диафрагмата в режим M | ○ | ○ | ● | - |
: White balance selection/: Избор на баланс на бялото | - | ○ | ○ | ○ |
: Select color temperature/: Избор на цветова температура | - | ○ | ○ | ○ |
: Picture Style/: Стил на снимката | - | ○ | ○ | ○ |
: White balance selection/: Избор на баланс на бялото(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Select color temperature/: Избор на цветова температура(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: Picture Style/: Стил на снимката(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) | - | - | - | ○ |
: No function (disabled)/: Без функция (забранено) | ○ | ○ | ○ | ○ |
Забележка
- Селекторът не може да бъде персонализиран в режим [Fv].
- []: Контролен пръстен на RF обективи и адаптери за обектив
direction to set Tv/Av/ посока за настройване на Tv/Av
Посоките на въртене на селектора при задаване на скорост на затвора и отвор на диафрагмата могат да бъдат разменени.
Разменя посоките на въртене на селекторите , и в режим на снимане [M] и само на селектора в други режими на снимане. Посоката на въртене на селекторите и в режим [M] ще бъде еднаква с посоката на въртене за задаване на компенсация на експонацията в режими [P], [Tv] и [Av].
- : Normal/: Нормално
- : Reverse direction/: Противоположна посока
direction to set Tv/Av/ посока за настройване на Tv/Av
Посоката на въртене на контролния пръстен на обективи RF или RF-S или адаптери за обективи за настройване на скоростта на затвора или отвора на диафрагмата може да бъде сменена.
- : Normal/: Нормално
- : Reverse direction/: Противоположна посока
Switch / when shooting/Превключване на / при снимане
Функциите, присъединени към главния селектор и селектора за бърз контрол 2, могат да бъдат разменени.
- OFF: Disable/Забранено
- ON: Enable/Разрешено
switching (/)/ превключване (/)
Можете да промените функцията на превключвателя за заснемане на снимки/запис на видео.Екранът за запис на видео не се извежда, когато за тази функция е зададена настройка [Silent shutter function switching/Превключване на функцията за безшумен затвор] или [Disable/Забранено]. Натискането на бутона за запис на видео стартира запис на видео, както е зададено за потребителския режим на снимане [].
- : Still photo/movie recording/: Заснемане на снимки/запис на видео
-
: Silent shutter function switching/: Превключване на функцията за безшумен затвор
Поставянето на превключвателя за заснемане на снимки/запис на видео в позиция ще зададе за [: Silent shutter function/: Снимане с безшумен затвор] настройка [On/Вкл].
- : Disable/: Забранено
Smart controller/ Интелигентен контролер
Позволява ви да премествате AF точки чрез плъзгане на пръст върху интелигентния контролер след натискане на бутона .
-
ON: Enable/Разрешено
Разрешава използването на интелигентния контролер както за вертикално, така и за хоризонтално снимане.
-
: Disable vertical only/: Забрани само вертикален
Забранява използването на интелигентния контролер при вертикален захват. Имайте предвид, че използването на интелигентния контролер при вертикален захват е забранено дори когато към него е присъединена функция в [: Customize buttons for shooting/: Персонализиране на бутоните за снимане].
-
OFF: Disable/Забранено
Забранява използването на интелигентния контролер както при вертикален, така и при хоризонтален захват, дори когато към него е присъединена функция в [: Customize buttons for shooting/: Персонализиране на бутоните за снимане].
Внимание
- Тази функция не е достъпна, ако за [] сте задали [Disable/Забранено] в [: Customize buttons for shooting/: Персонализиране на бутоните за снимане].
Забележка
- Ако сте избрали [Enable/Разрешено] или [Disable vertical only/Забрани само вертикален ], можете да натискате бутона , за да настройвате чувствителността (степента) на преместване на AF точката в отговор на плъзгането на пръст върху интелигентния контролер.
Touch Shutter/Спусък с докосване
Може да бъде активирана функцията „Спусък с докосване“. Когато е зададена настройка [Enable/Разрешено], символът [] в долния ляв ъгъл на екрана за снимане се променя на [] и спусъкът с докосване е активиран.
За инструкции за използване на спусъка с докосване вижте Снимане чрез „Спусък с докосване“.
Multi function lock/Заключване на функции
Задайте бутоните и превключвателите на фотоапарата, които да бъдат заключени, когато заключването на функции е активирано. Това може да предотврати случайна промяна на настройките.
