Потребителски функции (C.Fn)

Задаване на потребителски функции

  1. Изберете [Set-up: Custom Functions(C.Fn)/Set-up: Потребителски функции(C.Fn)].

  2. Изберете номер на потребителска функция.

    • Използвайте Left key Right key, за да изберете номер на функция (1), и след това натиснете SET.
    • В долната част на екрана (2), под съответните номера на потребителските функции са показани техните текущи настройки.
  3. Променете настройката според вашите желания.

    • Изберете настройка.
    • За да настроите друга потребителска функция, повторете стъпки 2–3.

Забележка

  • За да инициализирате всички настройки на потребителски функции, които сте задали (с изключение на [Custom Controls/Потребителски контроли]), изберете [Clear all Custom Func. (C.Fn)/Инициализиране на всички потребителски функции (C.Fn)] в [Set-up: Clear settings/Set-up: Инициализиране на настройките].

Потребителски функции

Setting disabled (do not work) Изведените в сиво потребителски функции не са активни при снимане в режим Live View (LV) или при запис на видео. (Настройките са забранени.)

Настройки на потребителски функции

Потребителските функции са организирани в три групи според типа на функцията: C.Fn I: Експонация, C.Fn II: Авт. фокусиране/Задвижване, C.Fn III: Операции/Други.

C.Fn I: Експонация

C.Fn 1: Exposure level increments/Стъпка при задаване на ниво на експонацията

Задава 1/2 стъпка за настройване на скорост на затвора, отвор на диафрагмата, компенсация на експонацията, автоматичен клин на експонацията, компенсация на експонацията на светкавицата и др.

  • 0:1/3-stop/0:1/3-стъпка
  • 1:1/2-stop/1:1/2-стъпка

Забележка

  • При настройка [1:1/2-stop/1:1/2-стъпка] нивото на експонацията се извежда, както е показано по-долу.

C.Fn 2: ISO expansion/ISO разширяване

Прави опцията “H” (еквивалент на ISO 25600) достъпна за задаване на ISO чувствителност. Забележете че опцията “H” не е достъпна, когато [Shooting: Highlight tone priority/Shooting: Приоритет на светлите тонове] е с настройка [Enable/Разрешено] или [Enhanced/Усилено].

  • 0:Disable/0:Забранено
  • 1:Enable/1:Разрешено

C.Fn 3: ISO speed setting increments/Стъпка на задаване на нивото на ISO светлочувствителност

Можете да промените стъпката при ръчно задаване на ISO светлочувствителност на цяла стъпка.

  • 0:1/3-stop/0:1/3-стъпка
  • 1:1-stop/1:1-стъпка

Забележка

  • Дори при настройка [1:1-stop/1:1-стъпка], ако е зададен режим ISO Авто, ISO светлочувствителността ще се задава автоматично през 1/3 стъпка.

C.Fn 4: Safety shift/Защитна корекция на програмата

Можете да снимате с автоматична корекция на скоростта на затвора и отвора на диафрагмата, за да постигнете стандартна експонация, ако постигането на стандартна експонация не е възможно при зададените настройки за скорост на затвора и отвор на диафрагмата в режим Shutter-priority AE или Aperture-priority AE.

  • 0:Disable/0:Забранено
  • 1:Enable/1:Разрешено

C.Fn 5: Exposure comp. auto cancel/Автоматична отмяна на компенсацията на експонацията

  • 0:Enable/0:Разрешено

    Когато поставите превключвателя на захранването в позиция Power off, настройката за компенсация на експонацията ще бъде отменена.

  • 1:Disable/1:Забранено

    Настройката за компенсация на експонацията няма да бъде отменена дори след като поставите превключвателя на захранването в позиция Power off.

Забележка

  • Настройката за компенсация на експонацията не се отменя след задействане на функцията за автоматично изключване на фотоапарата дори когато е зададена настройка [0:Enable/0:Разрешено].

C.Fn II: Авт. фокусиране/Задвижване

C.Fn 6: Auto AF pt sel.:EOS iTR AF/Авт. избор на AF точка: EOS iTR AF

Използвайте тази функция за автоматично фокусиране чрез разпознаване на хора при снимане чрез визьора. Прилага се, когато за режим за избор на AF зона е зададен [Manual select.:Zone AF/Ръчен избор: Зонов AF], [Manual select.:Large Zone AF/Ръчен избор: Широк зонов AF] или [Auto selection AF/AF с автоматичен избор].

  • 0:EOS iTR AF (Face priority)/0:EOS ITR AF (Приоритет на лице)

    Лицата получават по-висок приоритет, отколкото с [1:Enable/1:Разрешено], когато фотоапаратът избира автоматично AF точки.

