Информация за персонализиране на контролите

Можете да персонализирате функциите на фотоапарата в панела [Control customization], за да отговарят на вашите предпочитания за снимане.

[Customized controls when shooting/Персонализирани контроли при снимане]

[Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане]

Можете да присъедините често използвани функции към бутоните на фотоапарата, които са ви най-удобни за използване. Към един и същи бутон могат да бъдат присъединени различни функции за използване в режим на заснемане на снимки и режим на запис на видео.

  1. Изберете [Control customization: Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане] (, ).

  2. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

    • За да превключите към [Control customization: Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] (), натиснете бутона INFO.
  3. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете SET, за да зададете.
    • Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [INFO] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона INFO.

Забележка

  • [Lens Function button]: Бутон „AF Stop/AF стоп“ или „Lens Function/Функция на обектива“ на супертелеобективи с Image Stabilizer (стабилизатор на образа).
  • [Speedlite menu direct button]: Бутон „Menu direct/Директен достъп до менюто“ на светкавиците Speedlite.
  • Само настройки за заснемане на снимки могат да бъдат присъединени към [Shutter button half-press], [Movie shooting button] или [Speedlite menu direct button].
  • За да инициализирате настройките, конфигурирани с [Control customization: Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане], изберете [Control customization: Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли].

Функции, достъпни за персонализиране

AF

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Movie shooting button Multi-function button LCD panel illumination button MODE button AF-ON button AE lock button AF point button Depth-of-field preview button Lens Function button SET button Multi-controller Speedlite menu direct button
: Metering and AF start/: Измерване и стартиране на AF
○*1 - - - - - - -
: AF stop/: AF стоп
- ○*1 - - -
: AF point selection/: Избор на AF точка
- ○*1 - -
: Direct AF point selection/: Директен избор на AF точка
- - - - - - - - - - - -
: Set AF point to center/: Позициониране на AF точката в центъра
- ○*1 - -
: Start/stop whole area AF tracking/: Старт/стоп на AF с проследяване в пълна зона
- ○*1 - -
: Switch to registered AF point/Превключване към запаметена AF точка*1
- - - - - - - -
: Switch to registered AF func./: Превключване към запаметена AF функция*1
- - - - - - - -
: Direct AF area selection/: Директен избор на AF зона*1
- - -
: Direct select of sub to detect/: Директен избор на обект за разпознаване*1
- - -
: One-Shot AF Servo AF/: AF при единичен кадър Следящ AF*1
- - -
: Moving AF pt, meter., AF by eye ctrl/Преместване на AF точката, мерене, AF чрез управление с поглед*1
●*3 - - - - - - - - - - - -
: Move AF point by eye control/Преместване на AF точката чрез управление с поглед*1
- - - - - - - -
: Moving AF point, start AF by eye ctrl/Преместване на AF точката, стартиране на AF чрез управление с поглед*1
- - - - - - - -
: Eye control/Управление с поглед*1
- - -
: AF on detected subject/: AF на разпознат обект*1
- - - - - - - -
: Eye Detection AF/: AF с разпознаване на очи*1
- - - - - - - -
: Eye detection/: Разпознаване на очи
- ○*1 - -
: Spot detection/: Разпознаване на елементи
- ○*1 - -
: Register people priority/Приоритет на запаметени хора
- ○*1 - -
: Action Priority/Приоритет на действие*1
- - -
: Focus mode/: Режим на фокуса
- ○*1 - -
: Peaking/: Подчертаване на контури
- ○*1 - -
: Focus guide/: Ориентир за фокуса
- ○*1 - -
: Register focus preset/Запаметяване на позицията на фокуса
- ○*1 - -
: Recall focus preset/Извикване на запаметена позиция на фокуса
- ○*1 - -
: Subj. detect. AF/: Разпозн. обект AF*2
- - - -
: Drive mode/: Метод на снимане*1
- - -
: Switch Electronic shutter cont. shooting modes/Превключване на Electronic shutter режими за серия от снимки*1
- - - - - - - -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.

3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.