-
Изберете [: Multi function lock/: Заключване на функции] ().
-
Изберете контролите на фотоапарат за заключване.
- Изберете функция за управление и натиснете , за да поставите символ [].
-
Изберете [OK].
- Поставянето на превключвателя за захранване/заключване на функциите в позиция заключва избраните [] контроли на фотоапарата.
Забележка
- Ако отдясно на [: Multi function lock/: Заключване на функции] има звездичка "*", това означава, че настройката е различна от фабричната.
AF area selection control/Управление на избора на AF зона
Можете да зададете как да се превключват AF зоните.
-
: →M-Fn button/: →M-Fn бутон
Натиснете бутона и след това бутона . При всяко натискане се превключва AF зоната.
-
: →Main Dial/: →Главен селектор
Натиснете бутона и след това завъртете селектора , за да превключите AF зоната.
Забележка
- Когато е зададена настройка [→Main Dial/→Главен селектор], използвайте , за да местите AF точката хоризонтално.
sensitivity- AF pt select/ чувствителност- избор на AF точка
Можете да регулирате чувствителността на мултифункционалния контролер по отношение на позиционирането на AF точката.
Focus/control ring/Пръстен за фокусиране/управление
Превключване на функциите на пръстена за фокусиране/управление чрез менюто.
Внимание
- Функцията е достъпна, когато използвате обективи, които имат комбиниран пръстен за фокусиране/управление, но нямат превключвател за превключване между тези функции.
-
FOCUS: Use as focus ring/Използване като пръстен за фокусиране
Пръстенът работи като пръстен за фокусиране.
-
CONTROL: Use as control ring/Използване като пръстен за управление
Пръстенът работи като пръстен за управление.
Забележка
- За да ограничите [: Focus mode/: Режим на фокуса] до [AF], когато е избрана настройка [Use as control ring/Използване като пръстен за управление], натиснете бутона и добавете отметка [] към [Focus mode is AF when used as a control ring/Режимът на фокуса е AF, когато се използва като контролен пръстен].
- Превключването е възможно и от екрана за бърз контрол, когато е персонализирано чрез [: Customize Quick Controls/: Персонализиране на опциите за бърз контрол] ().
Focus ring rotation/Въртене на пръстена за фокусиране
Можете да смените посоката на въртене на пръстена за фокусиране на RF обектива при регулиране на настройките.
- : Normal/: Нормално
- : Reverse direction/: Противоположна посока
RF lens MF focus ring sensitivity/Чувствителност на пръстена за фокусиране на RF обектив
Можете да зададете чувствителността на пръстена за фокусиране на RF обектива.
-
: Varies with rotation speed/: Зависи от скоростта на въртене
Чувствителността на пръстена за фокусиране се различава в зависимост от скоростта на въртене.
-
: Linked to rotation degree/: Фиксирана към ъгъла на завъртане
Позицията на фокуса се регулира въз основа на ъгъла на завъртане независимо от скоростта на въртене.
[Customized controls when playback/Персонализирани контроли при възпроизвеждане]
Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане
Можете да присъедините често използвани функции за възпроизвеждане към бутоните на фотоапарата, които са ви най-удобни за използване.
-
Изберете [: Customize buttons for playback/: Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] ().
-
Изберете бутон или селектор на фотоапарата.
-
Изберете функция за присъединяване.
- Натиснете , за да зададете.
- Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона .
Забележка
- За да инициализирате настройките, конфигурирани с [: Customize buttons for playback/: Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане], изберете [: Clear all customized controls/: Инициализиране на всички персонализирани контроли].