    В режим [One-Shot AF/AF при единичен кадър] тази настройка улеснява фокусирането на неподвижни хора в AF зоната.

    Също така улеснява фокусирането на лица в AF зоната в режим [AI Servo AF/AI следящ AF].

    След като бъде постигнат фокус, AF точките се избират автоматично, за да се поддържат на фокус първоначално фокусираните лица.

  • 1:Enable/1:Разрешено

    Фотоапаратът избира автоматично AF точки въз основа на AF информация и информация за разпознатите хора.

    В режим [One-Shot AF/AF при единичен кадър] фокусирането на неподвижен човек в AF зоната става по-лесно..

    В режим [AI Servo AF/AI следящ AF] фокусирането на човек в AF зоната става по-лесно. Ако не бъдат разпознати хора, фотоапаратът фокусира най-близкия обект. След като фокусът е постигнат, се извършва автоматичен избор на AF точките така, че фотоапаратът продължава да поддържа фокуса върху цвета на зоната, която е фокусирал първоначално.

  • 2:Disable/2:Забранено

    AF точките се избират автоматично на базата само на AF информация.

Внимание

  • При настройка [0:EOS iTR AF (Face priority)/0:EOS ITR AF (Приоритет на лице)] или [1:Enable/1:Разрешено] фокусирането може да отнеме малко по-дълго време, отколкото при настройка [2:Disable/2:Забранено].
  • Дори при настройка [0:EOS iTR AF (Face priority)//0:EOS ITR AF (Приоритет на лице)] или [1:Enable/1:Разрешено], очакваният резултат може да не се постигне в зависимост от условията на снимане и обекта.
  • В условия на слаба светлина, когато външните светкавици Speedlite за фотоапарати EOS задействат автоматично лъч за подпомагане на AF, AF точките се избират автоматично въз основа само на AF информацията. (Информацията за разпознаване на хора не се използва за автоматично фокусиране.)

C.Fn 7: AF area selection method/Метод за избор на AF зона

  • 0:AF area selection→AF area selection button/0:AF area selection→Бутон за избор на AF зона

    След като сте натиснали бутона AF area selection или AF point selection при снимане чрез визьора, натискането на бутона AF area selection променя режима за избор на AF зона. При снимане в режим Live View натискането на бутона AF area selection сменя AF метода.

  • 1:AF area selection→Main Dial/1:AF area selection→Главен селектор

    След като сте натиснали бутона AF area selection или AF point selection, завъртането на селектора Main dial променя режима за избор на AF зона.

Забележка

  • Когато е зададена настройка [1:AF area selection→Main Dial/1:AF area selection→Главен селектор], използвайтеLeft key Right key, за да местите AF точката хоризонтално.

C.Fn 8: AF point display during focus/Информация за AF точка по време на фокусиране

Можете да зададете дали да се показват AF точки по време на избора на AF точка, преди стартиране на автоматично фокусиране (готовност за снимане), при стартиране на автоматичното фокусиране, по време на автоматично фокусиране и когато обектите са фокусирани.

○: Показва се, ×: Не се показва
AF point display during focus/Информация за AF точка по време на фокусиране

AF точка

избрана

Преди AF

(готовност за снимане)

По време на AF Постигнат фокус
0:Selected (constant)/0:Избрана (винаги)
1:All (constant)/1:Всички (винаги)
2:Selected (pre-AF,focused)/2:Избрана (преди AF, фокусирал) ×
3:Selected AF pt (focused)/3:Избрана AF точка (фокусирал) × ×
4:Disable display/4:Забранено извеждане × × ×

C.Fn 9: VF display illumination/Осветяване на индикациите във визьора

  • 0:Auto/0:Авто

    AF точките автоматично светват в червено, когато се постигне фокус в условия на ниска осветеност или тъмен обект.

  • 1:Enable/1:Разрешено

    AF точките светват в червено независимо от околната светлина.

  • 2:Disable/2:Забранено

    AF точките не светват в червено.

Забележка

  • Когато натиснете бутона AF area selection или AF point selection, AF точките светват в червено независимо от тази настройка.
  • Линиите за съотношение на изображението, електронният хоризонт и координатната мрежа във визьора също ще светят в червено.

C.Fn 10: Mirror lockup/Фиксиране на огледалото в горна позиция

Можете да предотвратите размазването на изображението, причинено от механични вибрации (удар от огледалото) във вътрешността на фотоапарата, при снимане със супер-телеобективи или в близък план (макро фотография). Вижте Фиксиране на огледалото в горна позиция относно процедурата по фиксиране на огледалото в горна позиция.

  • 0:Disable/0:Забранено
  • 1:Enable/1:Разрешено

C.Fn III: Операции/Други

C.Fn 11: Warnings Warning icon in viewfinder/Предупреждения Warning icon във визьора

Символът Warning icon може да се покаже в зрителното поле на визьора, когато е зададена някоя от функциите по-долу ().