Компенсация на експонацията

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Movie shooting button Multi-function button LCD panel illumination button MODE button AF-ON button AE lock button AF point button Depth-of-field preview button Lens Function button SET button Multi-controller Speedlite menu direct button
: AE lock, AF stop/: AE фиксиране, AF стоп
- ○*1 - - -
: Metering start/: Стартиране на меренето
○*1 - - - - - - - - - - - -
: AE lock/: AE фиксиране
- ○*1 - - -
: AE lock (hold)/: AE фиксиране (задържане)
- ○*1 ●*4 - - -
: AE lock (while button pressed)/: AE фиксиране (докато е натиснат бутона)*1
- - - - - - - - - - - -
: AE lock/FE lock/: AE фиксиране/FE фиксиране*1
- ●*3 - - -
: Release AE Lock/: Освобождаване на AE фиксиране
- ○*1 - - -
: Expo comp (hold btn, turn Main Dial)/: Компенсация на експонацията (задържане бутон, завъртане Main Dial)
- - - - - - -
: ISO speed/: ISO чувствителност
- ○*1 - -
: Set ISO speed(hold btn,turnMain Dial)/: Задаване на ISO чувствителност (задърж. бутон, завъртанеMain Dial)
- - - - - - -
: Flash firing/: Задействане на светкавицата*1
- - -
: FE lock/: FE фиксиране*1
- - - -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.

4: Фабрична настройка при запис на видео.

Изображение

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Movie shooting button Multi-function button LCD panel illumination button MODE button AF-ON button AE lock button AF point button Depth-of-field preview button Lens Function button SET button Multi-controller Speedlite menu direct button
: Image size selection/Избор на размер на изображението*1
- - -
: One-touch image quality setting/: Качество на изображението с едно натискане на бутон*1
- - -
: One-touch image quality (hold)/: Качество на изображението с едно натискане на бутон (задържане)*1
- - -
: StillsCropping/aspect ratio/: StillsИзрязване/съотношение на изображението*1
- - -
: Switch between crop/aspect/Превключване между изрязване/съотношение*1
- - -
: Auto Lighting Optimizer/: Автоматично оптимизиране на осветеността
- ○*1 - -
: White balance selection/Избор на баланс на бялото
- ○*1 - -
: WB Shift/Bkt./: WB корекция/клин*1
- - -
: WB correction/: WB корекция*2
- - - -
: Picture Style/: Стил на снимката
- ○*1 - -
: Record func+card/folder sel./: Функция за запис+избор на карта/папка
- ○*1 - -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.

Видео

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Movie shooting button Multi-function button LCD panel illumination button MODE button AF-ON button AE lock button AF point button Depth-of-field preview button Lens Function button SET button Multi-controller Speedlite menu direct button
: False color/: Условни цветове*2
- - - -
: Zebra/: Зебра*2
- - - -
: Movie recording/: Запис на видео
- ●*1*3 - -
: Pause Movie Servo AF/: Пауза на „Следящ AF за видео“*2
- - - -
: Audio Status/Статус на звукозаписа*2
- - ●*4 - -
: Cinema zoom (to tele)/Кинообектив варио (към телеувеличение)
- ○*1 - -
: Cinema zoom (to wide)/Кинообектив варио (към широк ъгъл)
- ○*1 - -
: Custom Picture/Потребителски настройки на изображението*2
- - - -
: Pre-recording/: Предварителен запис*2
- - - -
: Movie self-timer/: Самоснимачка за видео*2
- - - -
: Standby: Low res./: Готовност: Ниска резолюция*2
- - - -

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

2: Не може да се присъедини като функция за използване при заснемане на снимки.

3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.

4: Фабрична настройка при запис на видео.