Функции, достъпни за персонализиране
●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране | |||||||
: Protect/: Защита | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Rating/: Категория | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Erase images/: Изтриване на изображения | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
/: Protect(Hold:Record memo)/: Защита (Задържане: запис на гласова бележка) | |||||||
○ | - | - | - | ○ | - | - | - |
/: Rating (Hold: Record memo)/: Категория (Задържане: запис на гласова бележка) | |||||||
● | - | - | - | ○ | - | - | - |
: Hold to record voice memo/: Задържане за запис на гласова бележка | |||||||
○ | - | - | - | ○ | - | - | - |
: Press to record voice memo/: Натискане за запис на гласова бележка | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
/: Play memo(Hold:Rec. memo)/: Възпроизв. гл. бележка (Задържане: запис на гл. бележка) | |||||||
○ | - | - | - | ● | - | - | - |
/: Protect (image jump w/+)/: Защита (прескачане с +) | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
/: Rating (image jump w/+)/: Категория (прескачане с +) | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Cropping/: Изрязване | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | ○ |
: Image search/: Търсене на изображения | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Magnify/Reduce/: Увеличаване/намаляване | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Switch display/: Превключване показание | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Send images to smartphone/: Изпращане на изображения към смартфон | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Transfer images to FTP server/: Трансфер на изображения към FTP сървър | |||||||
○ | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Image sel./transfer (FTP Server)/: Избор/трансфер на изображения (FTP сървър) | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Image sel./transfer (EOS Utility)/: Избор/трансфер на изображения (EOS Utility) | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Same as Custom. Button when shoot./: Също като перс. бутон при снимане | |||||||
- | ● | ○ | ● | ○ | ○ | ● | ○ |
: No function (disabled)/: Без функция (забранено) | |||||||
○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● |
Image jump w//Прескачане между изображенията с
За да зададете как фотоапаратът прескача между изображенията, можете да завъртите селектора в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.
Забележка
- Можете да използвате функцията [Jump images by the specified number/Прескача през зададения брой изображения] като завъртите селектора , за да изберете броя изображения, през който желаете да прескачате.
- Когато сте избрали [Display by image rating/Извеждане на изображенията по категория], завъртете селектора , за да зададете категория (). С настройка ще можете да превключвате между всички категоризирани изображения.
- Можете също да промените метода на прескачане, като натиснете хоризонтално в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.
Img jump w/+/Прескачане между изображенията с +
За да зададете как фотоапаратът прескача между изображенията, можете да завъртите селектора , докато натискате бутона, програмиран с функцията [/] [/], в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.
Забележка
- Можете да конфигурирате тази функция, когато присъедините функцията [/] [/] към бутон в [: Customize buttons for playback/: Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] ().
- Можете да използвате функцията [Jump images by the specified number/Прескача през зададения брой изображения] като завъртите селектора , за да изберете броя изображения, през който желаете да прескачате.
- Когато сте избрали [Display by image rating/Извеждане на изображенията по категория], завъртете селектора , за да зададете категория (). С настройка ще можете да превключвате между всички категоризирани изображения.
Switch / during playback/Размени / при възпроизвеждане
Можете да размените функциите, присъединени към тези селектори, използвани в екрана за възпроизвеждане.
-
Disable/Забранено
Присъединява [Image jump/Прескачане между изображения] към селектора и [Magnify/Index view/Увеличаване/индексно възпроизвеждане] към селектора .
-
Enable/Разрешено
Присъединява [Magnify/Index view/Увеличаване/индексно възпроизвеждане] къхм селектора и [Image jump/Прескачане между изображения] към селектора .
Забележка
- Съответните символи в менютата и на екраните, като например в екрана за бърз контрол и в екрана за увеличаване/намаляване, също се променят.
[Customized controls/Персонализирани контроли/Reset/Инициализиране]
Eye control/Управление с поглед
Можете да активирате функцията за управление с поглед. За инструкции за управление с поглед вижте Използване на управление с поглед.
Touch control/Контрол с докосване
- Настройката [Sensitive/Чувствително] прави сензорния дисплей по-чувствителен в сравнение с настройката [Standard/Стандартно].
- За да забраните операциите с докосване, изберете [Disable/Забранено].
Внимание
-
Предупреждения за операции със сензорния дисплей
- Не използвайте остри предмети, като например нокът или химикалка, за операции с докосване.
- Не докосвайте дисплея с мокри пръсти. Ако върху дисплея попадне влага или ако го докоснете с мокри пръсти, сензорният панел може да не реагира или да не функционира правилно. В този случай изключете захранването и забършете дисплея с кърпа.
- Поставянето на защитно фолио или стикер (достъпни в търговската мрежа) върху дисплея може да намали чувствителността му за операции с докосване.
- Фотоапаратът може да не реагира и ако бързо изпълнявате операции с докосване, когато е зададена настройка [Sensitive/Чувствително].
Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли
Избирането на [: Clear all customized controls/: Инициализиране на всички персонализирани контроли] инициализира всички настройки за персонализиране на контролите.