Изберете функцията, за която желаете да се извежда символ за предупреждение, и натиснете SET, за да добавите [Check]. Изберете [OK], за да запаметите настройката.

  • When monochrome set/При избран монохромен стил

    Ако за [Shooting: Picture Style/Shooting: Стил на снимката] е зададена настройка [Monochrome/Монохромен] (), ще се изведе символ за предупреждение.

  • When WB is corrected/При корекция на WB

    Ще се изведе символ за предупреждение, ако е зададена корекция на баланса на бялото ().

  • When Multi Shot Noise Reduction is set/При зададена настройка Multi Shot Noise Reduction

    Ако за [Shooting: High ISO speed NR/Shooting: Високо ISO NR] е зададена настройка [Multi Shot Noise Reduction/Редуциране на шума чрез множество експонации] (), ще се изведе символ за предупреждение.

Забележка

  • Когато зададете някоя от маркираните с [Check] функции, за съответната настройка ще се изведе и [Warning icon] в екрана за "Творческа зона" ().

C.Fn 12: Screen display when power ON/Дисплей при включено захранване

  • 0:Display on/0:Дисплей вкл

    Когато включите фотоапарата, се извежда екранът "Бърз контрол" ().

  • 1:Previous display status/1:Предходно състояние на дисплея

    Когато включите захранването, фотоапаратът ще стартира, запазвайки състоянието на дисплея от момента преди да бъде изключен. Поради тази причина, ако изключите фотоапарата при изключен дисплей, дисплеят остава изключен при следващото включване на фотоапарата, което съхранява заряда на батерията. Работата с менюто и възпроизвеждането на изображения ще са достъпни както обикновено.

C.Fn 13: Custom Controls/Потребителски контроли

За улеснение можете да присъедините често използвани функции към бутоните или селекторите на фотоапарата според своите предпочитания.

  1. Изберете бутон или селектор на фотоапарата.

  2. Изберете функция за присъединяване.

    • Натиснете SET, за да зададете.

Забележка

  • В екрана на стъпка 1 можете да натиснете бутона Erase, за да възстановите фабричните настройки на потребителските контроли. Настройките [Custom Controls/Потребителски контроли] не се инициализират дори ако сте избрали [Clear all Custom Func. (C.Fn)/Инициализиране на всички потребителски функции (C.Fn)].

Функции, достъпни за контролите на фотоапарата

  • AF

Функция Shutter button half-press AF-ON button AE lock button DISP button SET
Metering and AF start/Измерване и стартиране на AF
AF stop/AF стоп
  • Експонация

Функция Shutter button half-press AF-ON button AE lock button DISP button SET
Metering start/Стартиране на меренето
AE lock/FE lock/AE фиксиране/FE фиксиране
AE lock (while button pressed)/AE фиксиране (докато е натиснат бутона)
AE lock/AE фиксиране
FE lock/FE фиксиране
Expo comp (hold btn, turn Main Dial)/Компенсация на експонацията (задържане бутон, завъртане Main Dial)
Flash exp. comp/Компенс. експ. на светкавицата
  • Видео

Функция Shutter button half-press AF-ON button AE lock button DISP button Set button
Pause Movie Servo AF/Пауза на "Следящ AF за видео"
  • Изображение

Функция Shutter button half-press AF-ON button AE lock button DISP button Set button
Set button Image quality/Качество на изображението
  • Работа

Функция Shutter button half-press AF-ON button AE lock button DISP button Set button
Screen On/Off/Дисплей Вкл/Изкл
Wi-Fi/Bluetooth connection/Wi-Fi/Bluetooth връзка
Maximize screen brightness (temp)/Максимална яркост на екрана (временно)
Menu display/Извеждане на менюто
Flash function settings/Настройки на светкавицата
Depth-of-field preview Depth-of-field preview/Преглед на дълбочината на рязкост
No function (disabled)/Без функция (забранено)

C.Fn 14: Retract lens on power off/Прибиране на обектива при изключване на фотоапарата

Можете да зададете настройка за автоматично прибиране на STM обективи със зъбен механизъм (например EF40mm f/2.8 STM) при поставяне на превключвателя на захранването в позиция Power off.

  • 0:Enable/0:Разрешено

  • 1:Disable/1:Забранено

Внимание

  • Обективът няма да се прибере, независимо от зададената настройка за функцията за автоматично изключване.
  • Преди да свалите обектива, уверете се, че той е прибиран.

Забележка

  • Ако е зададена настройка [0:Enable/0:Разрешено], тази функция работи независимо от позицията на превключвателя за режима на фокуса на обектива (AF или MF).