Операция

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Shutter button half-press Movie shooting button Multi-function button LCD panel illumination button MODE button AF-ON button AE lock button AF point button Depth-of-field preview button Lens Function button SET button Multi-controller Speedlite menu direct button
: Flash function settings/: Настройки на функцията на светкавицата*1
- - ●*3
: Quick flash group control/: Бърз контрол на групи светкавици*1
- -
: Dial function settings/: Настройки на функцията на селекторите
- ○*1 - -
: Maximize screen brightness (temp)/: Максимална яркост на екрана (временно)
- ○*1 - -
: Power off/: Изключено захранване
- ○*1 - - -
: Screen off/: Изключен дисплей
- ○*1 - -
: Unlock while button pressed/: Отключване, докато е натиснат бутонът
- - - - - - - - - - -
: Short press: LCD illumination/Кратко натискане: Осветяване на индикаторния панел Long press: LCD info switching/Дълго натискане: Превключване на информацията на индикаторния панел
- - - - - - - - - - - -
: Short press: LCD info switching/Кратко натискане: Превключване на информацията на индикаторния панел Long press: LCD illumination/Дълго натискане: Осветяване на индикаторния панел
- - - - - - - - - - - -
: LCD panel illumination/Осветяване на индикаторния панел
- ○*1 - - -
: LCD panel info switching/Превключване на информацията на индикаторния панел
- ○*1 - - -
: Shooting mode settings/Настройки на режима на снимане
- ○*1 - - -
: Switch to Custom shooting mode/Превключване към потребителски режим на снимане
- - - - - - - - - - - -
: Silent shutter function/: Снимане с безшумен затвор*1
- - -
: Switch focus/control ring/: Превключване пръстен за фокусиране/управление
- ○*1 - -
: Depth-of-field preview/: Преглед на дълбочината на рязкост*1
- ●*3 - -
: Reset selected item in Fv mode/: Нулиране на избрания елемент в режим Fv*1
- - -
: Reset Tv/Av//ISO in Fv mode/: Нулиране на Tv/Av//ISO в режим Fv*1
- - -
: Quick Control screen/: Екран за бърз контрол
- ○*1 - -
: Magnify/Reduce/: Увеличаване/намаляване
- ○*1 - -
: Image replay/: Възпроизвеждане на изображение
- ○*1 - -
: Magnify images during playback/: Увеличаване на изображения по време на възпроизвеждане
- ○*1 - -
: Register/recall shooting func/: Запаметяване/извикване на функция за снимане*1
- - - - - - - -
: Menu display/: Извеждане на менюто
- ○*1 - -
: Manual HF anti-flicker shoot(Tv)/: Ръчно снимане с неутрализиране на HF пулсации
- ○*1 - -
: Recom. Tv for HF anti-flicker shoot/Препоръч. Tv за неутрализиране на HF пулсации*1
- - -
: Touch Shutter/: Спусък с докосване*1
- - -
: OVF sim. view assist/: Симулация на оптичен визьор*1
- - -
: Display frame rate set./ Кадрова честота на дисплея*1
- - -
: Communication function/Комуникационна функция
- ○*1 - -
: Create folder/: Създаване на папка*1
- - -
: Switch between VF/screen/: Превключване между визьор/екран
- ○*1 - -
: No function (disabled)/: Без функция (забранено)
- ○*1 ○*1

1: Не може да се присъедини като функция за използване при запис на видео.

3: Фабрична настройка при заснемане на снимки.

Shutter btn function for movies/Функция на спусъка за видео

Можете да зададете функциите, изпълнявани чрез натискане на спусъка наполовина или докрай по време на запис на видео.

Внимание

  • По време на запис на видео, настройката [Shutter btn function for movies/Функция на спусъка за видео] е с приоритет пред всяка друга функция, присъединена към спусъка чрез [Control customization: Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане].
  1. Изберете [Control customization: Shutter btn function for movies/Функция на спусъка за видео] ().

  2. Изберете опция.

    • Half-press/Натискане наполовина

      Задайте функцията, която се изпълнява чрез натискане на спусъка наполовина.

    • Fully-press/Натискане докрай

      Задайте функцията, която се изпълнява чрез натискане на спусъка докрай.

  3. Изберете опция.

    [Half-press/Натискане наполовина] опции

    [Fully-press/Натискане докрай] опции

    • Когато [Fully-press/Натискане докрай] е с настройка [Start/stop mov rec/Старт/стоп запис видео], можете да стартирате/спирате записа на видео не само чрез бутона за запис на видео, но и чрез натискане на спусъка докрай или чрез бутона на дистанционен спусък RS-80N3 (продава се отделно).

Customize dials/control ring/Персонализиране на селектори/контролен пръстен

Често използвани функции могат да бъдат присъединени към селекторите Main dial/Quick control dial 2/Quick control dial 1/Control ring.

  1. Изберете [Control customization: Customize dials/control ring/Персонализиране на селектори/контролен пръстен] (, ).

  2. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

  3. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете SET, за да зададете.
    • Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [INFO] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона INFO.

Забележка

  • За да инициализирате настройките, конфигурирани с [Control customization: Customize dials/control ring/Персонализиране на селектори/контролен пръстен], изберете [Control customization: Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли].

Функции, налични за присъединяване към селектори

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Функция Main dial Quick control dial 2 Quick control dial 1 Control ring
: Direct AF point selection/: Директен избор на AF точка - -
: Select AF area/Избор на AF зона -
: Select AF area/Избор на AF зона(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - - -
: Change shutter speed/Промяна на скоростта на затвора - - -
: Change aperture value/Промяна на отвора на диафрагмата - - -
: Exposure compensation/: Компенсация на експонацията -
: Set ISO speed/Задаване на ISO -
: Change shutter spd. (hold meter. btn)/Промяна скорост на затвора (задържане на бутона за мерене) - - -
: Change aperture (hold meter. btn)/Промяна отвор на диафрагмата (задържане на бутона за мерене) - - -
: Exposure comp. (hold meter. btn)/Компенсация на експонацията (задържане на бутона за мерене) - - -
: Set ISO speed/Задаване на ISO(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - - -
: Flash exposure comp./output/Компенс. на експон./мощност на светкавицата(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - - -
: Shutter speed setting in M mode/Настройка за скорост на затвора в режим M -
: Aperture setting in M mode/Настройка за отвор на диафрагмата в режим M -
: White balance selection/Избор на баланс на бялото -
: Select color temperature/Избор на цветова температура -
: Picture Style/: Стил на снимката -
: White balance selection/Избор на баланс на бялото(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - - -
: Select color temperature/Избор на цветова температура(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - - -
: Picture Style/Стил на снимката(while holding metering button)/(при задържане на бутона за мерене) - - -
No function (disabled): No function (disabled)/No function (disabled): Без функция (забранено)

Забележка

  • Селекторът Quick control dial 2 не може да бъде персонализиран в режим [Fv].
  • [Control ring]: Контролен пръстен на RF обективи и адаптери за обектив

Main DialQuick Control Dial 2Quick Control Dial 1 direction to set Tv/Av/Main DialQuick Control Dial 2Quick Control Dial 1 посока за настройване на Tv/Av

Посоките на въртене на селектора при задаване на скорост на затвора и отвор на диафрагмата могат да бъдат разменени.

Разменя посоките на въртене на селекторите Main dial, Quick control dial 2 и Quick control dial 1 в режим на снимане [M] и само на селектора Main dial в други режими на снимане. Посоката на въртене на селекторите Quick control dial 2 и Quick control dial 1 в режим [M] ще бъде еднаква с посоката на въртене за задаване на компенсация на експонацията в режими [P], [Tv] и [Av].

  • Normal: Normal/Normal: Нормално
  • Reverse direction: Reverse direction/Reverse direction: Противоположна посока

direction to set Tv/Av/ посока за настройване на Tv/Av

Посоката на въртене на контролния пръстен на обективи RF или RF-S или адаптери за обективи за настройване на скоростта на затвора или отвора на диафрагмата може да бъде сменена.

  • Normal: Normal/Normal: Нормално
  • Reverse direction: Reverse direction/Reverse direction: Противоположна посока

Switch Main Dial/Quick Control Dial 2 when shooting/Превключване на Main Dial/Quick Control Dial 2 при снимане

Функциите, присъединени към главния селектор и селектора за бърз контрол 2, могат да бъдат разменени.

  • OFF: Disable/Забранено
  • ON: Enable/Разрешено

Touch Shutter/Спусък с докосване

Може да бъде активирана функцията „Спусък с докосване“. Когато е зададена настройка [Enable/Разрешено], символът [Touch Shutter: Disable] в долния ляв ъгъл на екрана за снимане се променя на [Touch Shutter: Enable] и спусъкът с докосване е активиран.

За инструкции за използване на спусъка с докосване вижте Снимане чрез „Спусък с докосване“.

Multi function lock/Заключване на функции

Задайте бутоните и превключвателите на фотоапарата, които да бъдат заключени, когато заключването на функции е активирано. Това може да предотврати случайна промяна на настройките.

  1. Изберете [Control customization: Multi function lock/Заключване на функции] (, ).

  2. Изберете контролите на фотоапарат за заключване.

    • Изберете функция за управление и натиснете SET, за да поставите символ [Check].
  3. Изберете [OK].

    • Поставянето на превключвателя за захранване/заключване на функциите в позиция Multi-function lock заключва избраните [Check] контроли на фотоапарата.

Забележка

  • Ако отдясно на [Control customization: Multi function lock/Control customization: Заключване на функции] има звездичка "*", това означава, че настройката е различна от фабричната.

Touch & drag AF settings/Настройки на функцията „AF с докосване и плъзгане“

Можете да премествате AF точката или рамката за "Зонов AF" чрез докосване или плъзгане с пръст по екрана, докато гледате през визьора.

Touch & drag AF/AF с докосване и плъзгане

Изберете [Enable/Разрешено ], за да активирате функцията „AF с докосване и плъзгане“.

Positioning method/Метод за позициониране

Можете да зададете как се определя позицията чрез докосване или плъзгане.

  • Absolute/Абсолютно

    AF точката се премества в докоснатата или плъзната позиция на дисплея.

  • Relative/Относително

    AF точката се премества в посоката, в която плъзгате, на разстояние, съответстващо на дължината на плъзгането, независимо къде докосвате дисплея.

Active touch area/Активна зона за докосване

Можете да зададете зоната от екрана, използвана за операции с докосване и плъзгане.

Забележка

  • Кръгла оранжева рамка [Round orange frame] се показва, когато докоснете екрана и за [Autofocus: AF area/Autofocus: AF зона] е зададена настройка [Whole area AF/AF в пълна зона]. След като вдигнете пръста си от позицията, в която да се премести AF точката, се показва рамка [Tracking subject] и този обект се проследява. За да отмените избора на обект, докоснете [Subject tracking release].

Rel. sensitivity/Относ. чувствителност

Ако за [Positioning method/Метод за позициониране] сте задали [Relative/Относително], можете да зададете чувствителността (степента) на преместване в отговор на докосването или плъзгането с пръст.

За по-бързо позициониране на AF точката, задайте положителна настройка, а за по-бавно позициониране, задайте отрицателна настройка.

AF area selection control/Управление на избора на AF зона

Можете да зададете как да се превключват AF зоните.

  • Multi-function button: AF point selection→M-Fn button/AF point selection→M-Fn бутон

    Натиснете бутона AF point selection и след това бутона Multi-function. При всяко натискане се превключва AF зоната.

  • Main dial: AF point selection→Main Dial/AF point selection→Главен селектор

    Натиснете бутона AF point selection и след това завъртете селектора Main dial, за да превключите AF зоната.

Забележка

  • Когато е зададена настройка [AF point selection→Main Dial/AF point selection→Главен селектор], използвайте Multi-controller, за да местите AF точката хоризонтално.

Multi-controller sensitivity- AF pt select/Multi-controller чувствителност- избор на AF точка

Можете да регулирате чувствителността на мултифункционалния контролер по отношение на позиционирането на AF точката.

Focus/control ring/Пръстен за фокусиране/управление

Превключване на функциите на пръстена за фокусиране/управление чрез менюто.

Внимание

  • Функцията е достъпна, когато използвате обективи, които имат комбиниран пръстен за фокусиране/управление, но нямат превключвател за превключване между тези функции.
  • FOCUS: Use as focus ring/Използване като пръстен за фокусиране

    Пръстенът работи като пръстен за фокусиране.

  • CONTROL: Use as control ring/Използване като пръстен за управление

    Пръстенът работи като пръстен за управление.

Забележка

  • За да ограничите [Autofocus: Focus mode/Autofocus: Режим на фокуса] до [AF], когато е избрана настройка [Use as control ring/Използване като пръстен за управление], натиснете бутона Q (Quick Control) и добавете отметка [Check] към [Focus mode is AF when used as a control ring/Режимът на фокуса е AF, когато се използва като контролен пръстен].
  • Превключването е възможно и от екрана за бърз контрол, когато е персонализирано чрез [Shooting: Customize Quick Controls/Shooting: Персонализиране на опциите за бърз контрол] ().

Focus ring rotation/Въртене на пръстена за фокусиране

Можете да смените посоката на въртене на пръстена за фокусиране на RF обектива при регулиране на настройките.

  • : Normal/: Нормално
  • : Reverse direction/: Противоположна посока

RF lens MF focus ring sensitivity/Чувствителност на пръстена за фокусиране на RF обектив

Можете да зададете чувствителността на пръстена за фокусиране на RF обектива.

  • : Varies with rotation speed/Зависи от скоростта на въртене

    Чувствителността на пръстена за фокусиране се различава в зависимост от скоростта на въртене.

  • : Linked to rotation degree/Фиксирана към ъгъла на завъртане

    Позицията на фокуса се регулира въз основа на ъгъла на завъртане независимо от скоростта на въртене.

[Customized controls when playback/Персонализирани контроли при възпроизвеждане]

Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане

Можете да присъедините често използвани функции за възпроизвеждане към бутоните на фотоапарата, които са ви най-удобни за използване.

  1. Изберете [Control customization: Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] ().

  2. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

    • За да превключите към [Control customization: Customize buttons for shooting/Персонализиране на бутоните за снимане] (), натиснете бутона INFO.
  3. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете SET, за да зададете.
    • Можете да конфигурирате допълнителни настройки за функциите с изведен символ [INFO] в долната лява част на екрана, като натиснете бутона INFO.

Забележка

  • За да инициализирате настройките, конфигурирани с [Control customization: Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане], изберете [Control customization: Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли].

Функции, достъпни за персонализиране

●: Фабричната настройка ○: Достъпна за персонализиране
Rating/voice memo button Movie shooting button Multi-function button LCD panel illumination button Depth-of-field preview button SET button
: Protect/: Защита
: Rating/: Категория
: Erase images/: Изтриване на изображения
/: Protect(Hold:Record memo)/: Защита (Задържане: запис на гласова бележка)
- - - - -
/: Rating (Hold: Record memo)/Категория (Задържане: запис на гласова бележка)
- - - - -
: Hold to record voice memo/Задържане за запис на гласова бележка
- - - - -
: Press to record voice memo/Натискане за запис на гласова бележка
/: Play memo(Hold:Rec. memo)/: Възпроизв. гл. бележка (Задържане: запис на гл. бележка)
- - - - -
/: Protect (image jump w/Assigned button+Quick Control Dial 1)/Защита (прескачане с Assigned button+Quick Control Dial 1)
/: Rating (image jump w/Assigned button+Quick Control Dial 1)/Категория (прескачане с Assigned button+Quick Control Dial 1)
: Cropping/Изрязване
: Image search/Търсене на изображения
: Magnify/Reduce/: Увеличаване/намаляване
: Switch Blur/out-of-focus detection display/Превключване Blur/out-of-focus detection показание
: Send images to smartphone/Изпращане на изображения към смартфон
: Transfer images to FTP server/Трансфер на изображения към FTP сървър
: Image sel./transfer (FTP Server)/Избор/трансфер на изображения (FTP сървър)
: Image sel./transfer (EOS Utility)/Избор/трансфер на изображения (EOS Utility)
: Same as Custom. Button when shoot./Същото като перс. бутон при снимане
-
: No function (disabled)/: Без функция (забранено)

Image jump w/Main Dial/Прескачане между изображенията с Main Dial

За да зададете как фотоапаратът прескача между изображенията, можете да завъртите селектора Main dial в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.

Забележка

  • Можете да използвате функцията [Jump images by the specified number/Прескача през зададения брой изображения] като завъртите селектора Main dial, за да изберете броя изображения, през който желаете да прескачате.
  • Когато сте избрали [Display by image rating/Извеждане на изображенията по категория], завъртете селектора Main dial, за да зададете категория (). С настройка Rate ще можете да превключвате между всички категоризирани изображения.
  • Можете също да промените метода на прескачане, като натиснете Multi-controller хоризонтално в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.

Img jump w/Assigned button+Quick Control Dial 1/Прескачане между изображенията с Assigned button+Quick Control Dial 1

За да зададете как фотоапаратът прескача между изображенията, можете да завъртите селектора Quick control dial 1, докато натискате бутона, програмиран с функцията [Rate/Image browsing] [Protect/Image browsing], в екрана за възпроизвеждане при възпроизвеждане на единично изображение.

Забележка

  • Можете да конфигурирате тази функция, когато присъедините функцията [Rate/Image browsing] [Protect/Image browsing] към бутон в [Control customization: Customize buttons for playback/Персонализиране на бутоните за възпроизвеждане] ().
  • Можете да използвате функцията [Jump images by the specified number/Прескача през зададения брой изображения] като завъртите селектора Main dial, за да изберете броя изображения, през който желаете да прескачате.
  • Когато сте избрали [Display by image rating/Извеждане на изображенията по категория], завъртете селектора Main dial, за да зададете категория (). С настройка Rate ще можете да превключвате между всички категоризирани изображения.

Switch Main Dial/Quick Control Dial 2 during playback/Размени Main Dial/Quick Control Dial 2 при възпроизвеждане

Можете да размените функциите, присъединени към тези селектори, използвани в екрана за възпроизвеждане.

  • Disable/Забранено

    Присъединява [Image jump/Прескачане между изображения] към селектора Main dial и [Magnify/Index view/Увеличаване/индексно възпроизвеждане] към селектора Quick control dial 2.

  • Enable/Разрешено

    Присъединява [Magnify/Index view/Увеличаване/индексно възпроизвеждане] къхм селектора Main dial и [Image jump/Прескачане между изображения] към селектора Quick control dial 2.

Забележка

  • Съответните символи в менютата и на екраните, като например в екрана за бърз контрол и в екрана за увеличаване/намаляване, също се променят.

[Customized controls/Персонализирани контроли/Reset/Инициализиране]

Eye control/Управление с поглед

Можете да активирате функцията за управление с поглед. За инструкции за управление с поглед вижте Използване на управление с поглед.

Touch control/Контрол с докосване

  • Настройката [Sensitive/Чувствително] прави сензорния дисплей по-чувствителен в сравнение с настройката [Standard/Стандартно].
  • За да забраните операциите с докосване, изберете [Disable/Забранено].

Внимание

  • Предупреждения за операции със сензорния дисплей

  • Не използвайте остри предмети, като например нокът или химикалка, за операции с докосване.
  • Не докосвайте дисплея с мокри пръсти. Ако върху дисплея попадне влага или ако го докоснете с мокри пръсти, сензорният панел може да не реагира или да не функционира правилно. В този случай изключете захранването и забършете дисплея с кърпа.
  • Поставянето на защитно фолио или стикер (достъпни в търговската мрежа) върху дисплея може да намали чувствителността му за операции с докосване.
  • Фотоапаратът може да не реагира и ако бързо изпълнявате операции с докосване, когато е зададена настройка [Sensitive/Чувствително].

Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли

Избирането на [Control customization: Clear all customized controls/Инициализиране на всички персонализирани контроли] инициализира всички настройки за персонализиране на контролите.